意味 | 例文 (999件) |
いのりを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 33815件
理外の理例文帳に追加
a transcendental truth - 斎藤和英大辞典
現代の利器例文帳に追加
modern convenience - 日本語WordNet
この位の量例文帳に追加
concerning this - EDR日英対訳辞書
古来の流儀例文帳に追加
a conventional style - EDR日英対訳辞書
医の倫理例文帳に追加
medical ethics - Eゲイト英和辞典
朝の祈り例文帳に追加
the morning prayer - Eゲイト英和辞典
名は正典。例文帳に追加
His real first name was Masatsune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
繊維糊剤例文帳に追加
SIZING AGENT FOR FIBER - 特許庁
(二人)相乗りする.例文帳に追加
ride double - 研究社 新英和中辞典
オートバイ乗り.例文帳に追加
a motorcycle rider - 研究社 新英和中辞典
文明の利器例文帳に追加
the machinery of civilization―the appliances of civilization―the facilities of civilization―modern conveniences - 斎藤和英大辞典
文明の利器例文帳に追加
modern conveniences―the facilities of civilization―the appliances of civilization―the machinery of civilization - 斎藤和英大辞典
人生の裏面例文帳に追加
the seamy side of life - 斎藤和英大辞典
現代のリーダー例文帳に追加
contemporary leaders - 日本語WordNet
男性の理髪師例文帳に追加
a man hairdresser - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”Nursery Rhymes” 邦題:『マザーグースのこもりうた』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |