意味 | 例文 (20件) |
parties in a lawsuitとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 訴訟当事者
「parties in a lawsuit」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
Kujishi is a Japanese term used to refer to persons who would stand in for the relevant parties involved in a lawsuit in the Edo period.発音を聞く 例文帳に追加
公事師(くじし)とは、江戸時代に存在した訴訟の代行を業とした者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 493 The court may, in response to a petition or ex officio, order the parties to a lawsuit to submit the Inventory of Property, in whole or in part.発音を聞く 例文帳に追加
第四百九十三条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、財産目録等の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 498 The court may, in response to a petition or ex officio, order the parties to a lawsuit to submit Balance Sheets under paragraph (1) of Article 194 and annexed detailed statements thereof, in whole or in part.発音を聞く 例文帳に追加
第四百九十八条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、第四百九十四条第一項の貸借対照表及びその附属明細書の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 616 The court may, in response to a petition or ex officio, order the parties to a lawsuit to submit the accounting books, in whole or in part.発音を聞く 例文帳に追加
第六百十六条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、会計帳簿の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 619 The court may, in response to a petition or ex officio, order the parties to a lawsuit to submit financial statements, in whole or in part.発音を聞く 例文帳に追加
第六百十九条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、計算書類の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 659 The court may, in response to a petition or ex officio, order parties to a lawsuit to submit the Inventory of Property, in whole or in part.発音を聞く 例文帳に追加
第六百五十九条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、財産目録等の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
People directly concerned with the lawsuit acted as chunin, in principle, and if both parties to a suit lived in the same area, a magnate in the area usually played the part of chunin.発音を聞く 例文帳に追加
中人は原則として訴訟と直接関係の人物が務め、訴訟当事者双方が同地域の住人ある場合には、当該地域の有力者が立つことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「parties in a lawsuit」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
If the surrender affects the rights of third parties deriving from legislation, from rulings of an authority or from a license contract recorded in the Utility Model Register, or if a lawsuit is recorded in the Utility Model Register, it shall take effect only with the consent of the parties concerned.発音を聞く 例文帳に追加
放棄が,法律,当局の決定若しくは実用新案登録簿に記録されたライセンス契約に由来する第三者の権利に影響を及ぼす場合又は訴訟が実用新案登録簿に登録されている場合は,当該放棄は,関係当事者の同意を得た上でなければ効力を生じない。 - 特許庁
If the surrender affects the rights of third parties deriving from legislation, from rulings of an authority, from a license contract or from any other contract recorded in the trademark register, or if a lawsuit is recorded in the trademark register, it shall take effect only with the consent of the parties concerned.例文帳に追加
当該放棄が,法律,当局の裁定,商標ライセンス契約若しくは商標登録簿に記録されたその他の契約に由来する第三者の権利に影響を及ぼす場合,又は訴訟が商標登録簿に記録されている場合は,当該放棄は,関係当事者の同意を得たときにのみ効力を生じる。 - 特許庁
Article 128-4 The court may, in response to a petition or ex officio, order the parties to a lawsuit to submit the whole or part of their accounting books.発音を聞く 例文帳に追加
第百二十八条の四 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、会計帳簿の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 133 The court may, in response to a petition or ex officio, order the parties to a lawsuit to submit the whole or part of their Financial Statements and annexed detailed statements.発音を聞く 例文帳に追加
第百三十三条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、計算書類及びその附属明細書の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 223 The court may, upon petition or on its own authority, order the parties to a lawsuit to submit all or part of the documents set forth in paragraph (2) to paragraph (4) of the preceding Article.発音を聞く 例文帳に追加
第二百二十三条 裁判所は、申立てにより又は職権で、訴訟の当事者に対し、前条第二項から第四項までの書類の全部又は一部の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The notification of the decision on a lawsuit as referred to in paragraph (1) shall be forwarded to the relevant parties by the Commercial Court at the latest 14 (fourteen) days as of the date on which the decision is made.発音を聞く 例文帳に追加
(1)にいう訴えに対する判決の内容の通知は,両当事者に対して商務裁判所により判決の日から14日以内に送達される。 - 特許庁
Article 44 When a lawsuit for demand of an injunction has been filed in one court and an identical or similar lawsuit for demand of an injunction is pending in other court, the court may transfer the lawsuit, in whole or in part, in consideration of the address or location of relevant parties, the address of witnesses who are to be examined, similarity of issues or evidences or other circumstances, and if the court finds it reasonable, in response to an application or ex officio, to such other court or other competent court having jurisdiction.発音を聞く 例文帳に追加
第四十四条 裁判所は、差止請求に係る訴えが提起された場合であって、他の裁判所に同一又は同種の行為の差止請求に係る訴訟が係属している場合においては、当事者の住所又は所在地、尋問を受けるべき証人の住所、争点又は証拠の共通性その他の事情を考慮して、相当と認めるときは、申立てにより又は職権で、当該訴えに係る訴訟の全部又は一部について、当該他の裁判所又は他の管轄裁判所に移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26 (1) Where a lawsuit is pending between the parties to a civil dispute which may be settled, the court in charge of the case may, upon the joint request of the parties to the dispute, make a decision that the legal proceedings shall be suspended for a period of not more than four months, in any of the following cases:発音を聞く 例文帳に追加
第二十六条 紛争の当事者が和解をすることができる民事上の紛争について当該紛争の当事者間に訴訟が係属する場合において、次の各号のいずれかに掲げる事由があり、かつ、当該紛争の当事者の共同の申立てがあるときは、受訴裁判所は、四月以内の期間を定めて訴訟手続を中止する旨の決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (20件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「parties in a lawsuit」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |