意味 | 例文 (999件) |
いあんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49939件
義歯安定剤例文帳に追加
ARTIFICIAL TOOTH STABILIZER - 特許庁
入れ歯安定具例文帳に追加
DENTURE STABILIZER - 特許庁
義歯安定材例文帳に追加
DENTAL PROSTHESIS STABILIZER - 特許庁
義歯安定剤例文帳に追加
DENTURE FIXING AGENT - 特許庁
あんころ餅(餡ころ餅、あんころもち)は、和菓子の一種。例文帳に追加
Ankoromochi is a type of Japanese confectionery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アイスクリーム用あん例文帳に追加
Sweet bean paste for ice cream - 特許庁
「で、あんたの車の色は?」例文帳に追加
"And what color's your car?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
「あんたは大学の出で?」例文帳に追加
"Are you a college man?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
「たいあん」が一般的な読みだが、「だいあん」とも読む。例文帳に追加
It is commonly read as 'taian,' but is also read as 'daian.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
提案仕様例文帳に追加
proposal specifications - Weblio Email例文集
不安の時代.例文帳に追加
the age of anxiety - 研究社 新英和中辞典
治安妨害.例文帳に追加
a breach of the peace - 研究社 新英和中辞典
催眠暗示.例文帳に追加
(a) hypnotic suggestion - 研究社 新英和中辞典
内野安打.例文帳に追加
an infield hit - 研究社 新英和中辞典
提案する.例文帳に追加
offer a suggestion - 研究社 新英和中辞典
提案する.例文帳に追加
make [offer] a suggestion - 研究社 新英和中辞典
社会不安.例文帳に追加
social unrest - 研究社 新英和中辞典
RSA 暗号系例文帳に追加
the RSA cryptosystem - 研究社 英和コンピューター用語辞典
安全地帯例文帳に追加
a safety-zone - 斎藤和英大辞典
慰安競争例文帳に追加
a consolation race - 斎藤和英大辞典
保安条例例文帳に追加
the peace preservation regulations - 斎藤和英大辞典
増税案例文帳に追加
an increased taxation bill - 斎藤和英大辞典
暗号解例文帳に追加
a cipher-key - 斎藤和英大辞典
世界行脚例文帳に追加
a tramp round the world - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |