小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > letter of confirmationの意味・解説 

letter of confirmationとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 確認書; 確認状


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「letter of confirmation」の意味

letter of confirmation


「letter of confirmation」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

Submission of Amendment Confirmation Letter発音を聞く 例文帳に追加

訂正確認書の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Application Mutatis Mutandis of Provisions Concerning Confirmation Letter to Quarterly Securities Report発音を聞く 例文帳に追加

確認書に関する規定の四半期報告書への準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Application Mutatis Mutandis of Provisions Concerning Confirmation Letter to Semiannual Securities Report発音を聞く 例文帳に追加

確認書に関する規定の半期報告書への準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(Not eligible for the application of the Prior Confirmation Procedures on the Application of Laws and Regulations by Administrative Agencies (“no action lettersystem).)発音を聞く 例文帳に追加

(法令適用事前確認手続制度の利用が可能でないこと。)。 - 金融庁

Submission of Confirmation Letter for Annual Securities Report発音を聞く 例文帳に追加

有価証券報告書の記載内容に係る確認書の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Prior Confirmation Procedures on the Application of Laws and Regulations by Administrative Agencies (“No Action LetterSystem)発音を聞く 例文帳に追加

法令適用事前確認手続(ノーアクションレター制度) - 金融庁

例文

(2) Article 24-4-3 shall apply mutatis mutandis to cases where an amendment Confirmation Letter for a Confirmation Letter submitted under the preceding paragraph is submitted. In this case, necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

2 第二十四条の四の三の規定は、前項の規定により提出した確認書の訂正確認書を提出する場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「letter of confirmation」に類似した例文

letter of confirmation

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「letter of confirmation」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

Article 24-4-3 (1) Article 7, Article 9(1) and Article 10(1) shall apply mutatis mutandis to a Confirmation Letter. In this case, the part "a statement set forth in Article 5(1) or in other documents required under Article 5(6), or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of said statement or said other documents for the public interest or protection of investors, during the period on or after the day on which the notification was made under Article 4(1) or (2) but before the day on which the notification is to take effect" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "a Confirmation Letter, or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of a Confirmation Letter for the public interest or protection of investors"; the terms "the person making the notification" and "an amendment" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Confirmation Letter" and "an amendment Confirmation Letter," respectively; the terms "the person submitting them" and "an amendment" in Article 9(1) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Confirmation Letter" and "an amendment Confirmation Letter," respectively: the term "the person submitting the Securities Registration Statement"; and the part "to submit an amendment and may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the notification made under Article 4(1) or (2)" in Article 10(1)) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Confirmation Letter" and "to submit an amendment Confirmation Letter," respectively; and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

第二十四条の四の三 第七条、第九条第一項及び第十条第一項の規定は、確認書について準用する。この場合において、第七条中「第四条第一項又は第二項の規定による届出の日以後当該届出がその効力を生ずることとなる日前において、第五条第一項及び第六項の規定による届出書類」とあるのは「確認書」と、「届出者」とあるのは「確認書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正確認書」と、第九条第一項中「届出者」とあるのは「確認書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正確認書」と、第十条第一項中「届出者」とあるのは「確認書の提出者」と、「訂正届出書の提出を命じ、必要があると認めるときは、第四条第一項又は第二項の規定による届出の効力の停止」とあるのは「訂正確認書の提出」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note:According to the letter of RFC 2616, 301 and 302 responses to POST requests must not be automatically redirected without confirmation by the user.例文帳に追加

注意: RFC 2616 によると、 POST 要求に対する 301 および 302 応答はユーザの承認無しに自動的にリダイレクトしてはなりません。 - Python

(2) Article 6 shall apply mutatis mutandis to cases where an amendment Confirmation Letter for a Confirmation Letter is submitted under Article 7, Article 9(1) and Article 10(1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph. In this case, necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

2 第六条の規定は、前項において準用する第七条、第九条第一項又は第十条第一項の規定により確認書の訂正確認書が提出された場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section only specifies the administrative procedures concerning the No Action Letter System, so supervisors shall make sure to refer toDetailed Rules concerning the Prior Confirmation Procedures on the Application of Laws and Regulations by Administrative Agencies” when using the No Action Letter System.発音を聞く 例文帳に追加

本項は、ノーアクションレター制度における事務手続きを規定するものであり、制度の利用に当たっては必ず「金融庁における法令適用事前確認手続に関する細則」を参照するものとする。 - 金融庁

(2) A company which is required to submit Annual Securities Reports under Article 24(1) may, even if the company does not fall under the category of companies which are required under the preceding paragraph to submit a Confirmation Letter together with an Annual Securities Report (except in cases where the company falls under the category of companies specified by a Cabinet Order), submit a Confirmation Letter provided in the preceding paragraph voluntarily.発音を聞く 例文帳に追加

2 第二十四条第一項の規定による有価証券報告書を提出しなければならない会社であつて、前項の規定により確認書を有価証券報告書と併せて提出しなければならない会社以外の会社(政令で定めるものを除く。)は、同項に規定する確認書を任意に提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Article 24(8), (9) and (11) shall apply mutatis mutandis to cases where an amendment Confirmation Letter for a Confirmation Letter submitted by a foreign company is submitted under Article 7, Article 9(1) and Article 10(1) as applied mutatis mutandis by replacing certain terms pursuant to paragraph (1). In this case, necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加

3 第二十四条第八項、第九項及び第十一項の規定は、第一項において読み替えて準用する第七条、第九条第一項又は第十条第一項の規定により外国会社が提出した確認書の訂正確認書を提出する場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A serial number and its bar code are printed on each sheet of the newly created mail letter, which is useful to prove the copyright by signing one's name thereon for confirmation when unsealed.例文帳に追加

新しく考えられた郵便書簡には連続番号とそのバ−コ−ドがそれぞれ1枚毎に打たれ、それを開封し確認する場合には署名をするなど著作権の証明に役立つことを特徴としている。 - 特許庁

例文

To facilitate a confirmation as to whether or not a supply of sheet to a classification pocket is appropriately performed when a transferring line is to be stopped, and further to improve a reliability on the device for preparing a sealed letter.例文帳に追加

搬送ラインを停止させるに際して区分けポケットへの用紙供給が適正に行われているかどうかの確認が行ない易くし、封書作成装置の信頼性を向上させる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


letter of confirmationのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS