小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

claim of the estateとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 財団債権


法令用語日英標準対訳辞書での「claim of the estate」の意味

claim of the estate


「claim of the estate」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



例文

(8) The term "holder of claim on the estate" as used in this Act means a creditor who holds a claim on the estate.発音を聞く 例文帳に追加

8 この法律において「財団債権者」とは、財団債権を有する債権者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the opponent's claim for court costs against the bankruptcy creditor or holder of claim on the estate shall be a claim on the estate.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項の場合においては、相手方の破産債権者又は財団債権者に対する訴訟費用請求権は、財団債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A claim for which permission is obtained under the provisions of the preceding three paragraphs shall be a claim on the estate.発音を聞く 例文帳に追加

4 前三項の規定による許可を得た請求権は、財団債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) Admittance of a claim on the estate, right of segregation or right of separate satisfaction発音を聞く 例文帳に追加

十三 財団債権、取戻権又は別除権の承認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A claim for tax, etc., which does not fall within the scope of claims on the estate発音を聞く 例文帳に追加

一 租税等の請求権であって、財団債権に該当しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A claim for a fine, etc., which does not fall within the scope of claims on the estate発音を聞く 例文帳に追加

二 罰金等の請求権であって、財団債権に該当しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) A claim for expenses for the administration, realization and liquidating distribution of the bankruptcy estate発音を聞く 例文帳に追加

二 破産財団の管理、換価及び配当に関する費用の請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「claim of the estate」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



例文

Article 132 When the bankruptcy estate has been enriched from an action concerning the determination of a bankruptcy claim (including an order on a petition for bankruptcy claim assessment), the bankruptcy creditor who asserted an objection, as a holder of claim on the estate, may claim reimbursement of court costs to the extent that the bankruptcy estate has been enriched.発音を聞く 例文帳に追加

第百三十二条 破産財団が破産債権の確定に関する訴訟(破産債権査定申立てについての決定を含む。)によって利益を受けたときは、異議を主張した破産債権者は、その利益の限度において財団債権者として訴訟費用の償還を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 149 (1) A claim for salary of an employee of the bankrupt for the three months preceding the commencement of bankruptcy proceedings shall be a claim on the estate.発音を聞く 例文帳に追加

第百四十九条 破産手続開始前三月間の破産者の使用人の給料の請求権は、財団債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A claim arising against the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings from management without mandate or unjust enrichment発音を聞く 例文帳に追加

五 事務管理又は不当利得により破産手続開始後に破産財団に対して生じた請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The claim under the provision of the preceding paragraph shall belong to the bankruptcy estate if it is held by the bankrupt or shall be a bankruptcy claim if it is held by the other party.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による請求権は、破産者が有するときは破産財団に属し、相手方が有するときは破産債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where the counter-performance received by the bankrupt does not actually exist within the bankruptcy estate: A right to claim, as a holder of claim on the estate, reimbursement of the value of the counter-performance発音を聞く 例文帳に追加

二 破産者の受けた反対給付が破産財団中に現存しない場合 財団債権者として反対給付の価額の償還を請求する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where the enrichment arising from the counter-performance received by the bankrupt actually exists in whole within the bankruptcy estate: A right to claim, as a holder of claim on the estate, return of the actual enrichment発音を聞く 例文帳に追加

一 破産者の受けた反対給付によって生じた利益の全部が破産財団中に現存する場合 財団債権者としてその現存利益の返還を請求する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 152 (1) Claims on the estate, where it has become obvious that the bankruptcy estate is insufficient for payment of the total amount of claims on the estate, shall be paid from such bankruptcy estate, notwithstanding any priorities specified in laws and regulations, in proportion to the amount of each claim; provided, however, that this shall not preclude the effect of any right of retention, special statutory lien, pledge or mortgage that is intended to secure a claim on the estate.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十二条 破産財団が財団債権の総額を弁済するのに足りないことが明らかになった場合における財団債権は、法令に定める優先権にかかわらず、債権額の割合により弁済する。ただし、財団債権を被担保債権とする留置権、特別の先取特権、質権又は抵当権の効力を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 42 (1) Where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, it is not allowed to enforce, against property that belongs to the bankruptcy estate, compulsory execution, provisional seizure, provisional disposition, exercise of a general statutory lien or exercise of an enterprise mortgage, which is based on a bankruptcy claim or claim on the estate, or is intended to secure a bankruptcy claim or claim on the estate, respectively.発音を聞く 例文帳に追加

第四十二条 破産手続開始の決定があった場合には、破産財団に属する財産に対する強制執行、仮差押え、仮処分、一般の先取特権の実行又は企業担保権の実行で、破産債権若しくは財団債権に基づくもの又は破産債権若しくは財団債権を被担保債権とするものは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


claim of the estateのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS