意味 | 例文 (638件) |
あいまいさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 638件
彼の思想のあいまいさ例文帳に追加
the nebulosity of his ideas - Weblio英語基本例文集
あいまいで、様々な意味を持つ寓話例文帳に追加
subtle, multivalent allegory - 日本語WordNet
山間を走るあいまいな境界例文帳に追加
indecisive boundaries running through mountains - 日本語WordNet
曖昧文作成装置例文帳に追加
AMBIGUOUS SENTENCE GENERATING DEVICE - 特許庁
曖昧検索方法例文帳に追加
AMBIGUOUS RETRIEVING METHOD - 特許庁
決断力のなさと決意のあいまいさを特徴とする例文帳に追加
characterized by lack of decision and firmness - 日本語WordNet
あいまい工学という,主観の不確かさを応用する工学例文帳に追加
logic that applies uncertainty principles called fuzzy logic - EDR日英対訳辞書
セグメント化あいまい性は、トレーニングデータで識別される。例文帳に追加
Segmentation ambiguities are identified in training data. - 特許庁
細菌学的分析からの証拠はあいまいだった例文帳に追加
the evidence from bacteriologic analysis was equivocal - 日本語WordNet
安楽死と同意殺人の境界はあいまいです。例文帳に追加
The boundary between euthanasia and homicide with consent is ambiguous. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
利用価値を残しつつ位置情報をあいまい化することができる位置情報あいまい化システム、情報処理装置、サーバ装置、位置情報あいまい化方法および位置情報あいまい化プログラムを提供する。例文帳に追加
To provide a positional information fuzziness system, information processing apparatus, server device, positional information fuzziness method, and positional information fuzziness program, capable of making positional information fuzzy while retaining utility value. - 特許庁
漠然させる、あいまいにさせる、(イメージを)はっきりと見えなくさせる例文帳に追加
make vague or obscure or make (an image) less visible - 日本語WordNet
曖昧でない結果としての明快さ例文帳に追加
clarity as a consequence of being perspicuous - 日本語WordNet
曖昧に指定された社交行事例文帳に追加
a vaguely specified social event - 日本語WordNet
隠すか、混同させる、またはあいまいにすることを意図する動作例文帳に追加
an action intended to conceal or confuse or obscure - 日本語WordNet
困難または義務を逃れることを可能にするあいまいさ(特に法律または契約のテキストにおけるあいまいさ)例文帳に追加
an ambiguity (especially one in the text of a law or contract) that makes it possible to evade a difficulty or obligation - 日本語WordNet
これらのコードをあいまいさなく指定できるように名前を与える例文帳に追加
give names to these codes so that they can be referenced unambiguously - 研究社 英和コンピューター用語辞典
カフカの作品を評価しない人は彼の作品があいまいであると言う例文帳に追加
those who do not appreciate Kafka's work say his style is obscure - 日本語WordNet
対話は言葉が省略され過ぎて曖昧で、曖昧なほのめかしでいっぱいである例文帳に追加
the dialogue is elliptic and full of dark hints - 日本語WordNet
文法機能のあいまいさを警告するカテゴリの基底クラスです。例文帳に追加
Base category for warnings about dubious syntacticfeatures. - Python
実行時システム機能のあいまいさを警告するカテゴリの基底クラスです。例文帳に追加
Base category for warnings about dubious runtime features. - Python
比較的あいまいな検索を比較的簡単な操作で実行する。例文帳に追加
To perform a comparatively ambiguous retrieval by a comparatively simple operation. - 特許庁
消防救急通信指令業務における災害地点あいまい検索方式例文帳に追加
DISASTER PLACE AMBIGUOUS RETRIEVAL SYSTEM IN FIRE- FIGHTING EMERGENCY COMMUNICATION COMMAND JOB - 特許庁
コミュニティに基づく広告語あいまいさ除去システム及び方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING COMMUNITY-BASED ADVERTISING TERM DISAMBIGUATION - 特許庁
それは『服屋』というあいまいな名で登記された気取らない店だった。例文帳に追加
It was an unassuming shop, registered under the vague name of Drapery . - James Joyce『姉妹』
意味 | 例文 (638件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |