小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 斎藤和英大辞典 > be contrary to each otherの意味・解説 

be contrary to each otherとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 相容れぬ


斎藤和英大辞典での「be contrary to each other」の意味

be contrary to each other


「be contrary to each other」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

to be contrary to each other発音を聞く 例文帳に追加

(二つの物事が)たがいに相手を否定する - EDR日英対訳辞書

Each of the plurality of magnets 18 and 20 is arranged so that a magnetic pole to be contrary to each other faces.例文帳に追加

複数の磁石18,20は、それぞれ、相反する磁極が対向するように配置される。 - 特許庁

Thus, by adjusting the camber angle of the wheel 2, high gripping performance and fuel economy that are contrary to each other can be achieved.例文帳に追加

このように、車輪2のキャンバー角を調整することで、高グリップ性と省燃費との背反する性能の両立を図ることができる。 - 特許庁

In order to prevent the plural integrated circuits to be driven during a test mode contrary to each other, an input terminal 10 connected already in any case to a channel of an automatic test device is connected to a circuit means 30.例文帳に追加

テストモード中に複数の集積回路が相反して駆動されてしまうのを避けるため、いずれにせよすでに自動テスト装置のチャネルと接続されている入力端子10が回路手段30と接続される。 - 特許庁

To quickly prevent medal payment due to illegal means by providing a pair of arm detecting means capable of detecting a count arm and forming the count arm so that the detection results of the both arm detecting means can be contrary to each other in its normal operation.例文帳に追加

カウントアームを検出可能なアーム検出手段を一対設け、カウントアームを、その通常の動作においては、両アーム検出手段の検出結果が、相反する状態となるようにする形成することで、不正な手段によるメダルの払い出しを迅速に防止する。 - 特許庁

To provide a gas compressor simultaneously reconciling two purposes of increasing protruding capability of a vane in starting of the gas compressor and decreasing vane back pressure, which seem to be contrary each other, with high durability, and suitable for achieving low fuel consumption.例文帳に追加

圧縮機の起動時におけるベーン飛び出し性の向上とベーン背圧の低減という一見相反する二つの目的を同時に両立・達成でき、耐久性に優れ車両の低燃費化を図るのに好適な気体圧縮機を提供する。 - 特許庁

例文

Since NDF-enable information and INV-point information include signals contrary to each other, these pieces of informations are inputted to a common eight stage protective processing section 22 where the number of times of receiving both pieces of information continuously can be counted.例文帳に追加

また、NDF−enable情報とINV−point情報も互いに背反な信号であるので、これらの情報を、共通の8段保護処理部22入力して、この共通の保護処理部22により、これら両方の情報の連続受信回数をカウント可能に構成する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「be contrary to each other」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

(2) Subject to the provisions of this section and section 64 of this Act, where 2 or more persons are registered as grantee or proprietor of a patent, then, unless an agreement to the contrary is in force, each of those persons shall be entitled, by himself or his agents, to make, use, exercise, and vend the patented invention for his own benefit without accounting to the other or others.例文帳に追加

(2) 本条及び第64条の規定に従うことを条件として,2人以上の者が特許の被付与者又は所有者として登録されるときは,その各人は,別段の契約が効力を有さない限り,自己の利益のため他人に諮らずに自ら又は自己の代理人を介してその特許発明を製造,実施,行使及び販売することができる。 - 特許庁

Subject to this section and to any agreement to the contrary, where there is more than one registered owner of a registered design, each of them shall be entitled, by himself or his agent, to do in respect of the design concerned, for his own benefit and without the consent of or the need to account to any other registered owner, any act which would apart from this subsection and section 37 constitute an infringement of the design concerned; and any such act shall be deemed not to constitute an infringement of the design concerned.発音を聞く 例文帳に追加

登録意匠の登録所有者が2以上存在する場合は,本条及び別段の合意に従うことを条件として,それぞれが,当該人又はその代理人により,当該人の利益のため及び他の登録所有者の同意なく又は説明する必要もなく,本項及び第37条を除いては当該関係意匠の侵害を構成すると考えられる行為を行う権利を与えられるものとする。また,当該行為は,関係意匠の侵害を構成しないものとみなされる。 - 特許庁

Where 2 or more persons are proprietors of a patent, then, subject to this section and to any agreement to the contrary, each of them shall be entitled, by himself or his agent, to do in respect of the invention concerned, for his own benefit and without the consent of or the need to account to the other or others, any act which would apart from this subsection and sections 68 and 69 amount to an infringement of the patent concerned; and any such act shall not amount to an infringement of the patent concerned.発音を聞く 例文帳に追加

2以上の者が特許所有者である場合は,本条及び別段の合意に従うことを条件として,各自は,自らの利益のために,かつ,相手方の同意なしに,又は相手方に説明する必要なしに,関係する発明について,自ら又は代理人により,本項並びに第68条及び第69条を別として,関係特許の侵害になり得る行為を行う権利を有し,当該行為は関係特許の侵害には至らない。 - 特許庁

(2) Where 2 or more persons are proprietors of a patent, then, subject to this section and subject to any agreement to the contrary -- (a) each of them shall be entitled, by himself or his agents, to do in respect of the invention, for his own benefit and without the consent of or the need to account to the other or others, any act which would, apart from this subsection and section 56, amount to an infringement of the patent; and (b) any such act shall not amount to an infringement of the patent.例文帳に追加

(2) 2以上の者が特許の所有者である場合は,本条に従うことを条件として,かつ,別段の合意がある場合はそれに従うことを条件として, (a) その各人は,当該発明に関して,自ら又は自己の代理人により,自己自身の利益のためにかつ他の所有者の同意なく又は他の所有者に対する説明を要することなく,本項及び第56条を留保すれば当該特許の侵害となる筈の如何なる行為をもなすことができ,かつ (b) 当該行為は,当該特許の侵害とはならない。 - 特許庁

(2) Where two or more persons are joint owners of a registered industrial design, then, subject to this section and to any agreement between them to the contrary –(a) each of them shall be entitled, by himself or through his agents,to do any act, for his own benefit and without the consent of or the need to account to the other or others, which would apart from this subsection amount to an infringement of the registered industrial design; and(b) any such act shall not amount to an infringement of the registeredindustrial design.例文帳に追加

(2) 2以上の者が登録意匠の共同所有者である場合は,本条に従うこと及び当事者間に別段の合意があればこれに従うことを条件として,次に掲げるとおりとする。 (a) 各人は,自ら又は代理人を介し,自らの利益のために,他の者の同意なく又は他の者への説明の要なしに,本項がなければ登録意匠の侵害となるような行為をなすことができる。 (b) 当該行為は,登録意匠の侵害とはならないものとする。 - 特許庁

例文

(2) The transferor or licensor shall be liable when he has acted in bad faith. Unless there is proof to the contrary, bad faith shall mean that the other party has not been informed, by means of specific mention of each document in the contract, of the Spanish or foreign reports or decisions available or known to the transferor or licensor concerning the patentability of the invention that is the subject matter of the application or patent.例文帳に追加

(2) 譲渡人又は実施許諾者は,悪意で行為した場合は,その責任を負うものとする。悪意とは,これに反する証拠がない限り,当該出願若しくは特許の主題である発明の特許性に関し,契約において各書類を明示的に記載することにより,譲渡人若しくは実施許諾者が所有しているか又は気付いていたスペイン若しくは外国の報告若しくは決定について相手方当事者が知らされていなかったことを意味する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


be contrary to each otherのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS