英和・和英:

mathematical propertyとは

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英和和英
約982万語収録の英和辞典・和英辞典

英和・和英辞典

英語例文

英語類語

共起表現

英単語帳

英語力診断

英語翻訳

英会話


 
小ウィンドウ

 
小ウィンドウ




JST科学技術用語日英対訳辞書

独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構

テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

クロスランゲージ 37分野専門語辞書

株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ

「mathematical property」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2



To perform common model representation which does not depend on the rigidity, elasticity, fluid property, etc., of an object without using any mathematical equation when a predetermined object in a still image is deformed or moved in accordance with movement of a different moving image.

静止画内の所定の対象を別の動画の動きに合わせて変形・移動させる場合に、数理方程式を用いることなく、対象の剛体性、弾性、流体性などに依存しない共通モデル表現ができるようにする。 - 特許庁

22.1. Discoveries, scientific theories and mathematical methods, and in the case of drugs and medicines, the mere discovery of a new form or new property of a known substance which does not result in the enhancement of the known efficacy of that substance, or the mere discovery of any new property or new use for a known substance, or the mere use of a known process unless such known process results in a new product that employs at least one new reactant. For the purpose of this clause, salts, esters, ethers, polymorphs, metabolites, pure form, particle size, isomers, mixtures of isomers, complexes, combinations, and other derivatives of a known substance shall be considered to be the same substance, unless they differ significantly in properties with regard to efficacy;

22.1発見,科学の理論及び数学の方法並びに薬剤製品に関して,既知物質の新たな形式若しくは性質であって,当該物質の既知の効力の向上をもたらさないものの発見にすぎないもの,既知物質の何らかの新たな性質若しくは新たな用途の発見にすぎないもの,又は既知方法の使用にすぎないもの。ただし,当該既知方法が少なくとも一種の新たな反応物を含む新たな製品を製造できる場合はこの限りではない。 本条において,既知物質の塩,エステル,エテール,多形体,代謝物,純物質,粒度,異性体,異性体混合物,複体,結合体及び他の誘導体は,同じ物質であるものとする。ただし,効力の点で顕著な相違を有する物質はこの限りではない。 - 特許庁









mathematical propertyのページへのリンク
英和辞書の「mathematical property」の意味に関連した用語

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   
mathematical propertyのお隣キーワード



mathematical propertyのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2014 Cross Language Inc. All Right Reserved.

©2014 Weblio RSS