小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > accept a demandの意味・解説 

accept a demandとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 要求を受け入れる


Weblio英語表現辞典での「accept a demand」の意味

accept a demand


「accept a demand」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Kanezane KUJO severely criticized 'this is not what Imperial Court government is supposed to do' to accept a demand soon after the daishu came despite the original policy that disallow any demand.発音を聞く 例文帳に追加

九条兼実は、一切要求を認めないとしながら、大衆がやってきた途端に要求を認めるのは「朝政に似ぬ」ものと批判。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you accept a wrong demand of a spirit to recover from your illness, you will have a double setback after a temporary cure.発音を聞く 例文帳に追加

霊の邪道的要求を受けて一時的に病気を治すと、それに倍になってぶり返すものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 30-20 (1) The Members, etc. of a Legal Professional Corporation shall not accept, demand, or promise to accept, any profit from the other party in connection with a case that the Legal Professional Corporation has undertaken.発音を聞く 例文帳に追加

第三十条の二十 弁護士法人の社員等は、その弁護士法人が受任している事件に関し、相手方から利益の供与を受け、又はその供与の要求若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Members, etc. of a Legal Professional Corporation shall not, in connection with any case that the Legal Professional Corporation has undertaken, cause the Legal Professional Corporation to accept, demand, or promise to accept any profit from the other party in connection with a case that the Legal Professional Corporation has undertaken.発音を聞く 例文帳に追加

2 弁護士法人の社員等は、その弁護士法人が受任している事件に関し、相手方から当該弁護士法人に利益を供与させ、又はその供与の要求若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To support a process to determine specifications for a new product, which encourage many consumers to accept the new product in a market, where various requirements for the product such as an automobile are in demand and they require many types of the products, while the products are already sold in the market.例文帳に追加

自動車のように多様な需要が存在するために多種類を必要とし、既に多種類の製品が市場に提供されている中で、多くの消費者に受入れられる新製品の仕様を決定する過程を支援する。 - 特許庁

To overcome the problem such that it takes time and labor to accept reservation and register operation results and misinput is inevitable in service business through which a service provider is sent on receiving a service reservation demand from a care service user and the result of service operation is registered.例文帳に追加

介護サービス利用者からのサービス予約・要望を受付け、サービス提供者を派遣し、サービス作業実績を登録するサービス事業では、予約受付や作業実績登録操作に手間取り、入力ミスも起きる。 - 特許庁

例文

The control logical circuit 27 decides whether to accept or reject the charge to the battery 1, according to the charge state signal from a battery charge connected upstream and a charge demand signal outputted from the charge control circuit 22.例文帳に追加

制御論理回路27は、上流側に接続されるバッテリ充電器からの充電状態信号と充電制御回路22から出力される充電要求信号に応じて、バッテリ1への充電の可否を判断する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「accept a demand」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Acceptance means is configured to accept the input of an energy demand rate in a final stage, the energy conversion efficiency of each energy conversion device, and a confluence ratio at each energy confluence.例文帳に追加

受付手段は、最後段におけるエネルギー需要量、各エネルギー変換デバイスのエネルギー変換効率、および各エネルギー合流点における合流比の入力を受け付ける。 - 特許庁

Original ASEAN member states other than Singapore are adopting work permit systems to accept foreigners after studying supply and demand conditions in their labor markets with a view to protecting the employment of their own people.例文帳に追加

シンガポール以外のASEAN原加盟国は、自国民の雇用を守る観点から、労働市場の需給状態を調査した上で外国人を受け入れる労働許可制度を採用している。 - 経済産業省

In the Netherlands, labor, management, and the government established the Wassenaar Agreement in 1982, and agreed that “the management would strive to accept part-time workers and secure employment, workers would not demand an extreme pay raise, and the governmentas a rulewould not intervene in wage negotiations.”例文帳に追加

オランダでは、1982年に政労使の三者の間でワッセナー合意が成立し、「経営者側はパートタイム労働の受入れや雇用確保に努めること、労働者側は賃金の著しい上昇を要求しないこと、政府は原則として賃金交渉に介入しないこと」が申し合わされた。 - 経済産業省

(2) A qualified consumer organization shall accept an inspection by persons with knowledge and experience necessary to audit its operation every business year, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, regarding whether or not the services involved in demand of an injunction and other services are properly performed pursuant to the provisions of this Act.発音を聞く 例文帳に追加

2 適格消費者団体は、内閣府令で定めるところにより、毎事業年度、その差止請求関係業務その他の業務がこの法律の規定に従い適正に遂行されているかどうかについて、その業務の遂行の状況の調査に必要な学識経験を有する者が行う調査を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, as a basic attitude towards Korea, Sanjo considered 'Japan should require suitable compensation,' while stating about the purpose of the envoy 'the main objective is to continue the negotiation, then conclude a treaty of peace, when they conclude the peace treaty and obey the demand to expand trading, we should regard this attitude as compensation for the battle ship and accept it' (emphasized and amended by the writer).発音を聞く 例文帳に追加

さらに朝鮮に対する基本姿勢として、三条はこの江華島事件に対して「相応なる賠償を求む」べきとしながら、使節団の目的を「我主意の注ぐ所は、交を続くに在るを以て、・・・和約を結ぶことを主とし、彼能我が和交を修め、貿易を広むるの求に従ひときは、即此を以て雲揚(軍艦)の賠償と看做し、承諾すること」だと述べていた(強調、加筆者)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) In the case where an agent of a business operator enters into a consumer contract which includes the provisions referred to in Articles 8 - 10 with many unspecified consumers, and manifests or is likely to manifest the intention to offer or accept such contracts, qualified consumer organizations may demand against a business operator or other agent who appointed the agent as his/her own agent to instruct the agent for correction or stop incitement or other necessary measures to stop or prevent such acts. In this case, the proviso of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加

4 適格消費者団体は、事業者の代理人が、消費者契約を締結するに際し、不特定かつ多数の消費者との間で第八条から第十条までに規定する消費者契約の条項を含む消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示を現に行い又は行うおそれがあるときは、当該代理人を自己の代理人とする事業者又は他の代理人に対し、当該代理人に対する是正の指示又は教唆の停止その他の当該行為の停止又は予防に必要な措置をとることを請求することができる。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases where a business operator or an agent of a business operator enters into a consumer contract which includes the provisions referred to in Articles 8 - 10 (excluding the provisions of consumer contracts in item (v) of para. (1) of Article 8 which fall under each item of para. (2) of the same article. The same shall apply to the following paragraphs) with many unspecified consumers, and manifests or is likely to manifest the intention to offer or accept such contracts, qualified consumer organizations may demand against such business operators or their agent to stop or prevent such acts, the disposal of or the removal of materials used for such acts or other necessary measures to stop or prevent such acts; provided, however, that this shall not apply to cases where the provisions of such consumer contracts shall not be made void by any laws other than the Civil Code and the Commercial Code.発音を聞く 例文帳に追加

3 適格消費者団体は、事業者又はその代理人が、消費者契約を締結するに際し、不特定かつ多数の消費者との間で第八条から第十条までに規定する消費者契約の条項(第八条第一項第五号に掲げる消費者契約の条項にあっては、同条第二項各号に掲げる場合に該当するものを除く。次項において同じ。)を含む消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示を現に行い又は行うおそれがあるときは、その事業者又はその代理人に対し、当該行為の停止若しくは予防又は当該行為に供した物の廃棄若しくは除去その他の当該行為の停止若しくは予防に必要な措置をとることを請求することができる。ただし、民法及び商法以外の他の法律の規定によれば当該消費者契約の条項が無効とされないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 The purpose of this Act is to protect the interests of consumers, and thereby contribute to the stabilization of and the improvement in the general welfare and life of the citizens and to the sound development of the national economy, in consideration of the discrepancy in quality and quantity of information and the negotiating power between consumers and business operators, by permitting a rescission of manifestation of intentions to offer or accept contracts made by consumers when they misunderstood or are distressed by certain acts of business operators, and nullifying any clauses, in part or in whole, that exempt the business operators from their liability for damages or otherwise that unfairly harm the interests of consumers, in addition to providing a right to qualified consumer organization to demand an injunction against business operators, etc. for the purpose of preventing the occurrence of or the spreading of damage to other consumers.発音を聞く 例文帳に追加

第一条 この法律は、消費者と事業者との間の情報の質及び量並びに交渉力の格差にかんがみ、事業者の一定の行為により消費者が誤認し、又は困惑した場合について契約の申込み又はその承諾の意思表示を取り消すことができることとするとともに、事業者の損害賠償の責任を免除する条項その他の消費者の利益を不当に害することとなる条項の全部又は一部を無効とするほか、消費者の被害の発生又は拡大を防止するため適格消費者団体が事業者等に対し差止請求をすることができることとすることにより、消費者の利益の擁護を図り、もって国民生活の安定向上と国民経済の健全な発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


accept a demandのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS