小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > existing agreementの意味・解説 

existing agreementとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 現行協定


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「existing agreement」の意味

existing agreement


「existing agreement」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



例文

(b) Renewal Agreements -- anytime prior to the expiration of the term of the existing technology transfer agreement; and例文帳に追加

(b)更新契約の場合は,現存の技術移転契約の期間満了前のいつでも - 特許庁

Fifteen years have passed since the effectuation of the existing agreement, and technologies have advanced during that period; interested countries are now initiating movements toward expansion and clarification of scope of the product list under the existing agreement.例文帳に追加

現行協定の発効から 15 年が経過し、その間の技術進歩を受け、現行協定の品目リスト拡大と品目リストの対象範囲の明確化を目指す動きが関心国の間で始まっている。 - 経済産業省

ARTICLE IV. The stipulations of all Treaties and Agreements existing between Japan and Corea, not inconsistent with the provisions of this Agreement, shall continue in force.発音を聞く 例文帳に追加

第四條日本國ト韓國トノ間ニ現存スル條約及約束ハ本協約ノ條款ニ抵觸セサル限總テ其效力ヲ繼續スルモノトス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ARTICLE IV: The stipulations of all Treaties and Agreements existing between Japan and Korea, not inconsistent with the provisions of this Agreement, shall continue in force.発音を聞く 例文帳に追加

第4条:日本と韓国との間にある条約や約束は本協約に抵触しないかぎり効力を継続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Building on our existing commitment on development and debt relief, we welcome agreement on the financing of debt relief for Liberia.発音を聞く 例文帳に追加

我々は、開発と債務削減に関するこれまでのコミットメントを踏まえ、リベリアの債務削減のための資金支援に関する合意を歓迎。 - 財務省

Ecuador’s domestic law was amended to enable production-sharing agreements, and Occidental accordingly changed the type of the existing agreement with Petroecuador.例文帳に追加

エクアドルの国内法が生産物分与協定を導入するために変更され、同社もペトロエクアドルとの契約形態を変更した。 - 経済産業省

例文

Under existing law, a user has the right to return products by way of tacit agreement, where the user does not agree to the license agreement.発音を聞く 例文帳に追加

その根拠として、現行法の解釈としては、提供契約においては、ユーザーがライセンス契約に同意しない場合、ユーザーに解除権を認める旨の黙示の合意があるものと解するほかないであろう。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「existing agreement」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



例文

Under the TRIMs Agreement, Member countries are required to notify the WTO Council for Trade in Goods of their existing TRIMs that are inconsistent with the agreement. To date, 27 Members have notified the WTO of such measures.例文帳に追加

TRIMs協定においては、協定に適合しないTRIMsを物品理事会に対して通報することを義務づけており、27か国からTRIMsの存在が通報されていた。 - 経済産業省

4. This Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes referred to in paragraph 3, as well as any other taxes falling within paragraphs 1 and 2 which may be imposed in future.発音を聞く 例文帳に追加

4この協定は、3に掲げる現行の租税に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課される租税であって、3に掲げる現行の租税と同一であるもの又は実質的に類似するもの並びに1及び2に規定する他の租税で将来課されるものについても、適用する。 - 財務省

Of 261 reports, 160 reported was based on GATT Article 24, 28 reported was based on Enabling Clause, and 73 reported was based on GATS Article 5 (within an agreement, reported individually based on each GATT, Enabling Clause and GATS, and reported as new member joining the existing agreement have been counted as one report).例文帳に追加

261 件のうち、GATT第24条に基づく通報は160件、授権条項に基づく通報は28 件、GATS第5 条に基づく通報は73 件(同一協定であっても、GATTや授権条項、GATSに基づき別々に通報されたもの、および既存協定への新規加盟に伴い通報されたものはそれぞれ1 件としてカウントしている)。 - 経済産業省

The WTO's TRIPS Agreement is an existing multilateral agreement for the protection of intellectual property rights. However, this agreement stipulates the minimum criteria that all member states of the WTO (over 150 states) must satisfy, and is not necessarily sufficient enough as a countermeasure against the diversifying and ever more complex issues of counterfeiting and piracy.例文帳に追加

他方、知的財産権保護に係る既存の多国間協定としては、WTO/TRIPS協定があるが、同協定は150 か国を超えるWTO加盟国・地域すべてが満たす必要のある最低限の基準を定めているにとどまり、多様化、複雑化する模倣品・海賊版の問題への対応としては必ずしも十分なものとはなっていない。 - 経済産業省

Under NAFTA, which adopts the negative list approach, if the contracting party country makes reservations on any obligation under the agreement (such as with respect to the national treatment obligation, the MFN treatment obligation with regard to existing measures in certain sectors etc.), it owes an obligation to maintain the status quo in respect of such reservations as of the entry into force of the agreement (that is, it owes an obligation not to adopt any measure which is more restrictive than existing measures).例文帳に追加

ネガティブリスト方式を採用しているNAFTA においては、内国民待遇、最恵国待遇等協定の義務を留保する分野において、締約国が現行措置に基づいて留保を行っている場合、当該措置の現状(協定発効時)を維持する義務、すなわち現行措置よりも制限的な措置を採用しない義務を負うものとされている。 - 経済産業省

(1) Until [________], the General Partner may, on behalf of all Partners, admit any person who is not the Partners listed in Exhibit 1 attached hereto (the “Existing Partners”) and permit Existing Partners to increase their Capital Commitments. In case of such an admission, the General Partner shall, on behalf of all Partners, enter into an admission agreement (or, with respect to the increase of the Capital Commitments, an amendment agreement to this Agreement; in this Article, the same applies) with such person on such terms and conditions and in such form as the General Partner in its discretion deems appropriate (which shall include a clause under which the New Partner consents to be bound by this Agreement). In the case of any increase of Capital Commitments, the General Partner shall, on behalf of all Partners, enter in o an amendment to this Agreement with such Existing Partners to that effect on such terms and conditions and in such form as the General Partner in its discretion deems appropriate.発音を聞く 例文帳に追加

1. 無限責任組合員は、[ ]年[ ]月[ ]日までの間に限り、全組合員を代理して、本契約添付別紙1 記載の組合員(以下「既存組合員」という。)以外の者を本組合に加入させること、及び、既存組合員による出資約束金額の増額を承認することができるものとする。かかる加入及び出資約束金額の増額に際しては、無限責任組合員は、これらの者との間で全組合員を代理してその裁量により適切と考える内容及び様式による加入契約(出資約束金額の増額の場合はその旨の本契約の変更契約。以下、本条において同じ。)を締結する(当該加入契約は、当該新規加入組合員が本契約に拘束されることに同意する旨の条項を含むものでなければならない。)。 - 経済産業省

an agreement that is not in writing and is not signed by the parties but is a real existing contract that lacks only the formal requirement of a memorandum to render it enforceable in litigation発音を聞く 例文帳に追加

書かれておらず、当事者によって署名されていないが、訴訟において強制できるようにする覚え書きの公式の要求を欠くだけの事実上の実在する契約である合意 - 日本語WordNet

例文

This was planned by Shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA who tried to cancel the mutual agreement of Ryoto tetsuritsu between the Southern and the Northern Courts, and to make the Imperial succession of the Jimyoin Imperial line become an existing fact.発音を聞く 例文帳に追加

これらは、南北朝合一の約束であった両統迭立を死文化し、持明院統による皇位継承を既成事実化するための将軍足利義満の意向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

existing agreementのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS