小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Into the New Worldの意味・解説 

Into the New Worldとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 『また巡り逢えた世界』(まためぐりあえたせかい、Into The New World、原題: 다시 만난 세계)は少女時代によるデビューシングル。


Weblio英和対訳辞書での「Into the New World」の意味

Into the New World (song)

また巡り逢えた世界
『また巡り逢えた世界』(まためぐりあえたせかい、Into The New World原題: 다시 만난 세계)は少女時代によるデビューシングル。
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Into the New World」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

It became the New Year banquet of January 5 in the Meiji period, then changed into 'Shinnen shukuga no gi' (the New Year Greeting) of January 1 after World War.発音を聞く 例文帳に追加

明治時代からは1月5日の新年宴会となり、戦後は、1月1日の「新年祝賀の儀」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Five years ago, two planes crashed into the World Trade Center buildings in New York City.発音を聞く 例文帳に追加

5年前,2機の飛行機がニューヨーク市にあるワールド・トレード・センターのビルに衝突した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Two hijacked airplanes crashed into the 110-story Twin Towers of the World Trade Center complex in New York.例文帳に追加

ハイジャックされた飛行機2機が,ニューヨークにあるワールド・トレード・センターの複合施設の110階建てのツインタワーに激突しました。 - 浜島書店 Catch a Wave

To incorporate the world growth potential into the growth of Japan, and to enable Japan’s contribution to the world economy, it is essential for Japan to proactively promote high-level economic partnership and to lead the creation of new trade and investment rules.例文帳に追加

我が国も、世界の成長力を自らの成長に取り込み、また我が国が世界経済に貢献していくためには、我が国が率先して高いレベルの経済連携を進め、新たな貿易・投資ルールの形成を主導していくことが重要である。 - 経済産業省

During World War II, the Japanese government's policy on religion forced Kogi (old) and Singi (new) Shingon sects to be integrated into Dai Shingon (literally, "Large Shingon"), but in 1946, after the war it became independent and began referring to itself as the Omuro School of the Shingon Sect.発音を聞く 例文帳に追加

第二次世界大戦のさなか、日本政府の宗教政策により、真言宗の古義・新義両派を合同して大真言宗になったが、戦後に独立し、1946年(昭和21年)、真言宗御室派となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that day, hijacked airplanes crashed into the World Trade Center towers in New York City, the Pentagon in the suburbs of Washington, D.C. and a field in Shanksville, Pennsylvania.発音を聞く 例文帳に追加

その日,ハイジャックされた飛行機がニューヨーク市の世界貿易センターのタワーやワシントンD.C.郊外のペンタゴン(米国国防総省),ペンシルベニア州シャンクスビルの野原に衝突した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Based on the exhaustive research begun by Doshu OKUBO, "Shobogenzo" has now been organized into a seventy-five volume set of old manuscripts and a twelve volume set of new manuscripts, and this organization has increasingly gained a consensus in the academic world.発音を聞く 例文帳に追加

大久保道舟などを先駆とする精緻な研究結果から、現在では、旧稿75巻+新稿12巻に整理され、学会では合意されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Into the New World」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

As a result, new kinds of world demand, including amongst the Asian affluent class, can be tapped into. From this can be expected the export of high value-added products and expansion of high quality job opportunities (see Figure 3-1-4-3).例文帳に追加

これにより、アジア富裕層をはじめ世界の新たな需要を発掘し、高付加価値製品の輸出や質の高い雇用機会の拡大が期待される(第3-1-4-3 図)。 - 経済産業省

The Takano and Toji schools of the Shingon Sect unified in 1925 and became part of the Kogi Shingon Sect but during the Second World War, the government amalgamated the Kogi (Old) Shingon Sect and Shingi (New) Shingon Sect into the single Daishingon Sect as part of its policy on religion.発音を聞く 例文帳に追加

1925年(大正14年)には、真言宗高野派・真言宗東寺派と合同して、古義真言宗に属したが、太平洋戦争中に、政府の宗教政策により、古義真言宗と新義真言宗の合同が計られ、大真言宗に統合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

History reveals that as the United Kingdom, the United States and the rest of the developed world have observed other countries begin to catch up in the convergence process, they have instituted various reforms aimed at sustained growth, consequently maintaining their own growth and shifting into a new stage of development.例文帳に追加

これまでの歴史を見てみると経済水準格差の収束過程においてキャッチアップされる先進諸国は、持続的成長へ向けた種々の改革努力により、自らも引き続き成長を続け、新たな発展段階に進みつつあることがわかる。 - 経済産業省

First and foremost, Saigyo was the central figure in the world of tanka poets who appeared as a new and experimental type of poet in times of the cloistered government and, along with Toshinari, perfected a poetry style which was to become the key note of Senzaishu (Senzai Wakashu) creating a flow to lead into Shinkokin Wakashu.発音を聞く 例文帳に追加

あくまで西行は院政期の実験的な新風歌人として登場し、俊成とともに千載集の主調となるべき風を完成させ、そこからさらに新古今へとつながる流れを生み出した歌壇の中心人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before falling into a protracted slump, the Japanese economy was able to grow precisely because it succeeded in these two endeavors. This is epitomized by the phrase, “Made in Japan.” Products made in Japan using new technologies were successively produced and were sold in all corners of the world.発音を聞く 例文帳に追加

長期の停滞に陥る前の日本の成長は、正にこの二つのフロンティアで勝ち続けたからこそ実現できたのである。「メイド・イン・ジャパン」は、これを象徴する言葉であり、新しい技術を取り入れた日本製品を次々と生み出し、世界の隅々までこれを売り込んでいったのである。 - 経済産業省

Instead of diverting the funds for assistance to developing countries that has been traditionally extended, Japan is ready to look into the possibility of creating a new financial mechanism with substantial size of funds for relatively long-term, and call on other industrialized countries and international organizations such as the World Bank and United Nations to respond and take part in international cooperation.発音を聞く 例文帳に追加

我が国としては、単に従来行っている途上国支援の資金を振り向けるのではなく、ある程度の長期で相当規模の新たな資金メカニズムの構築を検討し、他の先進国や世銀、国連などの国際機関にも同調を呼びかけ、国際的に協調して行う考えです。 - 経済産業省

This would require innovative use of World Bank lending and, in some cases, grant facilities, taking into account alternative sources of such funds and financial implications for the Bank, as well as of new forms of collaboration with international, bilateral, philanthropic and private partners.発音を聞く 例文帳に追加

これは、世銀の融資や、場合によっては贈与を革新的に利用することを必要とするであろうが、国際、二国間、慈善あるいは民間のパートナーとの新たな形態の協調と共に、代替的な資金源や世銀への財務上の影響を考慮することも必要である。 - 財務省

例文

As long as company managers start taking such actions, Japanese companies will be able to regain vitality, increase capital investments, and improve productivity, which in turn successively churn out attractive new products and services, succeed in global competition, and tap into the world’s markets.発音を聞く 例文帳に追加

こうした形で企業経営者が動き出せば、日本の企業が再び元気を取り戻し、設備投資の増加や生産性の向上を実現することを通じて、魅力的な新製品・サービスを次々と生み出し、国際的な競争に勝ち抜き、世界の市場を獲得していくことが期待できる。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

Into the New Worldのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS