986万例文収録!

「"with fear"」に関連した英語例文の一覧(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "with fear"の意味・解説 > "with fear"に関連した英語例文

例文の絞り込み

「例文カテゴリ」「情報源(辞書の種類)」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

例文カテゴリの絞込み情報源の絞込み
セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"with fear"を含む例文一覧

該当件数 : 128



例文

She went crazy with fear. 例文帳に追加

彼女は恐怖で気が変になった。 - Tanaka Corpus

She was pale with fear. 例文帳に追加

彼女は恐怖でおびえていた。 - Tanaka Corpus

She was trembling with fear. 例文帳に追加

彼女は恐ろしさで震えていた。 - Tanaka Corpus

She trembled with fear. 例文帳に追加

彼女は恐ろしくて身震いした。 - Tanaka Corpus

She was dumb with fear. 例文帳に追加

彼女は恐くて口が利けなかった。 - Tanaka Corpus

His son trembled with fear. 例文帳に追加

彼の息子は恐怖で震えた。 - Tanaka Corpus

The girl was trembling with fear. 例文帳に追加

少女は恐怖で震えていた。 - Tanaka Corpus

The girl trembled with fear. 例文帳に追加

少女は恐怖で震えた。 - Tanaka Corpus

I was trembling with fear. 例文帳に追加

私は恐怖のために震えていた。 - Tanaka Corpus

The timid man trembled with fear. 例文帳に追加

臆病なその男は恐怖に震えた。 - Tanaka Corpus

There is no doubt that it will paralyze you with fear. 例文帳に追加

あなたはそれに腰を抜かすに違いない。 - Weblio Email例文集

I noticed that his body was palpitating with fear. 例文帳に追加

私は彼の体が恐怖で震えているのに気がついた。 - Weblio英語基本例文集

Her heart began to flutter with fear. 例文帳に追加

彼女の心臓は怖さのためにどきどきしだした. - 研究社 新英和中辞典

She was obsessed by [with] fear of death. 例文帳に追加

彼女は死の恐怖に取りつかれていた. - 研究社 新英和中辞典

The boy quailed (with fear) at the sight. 例文帳に追加

少年はその光景を見て(怖くて)ひるんだ. - 研究社 新英和中辞典

He was quaking with fear at the sight. 例文帳に追加

彼はその光景に怖くてがたがた震えていた. - 研究社 新英和中辞典

She [Her face] went white with fear. 例文帳に追加

彼女[彼女の顔]は恐怖で青くなった. - 研究社 新英和中辞典

Her eyes were wide with fear. 例文帳に追加

彼女の目は恐怖で大きく見開かれていた. - 研究社 新英和中辞典

a man living at close quarters with fear [death] 例文帳に追加

恐怖[死]と隣り合わせに生きている男. - 研究社 新英和中辞典

His voice was thick with fear [suppressed anger]. 例文帳に追加

彼の声は恐怖[押し殺した怒り]でかすれていた. - 研究社 新英和中辞典

She stood transfixed with fear [wonder]. 例文帳に追加

彼女は恐ろしくて[驚いて]その場に立ちすくんだ. - 研究社 新英和中辞典

She trembled with fear [at the sight]. 例文帳に追加

彼女は恐怖で[その光景を見て]ぶるぶる震えた. - 研究社 新英和中辞典

I felt as if I was shrinking up with fear. 例文帳に追加

あまりの恐ろしさに身の縮む思いがした. - 研究社 新和英中辞典

She went as white as a sheet with fear. 例文帳に追加

彼女の顔は恐怖で真っ青になった. - 研究社 新和英中辞典

He was paralyzed with fear―petrified with terror. 例文帳に追加

彼はあまりの恐ろしさに立ちすくんでしまった - 斎藤和英大辞典

They obey with fear and trembling. 例文帳に追加

戦々兢々として命に従っている - 斎藤和英大辞典

too numb with fear to move 例文帳に追加

恐怖によって、動くことができないくらい硬直した - 日本語WordNet

(especially of eyes) bulging or protruding as with fear 例文帳に追加

恐怖などで(特に目が)突き出す、またははみ出すさま - 日本語WordNet

one who quakes and trembles with (or as with) fear 例文帳に追加

恐怖(そのようなもので)で震える人 - 日本語WordNet

the act of cowering with fear 例文帳に追加

恐れで体が自由に動かなくなること - EDR日英対訳辞書

to shrink with fear 例文帳に追加

恐れのためにおびえて身動きができなくなる - EDR日英対訳辞書

to cause a person to cower with fear 例文帳に追加

恐れで体の自由をきかなくさせる - EDR日英対訳辞書

The boy quivered with fear. 例文帳に追加

少年は恐怖でぶるぶる震えていた - Eゲイト英和辞典

My heart was throbbing with fear. 例文帳に追加

私の心臓は恐怖で高鳴っていた - Eゲイト英和辞典

The boy trembled with fear when he saw the bear. 例文帳に追加

その少年はクマを見て恐ろしさに震えた - Eゲイト英和辞典

Her face turned white with fear. 例文帳に追加

彼女の顔は恐ろしさで真っ青になった - Eゲイト英和辞典

Their eyes were wide with fear and surprise. 例文帳に追加

彼らの目は恐怖と驚きで大きく見開かれていた - Eゲイト英和辞典

Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 例文帳に追加

彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 - Tanaka Corpus

Immediately I saw him, I trembled with fear. 例文帳に追加

彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 - Tanaka Corpus

I tremble with fear at the thought of an injection. 例文帳に追加

注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 - Tanaka Corpus

I went almost crazy with fear. 例文帳に追加

私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 - Tanaka Corpus

I was impatient with fear of missing last train. 例文帳に追加

最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 - Tanaka Corpus

The child was paralyzed with fear. 例文帳に追加

その子供は恐怖で身動きできなかった。 - Tanaka Corpus

The poor boys were shivering with fear. 例文帳に追加

かわいそうにその少年達は恐ろしさに震えていた。 - Tanaka Corpus

Shuddering with fear at the sight of her, Izanagi tried to run back. 例文帳に追加

これにおののいたイザナギは逃げ帰ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were becoming reacquainted with Fear. 例文帳に追加

かれらは恐怖を再び身近に感じるようになっていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

while the proud is taken with fear on every side. 例文帳に追加

一方、傲慢な者は恐怖に打たれるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

He stood still with fear. 例文帳に追加

彼は恐怖に身動きできず、立ち尽くしていた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

He lay perfectly still, as if dead, with fear. 例文帳に追加

彼は恐怖にひたって、死んだように静かに横たわっていた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

Suddenly he stood still with fear. 例文帳に追加

それから突然、彼は恐怖に立ちすくんだ。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』


索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2017 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。

  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html

  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。

  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。

こんにちは ゲスト さん

ログイン
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

©2017 Weblio RSS