小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > satisfy the necessary conditionsの意味・解説 

satisfy the necessary conditionsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 要件を具備する、必要な条件をクリアーする


Weblio英和対訳辞書での「satisfy the necessary conditions」の意味

fulfill [satisfy] the necessary [required] conditions


satisfy the necessary conditions

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「satisfy the necessary conditions」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

The first landing allowance area is decided so as to satisfy necessary conditions for a geometrical leg motion.例文帳に追加

第1着地許容領域は、幾何学的脚体運動必要条件を満足するように決定される。 - 特許庁

In order to re-register scientific documents registered in the free registered version as the heritage version, it is necessary that they satisfy predetermined scientific conditions.例文帳に追加

自由登録版として登録された学術文書が遺産版として登録替えされるには、所定の学術的条件を満足する必要がある。 - 特許庁

Other than the necessary conditions, an auxiliary conditions can be designated, for this case, the scenario creation means 3 creates the scenario so as to satisfy the auxiliary conditions.例文帳に追加

また、必須条件の他に補助条件を指定することもでき、この場合には、シナリオ生成手段3は補助条件にも合致するようにシナリオを生成する。 - 特許庁

The second landing allowance area is decided to satisfy necessary conditions for the motor system attribute related to a prescribed floor reaction force element as a component of floor reaction force and a condition for a floor reaction force element tolerance range.例文帳に追加

第2着地許容領域は、床反力の構成要素である所定の床反力要素に係わる運動系属性必要条件と床反力要素許容範囲条件とを満足させ得るように決定される。 - 特許庁

If the holder of a licence does not satisfy the conditions to which this licence was granted, the holder of the plant variety certificate and, if necessary, the other licensees may obtain by court decision the withdrawal of such licence.発音を聞く 例文帳に追加

ライセンスの所有者が当該ライセンスの付与に係る条件を満たさない場合は,植物品種登録証明書の所有者,及び必要な場合は他の実施権者は,裁判所の判決によって当該ライセンスを撤回させることができる。 - 特許庁

To provide a droplet ejection device and a droplet ejection method for controlling the internal pressure of an ejection head so as to suppress a fluctuation in ejection quantity, to thereby satisfy necessary ejection conditions, and to provide an image forming device which prevents degradation in printing quality and recording speed by using the droplet ejection device.例文帳に追加

吐出ヘッドの内圧を管理して吐出量の変動を抑制し、所要の吐出条件を維持することができる液滴吐出装置及び方法を提供するとともに、かかる液滴吐出装置を用いて印字品質の低下及び記録速度の低下を防止できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

例文

Further, it is argued that to implement the program effectively to satisfy the above-cited conditions, it is necessary to establish a system to realize initiatives of respective regions over time, a task that would require long-term efforts.例文帳に追加

さらに、上記のような条件を充たす、効果のあるプログラムを実施するためには、各地方において時間をかけて、当該地方のイニシアティブを実現するための体制を作る必要があり、そのためには長期的な取り組みが必要であるとされている。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「satisfy the necessary conditions」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

Display discharges are generated by controlling the potentials of the display electrodes X, Y so as to satisfy the conditions that such a pair of display electrodes exists, as the terminals are arranged on the same side as on the screen and the directions of the currents are opposite to each other, and that a potential difference necessary for the discharges between the display electrodes is generated.例文帳に追加

表示面に対する同じ側に端子が設けられかつ電流の向きが逆となる表示電極対が存在するという条件と、表示電極間に放電に必要な電位差を生じさせるという条件とを満たすように表示電極X,Yの電位を制御することによって表示放電を生じさせる。 - 特許庁

To provide a treatment agent that can exhibit a high adsorption efficiency when removing heavy metals such as arsenic, selenium, lead, cadmium and chromium from contaminated water and satisfy required characteristics such as practical equipment size, water passing conditions and long-term durability when necessary, and a useful treatment method that uses the treatment agent.例文帳に追加

汚染水からヒ素、セレン、鉛、カドミウムおよびクロムの重金属類を除去するに際して、高い吸着効率を発揮することができ、必要によって実用的な装置規模、通水条件および長期耐久性等の要求特性をも満足しえる様な処理剤、およびこうした処理剤を用いた有用な処理方法を提供する。 - 特許庁

A reset signal is applied to cells for a reset period so that such cells as satisfy the conditions permitting recording discharge by an address voltage during a recording period are not reset-discharged but the other cells are reset-discharged, and since a dark part can be darkened further by suppressing unnecessary reset discharges, the contrast can be improved, and also, the time necessary for the reset period can be shorten.例文帳に追加

記録期間中のアドレス電圧によって記録放電が起きうる条件を備えたセルではリセット放電が起きず、そうでないセルではリセット放電が起きるようにリセット期間中にリセット信号を印加するものとし、これにより、不要なリセット放電を抑制して暗い部分をさらに暗くすることができるため、コントラストを大きく向上させることができ、またリセット期間に必要な時間も縮められるものとする。 - 特許庁

(6) Where an applicant is required to file a translation into English both of an application as originally filed and of the amendment to it, in accordance with paragraph (5), in order to satisfy the relevant conditions of section 86(3) and (6) and at the expiry of the applicable period referred to in paragraph (1), the prescribed fee has been paid and one but not both of the necessary translations has been filed -- (a) the Registrar shall give notice to the applicant at the address furnished by the applicant in accordance with rule 31 requiring the applicant to file the required translation within 2 months from the date on which the notice is sent; and (b) the applicable period shall be treated in respect of that translation as not expiring until the end of the period specified in the notice given under sub-paragraph (a).例文帳に追加

(6) (5)に従い,第86条(3)及び(6)の関連条件を満たすために出願に際して原出願及びその補正書の双方の英語翻訳文の提出が出願人に要求される場合において,(1)にいう適用期間の満了時に所定の手数料を納付し,かつ,要求される翻訳文のうち何れか一方のみを提出したときは, (a) 登録官は,出願人が規則31に従って提供する宛先に宛てて出願人に通知し,これにより当該通知を送付した日から2月以内に当該翻訳文を提出するよう出願人に要求するものとし,かつ (b) 適用期間は,当該翻訳文に関する限り,(a)に基づいてされる通知に記載される期間の終了までは,満了しないものとして取り扱われる。 - 特許庁

例文

Making a single copy of the work, through the intermediary of a documentation and archiving center or through a bookshop not aiming at making any direct or indirect profit, and provided that: where the reproduced work is a published article, a short work or an extract of a work, the aim of reproduction is to satisfy the needs of a natural person, the copy will be used only for study or research purposes, and that a single copy is made or at different occasions; where the reproduction is made with the aim of preserving the original copy or, when necessary, replacing a lost, destroyed or has become invalid copy, and it was impossible to obtain such a substitute copy under reasonable conditions.発音を聞く 例文帳に追加

複製が一回であるか又は各機会ごとになされること。著作者の名称と著作物の題号を各複製に記載すること。次に掲げる場合で、文書及び保存センターを介して又は直接又は間接的利益を得ることを目的としない書店を通して、著作物の単一の複製を作ること。複製された著作物が、公表された論文又は短編又は抜粋であり、複製物の目的が自然人の必要性を満たすもので、複製が調査研究目的にのみ使われ、単一又は時間をおいて別の機会に作られるとき。複製物が原本を保存する目的で作られるとき、又は必要とあれば、妥当な条件下で代用物を入手することが不可能な状態で紛失又は破壊又は無効になる場合の複製の代替目的で作られるとき。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

satisfy the necessary conditionsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS