小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 斎藤和英大辞典 > Spirit and effectの意味・解説 

Spirit and effectとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 神采


斎藤和英大辞典での「Spirit and effect」の意味

Spirit and effect


「Spirit and effect」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

To remove bad effect for fanning the gambling spirit of a player while the player extremely expects the continuation of jackpot and to improve the amusement of a pachinko game machine.例文帳に追加

遊戯客が大当りの継続を過度に期待し、遊戯客の射幸心を煽る弊害を取り除くと共に、パチンコ遊技機の娯楽性を向上させる。 - 特許庁

To provide a mushroom vinegar (liquor) produced by immersing a mushroom rich in drug components in a vinegar (liquor) and provide its production method to facilitate the taking of the components of agaricus mushroom and Hericium erinaceum in the form extracted in an edible vinegar or Japanese distilled spirit, raise the immunity and develop the cancer suppressing effect, etc.例文帳に追加

特に薬効成分に富んでいるキノコを酢(酒)漬けにしてなるキノコ酢(酒)並びにキノコ酢(酒)の製造方法に関し、アガリクスタケとヤマブシタケの成分を食酢や焼酎に抽出して容易に摂取可能とすることで、免疫力を高め、ガン細胞抑制効果などを発揮させる。 - 特許庁

I hope that the EBRD will closely cooperate with other Multilateral Development Banks when considering specific projects for the SEMED region, once the revised Agreement takes effect, and that it will also make the most of its unique business model and strengths when designing specific projects while taking note of their relations with its basic spirit of promoting democratization.発音を聞く 例文帳に追加

改正協定が発効し、EBRDが SEMEDで具体的な支援を行うに当たっては、他の国際金融機関と緊密に連携し、EBRDの基本精神である民主化目的との関係に留意し、EBRDの特徴、強みを生かした支援を行うことを期待します。 - 財務省

the central administrative authority only watching over their execution, and if they were not properly carried into effect, appealing, according to the nature of the case, to the tribunals to enforce the law, or to the constituencies to dismiss the functionaries who had not executed it according to its spirit.発音を聞く 例文帳に追加

中央行政当局はその施行を監視するだけで、もし適切に施行されていなければ、事態の本質にしたがって、法を守るよう訴追したり、法の精神にしたがってその施行をしなかった役人の罷免を選挙民に求めたりすべきなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide a method for producing deaerating water having an effect so as to increase a defence function of a living body by improving a flow of spirit and making circulation of a body fluid smooth when drinking by deaerating some extent of oxygen dissolved in drinking water such as city water, and an effect so as to allow physical strength to be recovered when people who loses the physical strength drinks.例文帳に追加

水道水等、飲料水中に溶け込んでいる酸素をある程度脱気して、飲用すると、気の流れを良くすると共に、体液の循環をスムーズにし、生体の防衛機能が上昇するという効果を有し、特に体力の衰えた人が飲用すると体力の回復を図ることができるという効果を有する脱気水の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a steam heat generation equipment for sauna bath full-automatically and safely generating heat with steam without any man power and devised to keep a sauna bathing from getting boring by providing a steam generating process with a playful spirit, topicality and a ceremony effect and to provide a water sprinkling device used therefor.例文帳に追加

蒸気を帯びた熱気の発生を人手を掛けずに全て自動的に、且つ、安全に行うことができると共に、熱気を発生させる作動工程に遊び心と話題性及びセレモニー効果を持たせて、サウナ入浴を退屈なものにしないように工夫したサウナ風呂用蒸気熱発生装置と、この装置に用いる散水器具を提供する。 - 特許庁

例文

For the purposes of subsection (2), the statement by the Minister must set out the following information in respect of an indication: (a) that the Minister proposes that the indication be entered on the list of geographical indications kept pursuant to subsection (1). (b) that the indication identifies a wine or that the indication identifies a spirit. (c) the territory, or the region or locality of a territory, in which the wine or spirit is identified as originating. (d) the name of the responsible authority in relation to the wine or spirit and the address of the responsible authority’s principal office or place of business in Canada, if any, and if the responsible authority has no office or place of business in Canada, the name and address in Canada of a person or firm on whom service of any document or proceedings in respect of an objection may be given or served with the same effect as if they had been given to or served on the responsible authority itself. and (e) the quality, reputation or other characteristic of the wine or spirit that, in the opinion of the Minister, qualifies that indication as a geographical indication.発音を聞く 例文帳に追加

(2)の適用上,大臣による陳述には,表示に関する次の情報を記載しなければならない。(1)に従って備えられた地理的表示一覧にその表示を記入するよう大臣が発議する旨 (b) 表示がぶどう酒を特定する旨又は表示が蒸留酒を特定する旨 (c) ぶどう酒又は蒸留酒の原産地として特定される領域又は領域内の地域若しくは地方 (d) ぶどう酒又は蒸留酒に関する責任機関の名称,及び責任機関の主たる事務所若しくは営業所がカナダにおいて存在する場合は,その住所,更に,責任機関がカナダに事務所又は営業所を有していない場合は,責任機関自体に送達されるのと同じ効果を以って異論申立についての書類又は手続を送達することができるカナダの個人又は事務所の名称及び住所,並びに (e) 大臣の見解により地理的表示としての表示適性を有するぶどう酒又は蒸留酒の品質,評判又はその他の特性。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Spirit and effect」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

He was enchained by certain superstitious impressions in regard to the dwelling which he tenanted, and whence, for many years, he had never ventured forth - in regard to an influence whose supposititious force was conveyed in terms too shadowy here to be re-stated - an influence which some peculiarities in the mere form and substance of his family mansion, had, by dint of long sufferance, he said, obtained over his spirit - an effect which the _physique_ of the gray walls and turrets, and of the dim tarn into which they all looked down, had, at length, brought about upon the _morale_ of his existence.発音を聞く 例文帳に追加

彼は長年のあいだ一歩も出ずに住んでいる自分の住居に関して、——ここでもう一度述べることのできないくらいに漠然とした言葉で話した、ある想像的な力の影響——つまり、彼の言うところでは、先祖からの屋敷の単なる形態と実質とのある特異性が、長いあいだの放任によって彼の心に及ぼした影響——灰色の壁と塔とそれらのものが見下ろしているうす暗い沼との形象(フィジィク)が、とうとう彼の精神(モラル)にもたらした効果——に関して、ある迷信的な印象にとらわれているのであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

大化け (obake: big changing in the literal meaning): it's often the case that obake generally means phenomena whose size and effect have increased; Ancient Shinto, which is connected with Japanese folk belief, has a concept of value by which it is thought that the higher ranking divine spirits reside in bigger things, such as himorogi (temporarily erected sacred space or "altar" used as a locus of worship) and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock): a tree which has grown to a greater extent than others or a rock which is larger than others can be a house of (bakeru [change to]) the divine spirit.発音を聞く 例文帳に追加

お化けには、大化けという表現があるように、総じて大きさや効果が増大する現象をいう場合が多いが、日本の民間信仰でもある古神道も、同様の価値観があり、大きいものほど宿る神霊の位が高いとする価値観があり、巨木や巨石を信仰するものとして、神籬(ひもろぎ)・磐座(いわくら)があり、大きく成長した木または、通常より大きい岩に神が宿る(化ける)とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With reference to this, the trend came to have content that emphasized not the traditional techniques but the educational effect, or mental training, from the end of the Meiji period to the Taisho period, just after the Japanese-Sino War (in the song of the kendo master Sasaburo TAKANO, 'As kendo is the way of God's instructions, cultivate the "yamato-gokoro" (Japanese spirit) by way of the sword'), and Japanese bujutsu as the way of Japanese traditional fighting skills was adopted in school education as a means to promote mental training in the subject under the Empire of Japan.発音を聞く 例文帳に追加

これを参考に日清戦争直後の明治末から大正にかけて、これまでの技術が主となる内容ではなく教育的効用や精神修養を重んじる風潮となり(剣道家の高野佐三郎の歌にも「剣道は神の教えの道なればやまと心をみがくこの技」とある)日本の伝統的な戦闘技法である日本武術を大日本帝国臣民としての精神修養としての道とし、学校教育に採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


Spirit and effectのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS