1016万例文収録!

「あいうえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいうえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいうえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 688



例文

宗右衛門は左門の母にも会い、その後も数日親しく過ごした。例文帳に追加

Soemon also meets Samon's mother, and they spend a few more days together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門と玄関との間にある,円形や楕円形の植え込み例文帳に追加

a round or oval garden between a gate and a door  - EDR日英対訳辞書

妻は4代井上八千代(片山愛子)、子が片山九郎右衛門(9世)。例文帳に追加

His wife went by the stage name fourth Yachio INOUE (real name: Aiko KATAYAMA) and, their child became ninth Kuroemon KATAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、n型InP基板の裏面には、コモンのカソード電極を設けた。例文帳に追加

A common cathode electrode is provided on the rear surface of the n-type InP substrate. - 特許庁

例文

リソグラフィ投影装置でEUV放射線を用いる場合の問題の解決。例文帳に追加

To solve the problem, when using EUV radiation in lithographic projection equipment. - 特許庁


例文

宗右衛門は伊丹方の侍と馬上で渡りあい、首四つをあげて尼崎に凱旋した。例文帳に追加

Soemon fought on horse back with samurai of the Itami side and obtained four heads and returned victorious to Amagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IP電話100A、100Bは、指紋センサ1131a,1131bによって、それぞれ利用者Aの指紋情報FPA、利用者Bの指紋情報FPBを読み取り記憶し、指紋情報をSIPサーバ300に送信する。例文帳に追加

IP telephones 100A and 100B respectively read and store fingerprint information FPA of a user A and fingerprint information FPB of a user B by fingerprint sensors 1131a and 1131b, and transmit the fingerprint information to an SIP server 300. - 特許庁

しかし、その五右衛門には妻を奪われたうえ、その妻にそそのかされた五右衛門によって愛妾を殺害されるなど、散々な関係にあったと言われている。例文帳に追加

However, their relationship seems to be terrible that Goemon stole Tanba's wife, killed Tanba's beloved concubine, tempted by the wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅵ)事務規程外の取扱いを行う場合については、事務統括部門及び関係業務部門と連携のうえ責任をもって処理をしているか。例文帳に追加

(vi) handle cases not covered by the administrative rules in a responsible manner in coordination with the Administrative Supervisory Division and the relevant operational divisions?  - 金融庁

例文

この間、左門と宗右衛門は諸子百家のことなどを親しく語らい、友人の間柄となり、義兄弟のちぎりまで結んだ。例文帳に追加

During this time, Samon and Soemon talk about the Hundred Schools and others, becoming good friends and pledging their brotherhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ATM110はICカードに格納されている指紋データと、指紋読取部113で読み取った指紋データとを照合し、本人認証を行う。例文帳に追加

The ATM 110 collates the fingerprint data stored in the IC card with the fingerprint data read by the fingerprint reading part 113 to perform the personal identification. - 特許庁

1930年、八世片山九郎右衛門(片山博通)と上方舞井上流の井上八千代四世井上八千代(愛子)の長男として生れる。例文帳に追加

Katayama was born in 1930 as the eldest son of Kuroemon KATAYAMA VIII (Hiromichi KATAYAMA) and Yachiyo INOUE IV (Aiko) of the Kamigatamai dance Inoue-ryu School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HAVi家庭内網とIPベースUPnP網とをゲートウエイを介してつなぐ場合の問題を解決することを目的とする。例文帳に追加

To solve the problem arising when connecting a HAVi home network and an IP-based UPnP network through a gateway. - 特許庁

『八十翁疇昔物語』によれば、番町方の長坂血鑓九郎、須田久右衛門の屋敷と、牛込方の小栗半右衛門、間宮七郎兵衛、都築又右衛門などの屋敷とのあいだは、道幅100余間もあった。例文帳に追加

According to the story titled "Hachijuo Mukashi Monogatari," the road between the residences of Chiyarikuro NAGASAKA and Kyuemon SUDA in Bancho (the name of a place in the west of Chiyoda ward, Tokyo) and the residences of Hanemon OGURI, Shichirobe MAMIYA, and Mataemon TSUZUKI in Ushigome (residential area in the east of Shinjuku, Toyko) was more than 100 ken (181 m) in distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。例文帳に追加

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people. - Tatoeba例文

彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。例文帳に追加

Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.  - Tanaka Corpus

栄子との間には関ヶ原後に一男が生まれ、のちに水口大徳寺の三世門跡となったという。例文帳に追加

He had one son with Eiko after Sekigahara, who became the third monzeki (head priest) of Minakuchi Daitoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内裏の西方に位置し、右近衛府、右兵衛府の間を通り、殷富門に面していた。例文帳に追加

It was located in the west of Daidairi facing the Inbu-mon Gate, between the buildings of Ukonoefu (the palace police) and Uhyoefu (Right Division of Middle Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リ.金融円滑化に関係する部門等との間の連携・情報伝達に関する取決め例文帳に追加

i. Arrangements for cooperation and information communication among divisions concerning finance facilitation  - 金融庁

同園の大部分はワイオミング州に位置し,残りの部分はモンタナ州とアイダホ州にある。例文帳に追加

Most of the park is situated in Wyoming and the rest is in Montana and Idaho.  - 浜島書店 Catch a Wave

不在時における換気の省エネ化を図ると共に湿気や塵埃の問題に対処する。例文帳に追加

To contrive the energy saving in ventilation at absence, and also to cope with the problems of humidity and dust. - 特許庁

ハードウエア資源の不具合等に起因する問題ある内容のイメージログ生成を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of an image log having problem contents due to a fault of a hardware resource etc. - 特許庁

写真等に第三者の著作物が写り込んでいた場合、法律上問題はないか。例文帳に追加

Where a copyrighted work appears in a photograph or movie, will it pose any legal problems?  - 経済産業省

しかし、誘惑は問題を引き起こし、厳しいものですが、人にとって有益な場合もあります。例文帳に追加

2. Yet, notwithstanding, temptations turn greatly unto our profit, even though they be great and hard to bear;  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

制御用LSI、2cに格納してある登録指紋パターンと入力した指紋パターンを照合して本人の認証を行う。例文帳に追加

The person him/herself is certified by collating a registered fingerprint pattern and housed in the controlling LSI 2c and the inputted fingerprint pattern. - 特許庁

ご注文の品は本日の午後3時から7時の間に到着すると思われます。何卒当方の不手際をお許しのうえ、もう数時間お待ちください。例文帳に追加

The item is going to arrive at your place between 3:00 and 7:00 p.m. today. Please forgive our mismanagement and wait more several hours. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

芦名説の問題は、その曖昧な根拠しかないうえに、その人脈を含め、天海と芦名氏を結ぶものが何もないことである。例文帳に追加

A problem of Ashina theory is that it only has ambiguous grounds, and there is no evidence which relates Tenkai and Ashina clan, including personal connections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、開発領主が直接権門層に荘園を寄進した場合、領家が存在せず本家のみの荘園となった。例文帳に追加

Note that, if kaihatsu ryoshu donated their shoen directly to influential families, these shoen would only have honke and no ryoke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引き当たる在庫がない場合は、ほかの手配で予約済みの在庫に対して、あらかじめ問題ないことを検証したうえで、予約変更して引き当てる。例文帳に追加

When there is no stock to be reserved, after verifying that there is no problem, the stock already reserved by other arrangements is reserved by changing the reservation. - 特許庁

ウエブ材料のスリット後、そのウエブ材料を複数のコア1に巻き取るスリッタの巻取装置において、フリクショントルクによって各コア1を回転させるとき、加工精度および取り付け精度の問題がなく、磨耗の問題もないようにする。例文帳に追加

To enhance the processing accuracy and mounting accuracy when each core 1 is rotated by friction torque and to preclude the wear. - 特許庁

それと共に、タグリーダーから送信する質問信号の受信可能領域を、大エリア106から小エリア108へと切り替える。例文帳に追加

Concurrently with that, a receivable area for the question signal transmitted from the tag reader is switched to a small area 108 from a large one 106. - 特許庁

(ⅴ)事務規程外の取扱いを行う場合には、事務統括部門及び関係業務部門と連携のうえ、必ず各業務部門の管理者又営業店長の指示に基づき処理をしているか。例文帳に追加

(v) When operational divisions or sales branches handle cases not covered by the administrative rules, are such cases always processed based on the instructions from the operational division or sales branch Manager in coordination with the Administrative Supervisory Division and other relevant operational divisions?  - 金融庁

指紋認証の場合は、パスコード入力受付(ST2)、入力パスコード照合(ST3)、指紋入力受付(ST4)、入力指紋照合(ST5)を順に行う。例文帳に追加

In the fingerprint verification, a pathcode input reception (ST2), collation of the inputted pathcode (ST3), receipt of a fingerprint input (ST4), and collation of the inputted fingerprint (ST5) are carried out sequentially. - 特許庁

機能を追加したり、ある問題を解決したカメラファームウエアが提供されていても、ユーザーがその事に気がつかない場合は、そのユーザーは問題が残ったままのカメラファームウエアを使い続けることがあると言う問題が生じる。例文帳に追加

When a battery is charged, the latest firmware number and the latest firmware in terms of a version are recorded on a recording means in the battery. - 特許庁

アンチモンを含むp型のIII−V族化合物半導体から構成されて基板101の上に形成されたp型コンタクト層102と、Sbを含むIII−V族化合物半導体から構成されてp型コンタクト層102の上に形成された光吸収層103とを備える。例文帳に追加

An avalanche photodiode comprises a p-type contact layer 102 that is composed of a p-type group III-V compound semiconductor containing antimony and is formed on a substrate 101, and a light absorption layer 103 that is composed of a group III-V compound semiconductor containing Sb and is formed on the p-type contact layer 102. - 特許庁

各被検者20の検査データIDTは、指紋から生成される個別指紋情報FIに基づいて管理されるので、簡単且つ正確に対応する検査データIDTを読み出すことが出来、誤りのない検査データ処理が可能となる。例文帳に追加

Since inspection data IDT of the subjects 20 are managed based on individual fingerprint information FI generated from the fingerprint, corresponding inspection data IDT can easily and precisely be read and an inspection data processing without errors is realized. - 特許庁

印刷会社の担当営業は、RF−IDタグ用質問応答機能搭載印刷原稿袋にRF−IDタグ付き印刷原稿等及びRF−IDタグ搭載担当営業カードを挿入して管理する。例文帳に追加

A sale representative in charge of a printing company inserts a printing document or the like with an RF-ID tag, and an RF-ID tag mounted sales representative card into the printed document bag mounted with an interrogation and response function for RF-ID tags to carry out management. - 特許庁

コースターの上面にジョッキの開口縁が接触している場合には注文信号が注文表示装置に無線通信によって入力され、注文表示装置に備えられた表示部6aには注文が表示される。例文帳に追加

When the upper face of a coaster is in contact with the opening edge of a jug, an order signal is input into the order display device by radio communication, and the order is displayed on a display part 6a provided on the order display device. - 特許庁

日本中世の荘園における荘園領主とは、いわゆる「権門勢家」のことを指し、貴族や寺社が想定される場合が多いが、武門の棟梁であった鎌倉殿も関東御領などの広大な荘園を有した荘園領主であった。例文帳に追加

Although Shoen-ryoshu of the medieval period in Japan indicates the so-called 'kenmon-seike' (the great and powerful families) and is often inferential to nobles, temples and shrines, Kamakura-dono (the lord of Kamkura), as the head of samurai warrior families, was also a Shoen-ryoshu who owned vast manors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,WTO貿易金融専門家グループ及びOECD輸出信用グループと共に,G20貿易金融専門家グループに対し,低所得国における貿易金融の現在のニーズを更に評価し,格差が特定された場合は,低所得国における貿易金融の確保を増加させる措置を策定し支援する。例文帳に追加

We ask the G20 Trade Finance Expert Group, together with the WTO Experts Group on Trade Finance and OECD Export Credit Group to further assess the current need for trade finance in LICs and, if a gap is identified, will develop and support measures to increase the availability of trade finance in LICs.  - 財務省

ダイヤモンド基板を形成する工程でダイヤモンド・フィルム層の変形を防止するためダイヤモンド・フィルム層の下部表面にSiC層が形成され、次に半導体層がダイヤモンド・フィルム層の上に形成されるか、またはSiC層の下部表面に直接形成される。例文帳に追加

In the method for fabricating the diamond substrate, an SiC layer is formed on the lower surface of a diamond film layer for preventing the diamond film layer from being deformed in the process of forming the diamond substrate, and then a semiconductor layer is formed on the diamond film layer or directly formed on the lower surface of the SiC layer. - 特許庁

中国太平記によれば、「大松山には上野伊豆守居住して小松山の城には同右衛門尉を置かれける処に、天文二年猿掛の城主庄為資押し寄せて相戦う。例文帳に追加

According to Chugoku Taiheiki, 'Tamemoto SHO, the lord of Sarukakeno-jo Castle attacked and fought against Ueno Izu no kami (Yoriuji UENO) residing in Mt. Taisho and Ueno Uemon no jo (Yoriuji's brother) residing in Mt. Kosho in 1533.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイヤモンド砥粒21の表面上を液相でぬらし、全体を固化してTi基金属基板11上へのダイヤモンド砥粒21の鑞付を完了した。例文帳に追加

Brazing of the diamond abrasive grains 21 on the Ti group metal base 11 is completed by solidifying the whole by moisting surfaces of the diamond abrasive grains 21 by the liquid phase. - 特許庁

ここで、サーバー31は、同一の取引対象に関して、第1の注文と、この第1の注文とは注文の種類が異なる第2の注文とを顧客より受け付けた場合、注文管理データベース33に、第1の注文と第2の注文とを関連付けた上で、第1の注文に関するレコードと第2の注文に関するレコードとを追加する。例文帳に追加

As to the same trading object, if a first order and a second order of different kinds are received from the customer, the server 31 adds records about the first and second orders to the order management database 33 after relating the two orders each other. - 特許庁

さらに昨年の外部諮問委員会の報告(グリア・レポート)にも言及されている民間セクター開発については、IDBの民間部門局、IIC、MIFといった機関の役割を改めて議論した上で、より効率的で効果的な協調体制を模索していくことも重要であると考えます。例文帳に追加

Furthermore, with regard to expansion of the private sector program, highlighted in the report of the External Advisory Group last year, we believe it inessential to first review the role of Private Sector Department of IDB, IIC, and MIF, and then to explore an efficient and effective framework of coordination.  - 財務省

回転軸線L1を中心に回転するホイール型ダイヤモンドブラシ1の外周を多結晶Siインゴット2の表面に押し付けて、多結晶Siインゴット2の表面を研磨する。例文帳に追加

The outer periphery of the wheel type diamond brush 1 for rotating with the rotational axis L1 as the center is pressed to the surface of the polycrystalline Si ingot to polish the surface of the polycrystalline Si ingot 2. - 特許庁

また燃料電池を廃棄する場合や、アルカリ溶液が飛散する事故が起きた場合には、アルカリ溶液を酸剤で中和した後、中和塩を除去して排水する必要があるという問題があった。例文帳に追加

This fuel cell (HIWFC) is structured by using hydroxide ion water as electrolyte. - 特許庁

結晶シリコン基板の格子間酸素濃度を1×10^18cm^−3以下とすれば、SOI基板のシリコン層(SOI層)の電気的特性(抵抗率)の変動が実用上問題ない程度に抑えられる。例文帳に追加

Taking the interstitial oxygen concentration of the silicon substrate10^18 cm^-3 or less can decrease the fluctuation in the electric characteristics (resistivity) of a silicon layer (SOI layer) of the SOI substrate to a degree free from problems in practical use. - 特許庁

ITO透明電極4aは、絶縁膜5aの上に被膜され、個々のアイコンを表示させるためのコモン電極であり、ITO透明電極4bは、絶縁膜5b上に所定のアイコン形状にパターンニングされた電極である。例文帳に追加

The transparent ITO electrode 4a is a common electrode to be covered on the insulating film 5a to display the individual icons and the transparent ITO electrode 4b is an electrode patterned on the insulating film 5b with shapes of the specified icons. - 特許庁

例文

また、内部監査部門に必要なフォローアップを実施させ、改善状況の確認をさせた上で被監査部門の改善状況に問題がある場合には取締役会へ報告させる態勢を整備しているか。例文帳に追加

Does it provide arrangements to have the Internal Audit Division conduct necessary follow-up audits on such cases, check the status of improvement and ensure that cases in which improvement is insufficient are reported to it?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS