意味 | 例文 (14件) |
infantry divisionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 歩兵師団
「infantry division」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
a military division in the 'Edo' shogunate, called an infantry division発音を聞く 例文帳に追加
徒組という,江戸幕府の役職 - EDR日英対訳辞書
Later, he became brigade commander of the first division, Imperial Army infantry.発音を聞く 例文帳に追加
歩兵第1旅団長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, he was promoted to Imperial Guard infantry fourth division regimental commander, holding the post of colonel in the infantry of the Imperial Army.発音を聞く 例文帳に追加
近衛歩兵第4連隊長、任陸軍歩兵大佐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he held the rank of major general in Imperial Army and as a brigade commander was charged with the infantry's fourth division of the Imperial Army.発音を聞く 例文帳に追加
陸軍少将・歩兵第4旅団長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He participated in the Sino-Japanese War in 1894, as Division Commander of the Second Infantry Division and was engaged in capturing Weihai Garrison.発音を聞く 例文帳に追加
明治27年(1894年)の日清戦争では第2師団長として出征し威海衛の攻略に当った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April,1887 he was appointed as Infantry Army Major to be Chief of the 5th division in the 2nd office of Ministry of Army, and in January, 1879 moved to the Chief of the 1st division in the 2nd office, and in October, to the Chief of the infantry division in the Personnel Office due to the modification in his position name.発音を聞く 例文帳に追加
1887年4月、陸軍歩兵少佐に任官され陸軍省第2局第5課長、1879年1月、第2局第1課長に移り、同10月呼称変更となり人員局歩兵課長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the Thirty-eighth Infantry Regiment of Toyohashi was incorporated into the new Twenty-Ninth Division (Imperial Japanese Army), and the Sixteenth Division was reorganized into santani-sei Shidan (Shidan comprised of three infantries).発音を聞く 例文帳に追加
この時豊橋の歩兵第38連隊が新設の第29師団(日本軍)に編入されることになり、第16師団は三単位制師団に改編された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「infantry division」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
In June, 1883 he advanced to the rank of Lieutenant Colonel of Army, Chief of the 6th Infantry Regiment, in May, 1885, Chief of the 1st Infantry Regiment for Imperial Guard, in 1887, Colonel of the Army, and after Chief Staff Officer of the 4th Shidan (division) (Japanese Army) in October, 1890 and Chief of the 1st Office of Staff Headquarters (Japan) in the following year, he moved on to Army Major General in September, 1892 to assume office as Chief of the 5th Infantry Brigade.発音を聞く 例文帳に追加
1883年6月、陸軍中佐・歩兵第6連隊長、1885年5月、近衛歩兵第1連隊長、1887年には陸軍大佐に進級し、1890年10月、第4師団(日本軍)参謀長、翌年の参謀本部(日本)第1局長を経て、1892年9月、陸軍少将に進み歩兵第5旅団長に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February, after Lieutenant Colonel of Army, Chief of the 4th Infantry Regiment, he successively experienced Staff Officer of Chindai (Garrison) in Kumamoto Prefecture, Chief Staff Officer of the 6th Shidan (division) (Japanese Army) and the 1st Kyokucho (office leader) of staff headquarters (Japan) to be a Colonel of the Army.発音を聞く 例文帳に追加
2月、陸軍中佐・歩兵第4連隊長の後熊本鎮台参謀、第6師団(日本軍)参謀長、参謀本部(日本)第1局長を経験し階級は陸軍大佐に昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 24 in the following year, he assumed office as Chief Staff Officer of the 2nd division (Japanese Army), and in 1894 he was appointed as Army Major General to be Chief of the 7th Infantry Brigade to depart for the front of Sino-Japanese War.発音を聞く 例文帳に追加
翌年11月24日、第2師団(日本軍)参謀長に就任し、1894年には陸軍少将に任命され歩兵第7旅団長を補され、日清戦争に出征する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Sino-Japanese War, he served as Commander of Garrison targeting the neighborhood of Kaijo City as well as Commander of Garrison targeting the neighborhood of Hojo City, and took part in the Taiwan expedition that followed, and in December, 1897 assumed office as Chief of the 1st Infantry Brigade for Imperial Guard Division.発音を聞く 例文帳に追加
日清戦争では海城市方面守備隊司令官、鳳城市方面守備隊司令官を務め、続く台湾出兵に参加し1897年12月、近衛師団歩兵第1旅団長に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 27, 1902, he was appointed adjutant of the 46th Infantry Regiment and had experience of serving as member of the equestrian committee for the 6th Division (Japanese Army) and member of the equestrian committee for officers in Omura.発音を聞く 例文帳に追加
明治35年1月27日に歩兵第46連隊副官を命ぜられ、第6師団(日本軍)乗馬委員や大村に於ける将校乗馬委員を経験する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Death March of Hakkoda Mountains Incident was the incident in which the fifth Infantry Regiment of the eighth Imperial Japanese Army (IJA) division was stranded while on a training exercise on the Hakkoda-san Mountain.発音を聞く 例文帳に追加
八甲田雪中行軍遭難事件(はっこうだせっちゅうこうぐんそうなんじけん)は、1月に大日本帝国陸軍第8師団(日本軍)の歩兵第5連隊が八甲田山で冬季訓練中に遭難した事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January, the fifth Infantry Regiment (Japan Ground Self-Defense Force ninth Division [Japan Ground Self-Defense Force]) of Aomori post succeeded in marching in snow on Hakkoda-san Mountain with modern equipment.発音を聞く 例文帳に追加
1月、青森駐屯の第5普通科連隊(陸上自衛隊第9師団(陸上自衛隊))が近代装備を用い八甲田山の雪中行軍に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (14件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「infantry division」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |