意味 | 例文 (24件) |
adoption of a childとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 子供の養子縁組
「adoption of a child」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
the action of adopting a child who was born in a country different from one's own called international adoption発音を聞く 例文帳に追加
外国人と養子縁組をすること - EDR日英対訳辞書
Article 809 An adopted child acquires the status of a child in wedlock of his/her adoptive parent(s) from the time of adoption.発音を聞く 例文帳に追加
第八百九条 養子は、縁組の日から、養親の嫡出子の身分を取得する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He became a foster child after the adoption of Tadakata MATSUDAIRA, who had been adopted to be the successor to the ruler of the Oshi Domain, was dissolved.発音を聞く 例文帳に追加
忍藩の後継として入嗣していた松平忠毅の廃嫡により、新たに養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) An adopted child of a Japanese citizen, said child continuously having a domicile in Japan for one year or more, and having been a minor according to his/her national law at the time of adoption;発音を聞く 例文帳に追加
二 日本国民の養子で引き続き一年以上日本に住所を有し、かつ、縁組の時本国法により未成年であつたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 807 An adopted child, any natural relative of the child, or a person who gave his/her consent to the adoption on the adopted child's behalf may apply to the family court for rescission of an adoption that violates the provisions of Article 798; provided, however, that this shall not apply if, after the adopted child attains majority, six months have passed or he/she has ratified the adoption.発音を聞く 例文帳に追加
第八百七条 第七百九十八条の規定に違反した縁組は、養子、その実方の親族又は養子に代わって縁組の承諾をした者から、その取消しを家庭裁判所に請求することができる。ただし、養子が、成年に達した後六箇月を経過し、又は追認をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 806-3 (1) A person who does not give his/her consent to the adoption may apply to the family court for rescission of an adoption that violates the provision of paragraph (2) of Article 797; provided that this shall not apply if the person has ratified the adoption, or if, after the adopted child has reached 15 years of age, six months have passed or the child has ratified the adoption.発音を聞く 例文帳に追加
第八百六条の三 第七百九十七条第二項の規定に違反した縁組は、縁組の同意をしていない者から、その取消しを家庭裁判所に請求することができる。ただし、その者が追認をしたとき、又は養子が十五歳に達した後六箇月を経過し、若しくは追認をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「adoption of a child」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
(b) The survivor became an adopted child of the person other than a linear blood relative or a linear relative by affinity (including a person who did not register the adoption but maintained a state of quasi-adoption).発音を聞く 例文帳に追加
ロ 直系血族又は直系姻族以外の者の養子(届出をしていないが、事実上養子縁組関係と同様の事情にある者を含む。)となったこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The termination of a family relationship between an adopted child and his/her natural relatives by blood and dissolution of adoption shall be governed by the law applicable under the first sentence of the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
2 養子とその実方の血族との親族関係の終了及び離縁は、前項前段の規定により適用すべき法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 816 (1) An adopted child shall resume using the surname he/she used before the adoption by dissolution of adoptive relation; provided that this shall not apply where a married person adopted another as his/her child with his/her spouse jointly and the adopted child dissolved the adoptive relation with only one of adoptive parents.発音を聞く 例文帳に追加
第八百十六条 養子は、離縁によって縁組前の氏に復する。ただし、配偶者とともに養子をした養親の一方のみと離縁をした場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-7 A ruling of special adoption shall only be made if both parents of a person to be adopted are incapable or unfit to care for the child or there are any other special circumstances, and it is found that the special adoption is especially necessary for the interests of the child.発音を聞く 例文帳に追加
第八百十七条の七 特別養子縁組は、父母による養子となる者の監護が著しく困難又は不適当であることその他特別の事情がある場合において、子の利益のため特に必要があると認めるときに、これを成立させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-6 A ruling of special adoption shall only be made if both parents of a person to be adopted gives his/her consent to the special adoption; provided that this shall not apply in cases where the parents are incapable of indicating their intention or the parents have abused the child, abandoned the child without reasonable cause, or there is any other cause of grave harm to the interests of the person to become the adopted child.発音を聞く 例文帳に追加
第八百十七条の六 特別養子縁組の成立には、養子となる者の父母の同意がなければならない。ただし、父母がその意思を表示することができない場合又は父母による虐待、悪意の遺棄その他養子となる者の利益を著しく害する事由がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-2 (1) The family court may, on the application of a person to be an adoptive parent, make a ruling establishing an adoption which extinguishes the legal relationship between a child and his/her natural relatives (referred to in this subsection as 'special adoption').発音を聞く 例文帳に追加
第八百十七条の二 家庭裁判所は、次条から第八百十七条の七までに定める要件があるときは、養親となる者の請求により、実方の血族との親族関係が終了する縁組(以下この款において「特別養子縁組」という。)を成立させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In July 1441, to-no-ben (a chief of the officials at the dajokan) Naganobu TSUCHIMIKADO, the son of Sukeie, opting to become a priest, tried to transfer the headship of the family to the child of Aritoyo KARAHASHI by adoption.発音を聞く 例文帳に追加
嘉吉元年(1441年)7月資家の子である頭弁土御門長淳が出家して唐橋在豊の子を猶子に迎えて家督を譲ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 817-8 (1) In making a ruling of special adoption, the circumstances of not less than six months of the care given by the person(s) to become adoptive parent(s) over the person to become the adopted child shall be considered.発音を聞く 例文帳に追加
第八百十七条の八 特別養子縁組を成立させるには、養親となる者が養子となる者を六箇月以上の期間監護した状況を考慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (24件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「adoption of a child」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |