小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > The spread of somethingの意味・解説 

The spread of somethingとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 普及状況


Weblio英語表現辞典での「The spread of something」の意味

The spread of something

訳語 普及状況


「The spread of something」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

of something, to spread through the public発音を聞く 例文帳に追加

(物事が)公衆の間に広まる - EDR日英対訳辞書

to cause the smell of something to spread発音を聞く 例文帳に追加

(においを)たちこめ広がらせる - EDR日英対訳辞書

of the ends of something, the state of being spread left right発音を聞く 例文帳に追加

横に広がったものの左右の端 - EDR日英対訳辞書

a cloth that is spread flat across the top of something to form the roof of a temporary shelter発音を聞く 例文帳に追加

仮屋の幕張りの際,上部に平らに張る幕 - EDR日英対訳辞書

of ivy and the roots of plants, to twine around and spread over something発音を聞く 例文帳に追加

(蔓などが)他の物にまつわりついてのびる - EDR日英対訳辞書

to spread excess oil over the whole surface of something発音を聞く 例文帳に追加

(油を全面に)必要以上に引き過ぎる - EDR日英対訳辞書

例文

the spread or transmission of something (as news or money) to a wider group or area発音を聞く 例文帳に追加

より広いグループか領域への普及あるいは伝達(ニュースやお金といったものが) - 日本語WordNet

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「The spread of something」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

It was because the war spread nationwide and became something of a norm from instantaneous regional events between the Heian to Kamakura periods.発音を聞く 例文帳に追加

それは平安時代から鎌倉時代のように、戦乱は限られた地方で一瞬起こるものから、全国的、かつ常態となったこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a rumor that something might happen spread, confusion was cleared and most of the gokenin left for home on May 30.発音を聞く 例文帳に追加

何か起こるのではないかとの噂が流れたが、この騒ぎは静まり5月3日(旧暦)には大半の御家人が帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From then on, among common people in Edo, the eating of meat including pork and wild boar rapidly spread and changed from 'medicine' for the purpose of nourishment to something to be enjoyed.発音を聞く 例文帳に追加

以降、江戸庶民の間にイノシシや豚肉などの肉食が急速に広まり、滋養目的の「薬喰い」から、肉食そのものを楽しむ方向へと変化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was of white marble, in shape something like a winged sphinx, but the wings, instead of being carried vertically at the sides, were spread so that it seemed to hover.発音を聞く 例文帳に追加

白い大理石でできていて、何か羽の生えたスフィンクスのような形ですが、その羽は脇に垂直についているのではなく、広げられていたので、滑空しているように見えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Pre-war picture-story shows and post-war promotion of comic book industry, rental bookstores that were in existence until about 1970 as well as the spread of television broadcasting had something to do with their recognition, and in a way, their familiarization.発音を聞く 例文帳に追加

戦前の紙芝居や戦後の漫画産業の振興や昭和40年代(1970年前後)まで続いた貸本屋、テレビ放送の普及などもその認知やある意味での親近感につながっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And it spread into the Kamakura administration too, establishing the Tokuso family and forming the collateral line of the Hojo family that surrounded the Tokuso family as the common interest group, and at the same time among the families of writers, and something similar to this or a more sophisticated style of Family was formed, fixing the family business.発音を聞く 例文帳に追加

それがそのまま、鎌倉政権の中にも浸透し、得宗家の確立、それを取り囲む共同利益集団の北条庶流の家格の形成、同時に文筆の家でもそれに似た、あるいはそれ以上の家格の形成・家職の固定化が進んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of Genko, Japanese people were scared by the attacks of the Mongol and Goryeo army, saying, 'moko kokuri no oni ga kuru' (the devils of the Mongol and Goryeo will come), which phrase later came to represent something scary, and thus a tradition spread to the whole country to scare children by saying 'mukuri kokuri, oni ga kuru' to make them behave themselves.発音を聞く 例文帳に追加

その後の日本では、元寇の時、蒙古・高麗軍が日本を襲ったことを、「蒙古高句麗の鬼が来る」といって怖れたことから、転じて恐ろしいものの代表として子供の躾けなどで、「むくりこくり、鬼が来る」とおどす風習などとなり全国に広がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Before the war, it was called 'yoshoku yaki' (Japanese pancake), 'issen yoshoku,' 'nikuten' (Japanese pancake) and so on, and the noseyaki (Japanese pancake), where the flour was mixed with water, spread in a circle, the green onion, tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tenpura) and so on were put on it and grilled, was the mainstream and it was something like a kids' snack.発音を聞く 例文帳に追加

戦前までは、「洋食焼き(大阪)」「一銭洋食(京都)」「にくてん(神戸)」などと呼ばれ、小麦粉を水で溶き鉄板に円状に広げ、その上にネギや天かすなどを載せて焼く「のせ焼き」が主流であり、子供のおやつのようなものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


The spread of somethingのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS