小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Federal Conventionの意味・解説 

Federal Conventionとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 連邦会議(れんぽうかいぎ、独: Bundesversammlung、英: Federal Convention)は、ドイツ連邦共和国の連邦大統領を選出することのみを目的とする非常設の連邦機関の名称。


Weblio英和対訳辞書での「Federal Convention」の意味

Federal Convention (Germany)

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Federal Convention」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

For this purpose the Protocol on the Interpretation of Article 69 of the European Patent Convention, Federal Law Gazette No. 350/1979, shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

それに関しては,「欧州特許条約第69条の解釈に関する議定書」,BGBl.No.350/1979,を準用する。 - 特許庁

For this purpose the Protocol on the Interpretation of Article 69 of the European Patent Convention, Federal Law Gazette No. 350/1979 as amended shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

この目的で,改正された欧州特許条約,BGBl.No.350/1979,の「第69条の解釈に関する付随書」を準用する。 - 特許庁

The conditions and effects of this right of priority shall correspond to those listed in article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, Federal Law Gazette No 399/1973.発音を聞く 例文帳に追加

この優先権の条件及び効果は,産業財産の保護に関するパリ条約第4条,BGBl.No.399/1973,に定められているものに等しいものとする。 - 特許庁

The conditions and effects of this right of priority shall correspond to those listed in article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, Federal Law Gazette No 399/1973.発音を聞く 例文帳に追加

優先権の条件及び効果は,産業財産の保護に関するパリ条約第4条,BGBl.No.399/1973,に定められているものと等しいものとする。 - 特許庁

The conditions and effects of this right of priority shall correspond to those listed in article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, Federal Law Gazette no. 399/1973.発音を聞く 例文帳に追加

当該優先権の要件及び効果は,産業財産の保護に関するパリ条約,BGBl.No.399/1973,第4条に対応するものとする。 - 特許庁

The conditions and effects of this right of priority shall correspond to those listed in article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, Federal Gazette no. 399/1973.発音を聞く 例文帳に追加

当該優先権の要件及び効果は,産業財産の保護に関するパリ条約,BGBl.No.399/1973,第4条によるものと同一とする。 - 特許庁

例文

The conditions and effects of this right of priority shall correspond to those listed in Art 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, Federal Law Gazette No 399/1973.発音を聞く 例文帳に追加

当該優先権の要件及び効果は,産業財産の保護に関するパリ条約,BGBl.No.399/1973,第4条によるものと等しいものとする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Federal Convention」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

The Government of Japan and the Swiss Federal Council, desiring to amend the Convention between Japan and Switzerland for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income signed at Tokyo on 19 January 1971 (hereinafter referred to as “the Convention”), have agreed as follows:発音を聞く 例文帳に追加

日本国政府及びスイス連邦政府は、千九百七十一年一月十九日に東京で署名された所得に対する租税に関する二重課税の回避のための日本国とスイスとの間の条約(以下「条約」という。)を改正することを希望して、次のとおり協定した。 - 財務省

the fact that the applicant or his legal predecessor has displayed the invention at official or officially recognized exhibitions within the meaning of the Convention on International Exhibitions, Federal Law Gazette No. 445/1980, as amended.発音を聞く 例文帳に追加

出願人又はその法律上の前権利者がその発明を,改正後の国際博覧会条約,BGBl.No.445/1980,の意味での,公の又は公に認められた博覧会において展示した事実 - 特許庁

European patent applications in the meaning of section 1, (4) of the Act Introducing Patent Treaties, provided the conditions of article 79, subsection 2 of the European Patent Convention, Federal Law Gazette no. 350/1979, or, where the European patent application was filed on the basis of an international application, the conditions of article 158, subsection 2 of the European Patent Convention are fulfilled, in the version as originally filed whose contents were not officially published before the priority date of the later applications or thereafter.発音を聞く 例文帳に追加

特許条約導入法第1条4.の意味における欧州特許出願。ただし,欧州特許条約,BGBl.No.350/1979,第79条(2)の要件,又は欧州特許出願が国際出願を基にして行われている場合は,欧州特許条約第158条(2)の要件が満たされていることを条件とする。 - 特許庁

If the earlier foreign application has been filed in a State with which no treaty on the recognition of priority exists, the applicant may claim a priority right corresponding to the priority right under the Paris Convention subject to the Federal Ministry of Justice having notified in the Federal Law Gazette that such other State affords a priority right on the basis of an initial application with the Patent Office whose conditions and content are comparable with the priority right under the Paris Convention; subsection (1) shall be of application.発音を聞く 例文帳に追加

先行する外国出願が,優先権承認に関する条約を結んでいない国に出願されていた場合,その出願人は,パリ条約に基づく優先権に相当する優先権を主張することができるが,ただし連邦法務大臣が連邦法律官報において,条件及び内容がパリ条約に基づく優先権に匹敵する特許庁への最初の出願に基づく優先権を得るということを通知していることを条件とする。[1]を適用する。 - 特許庁

Where the earlier foreign application has been filed in a State which is not bound by an international agreement on the recognition of priority, the applicant may claim a right of priority corresponding to that under the Paris Convention provided that, after publication by the Federal Ministry of Justice in the Federal Law Gazette, the other State grants a right of priority for a first filing with the Patent Office which is, according to its requirements and contents, comparable to that under the Paris Convention.発音を聞く 例文帳に追加

優先権の承認に関する国際協定によって拘束されない国に先の外国出願がされた場合は,連邦法務省による連邦法律官報での告示後に,当該外国が,必要条件及び内容においてパリ条約に基づく優先権に相当する優先権を,特許庁にした先の出願に対して与えている場合に限って,出願人はパリ条約に基づくものに相当する優先権を主張することができる。 - 特許庁

(2) Where the earlier foreign application has been filed in a state not party to an international treaty on the recognition of priority, the applicant may claim a right of priority corresponding to that under the Paris Convention, provided that, after publication by the Federal Ministry of Justice in the Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], the other state grants a right of priority on the basis of a first filing with the Patent Office, which is, according to its requirements and contents, comparable to that under the Paris Convention; subsection (1) shall be applicable.発音を聞く 例文帳に追加

(2) 先の外国出願が優先権の承認に関する国際条約の当事国でない国において提出されていた場合は,出願人は,パリ条約に基づくものと同等の優先権を主張することができるが,ただし,連邦法律官報における連邦法務省による公告の後,当該他国が特許庁に最初になされた出願を基にして,その要件及び内容により,パリ条約に基づくものと同等の優先権を付与していることを条件とする。(1)が適用される。 - 特許庁

With reference to paragraph 1 of Article 28 (Exchange of Information) of the Convention: In the case of Australia, the termtaxes of every kind and description imposed on behalf of the Contracting Statesmeans taxes of every kind and description imposed under the federal tax laws administered by the Commissioner of Taxation.発音を聞く 例文帳に追加

条約第二十八条1(情報の交換)の規定に関し、オーストラリアについては、「両締約国が課するすべての種類の租税」とは、租税に関する連邦法に基づいて課されるすべての種類の租税のうち、税務長官が所掌するものをいう。 - 財務省

例文

German translations of 1. priority documents submitted under the revised Paris Convention for the Protection of Industrial Property (Federal Law Gazette 1970 II p.391), or 2. copies of earlier applications (Sec. 41(1), first sentence, Patent Law) shall only be furnished upon invitation by the German Patent and Trade Mark Office.発音を聞く 例文帳に追加

次の書類のドイツ語翻訳文は,ドイツ特許商標庁の要求があるときに限り,提出しなければならない。 (1) 工業所有権の保護に関する改正パリ条約に基づいて提出される優先権書類(連邦法律官報1970年II,391ページ),又は(2) 先の出願書類の写し (特許法第41条[1]第1文) - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「Federal Convention」の意味に関連した用語

Federal Conventionのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS