意味 | 例文 (6件) |
catch questionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 落とし穴の仕掛けてある問題
「catch question」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
The examiner tried to catch the students out with a difficult question.発音を聞く 例文帳に追加
試験官は意地の悪い質問をして生徒たちにぼろを出させようとした. - 研究社 新英和中辞典
This question looks easy at first glance. Here, however, is the catch.発音を聞く 例文帳に追加
この問題は一見やさしい. ところが, ここに落とし穴があるのだ. - 研究社 新和英中辞典
This graphical representation of a Zen koan (a story, dialogue, question, or statement that generally contains aspects that are inaccessible to rational understanding, yet may be accessible to intuition) depicts the almost impossible question of how to catch slippery catfish with a smooth gourd.発音を聞く 例文帳に追加
つるつるの瓢箪でぬるぬるしたなまず(「鮎」は「なまず」の古字)を捕まえるにはどうすればよいかという,およそ不可能な問いかけを図示したものであり、禅の公案を絵画化したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
vary according to the device driver in question (the call is used as a catch-all for operations that don't cleanly fit the Unix stream I/O model). See ioctl_list (2)発音を聞く 例文帳に追加
の引き数、返り値、解釈は、処理対象のデバイス・ドライバごとに異なる(この関数は Unix の ストリーム I/O モデル に明らかに適合しない様々な操作に使用される)。 - JM
Representing a Zen koan (a paradoxical question for Zen meditation) about how to catch a catfish with a gourd, it was commissioned by Seii Taishogun of the Muromachi shogunate, Yoshimochi ASHIKAGA, and was created before 1415.発音を聞く 例文帳に追加
室町幕府征夷大将軍足利義持の命により、ヒョウタンの果実でナマズを押さえるという禅の公案を描いたもので、1415年(応永22年)以前の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「catch question」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |