おのおの身分相応に寄付をした例文帳に追加
Each gave according to his means―in proportion to his wealth. - 斎藤和英大辞典
人にはおのおの特徴がある例文帳に追加
Each man has his own individuality―his own idiosyncracy. - 斎藤和英大辞典
人はおのおの特性が有る例文帳に追加
Each man has his own characteristic―his own individuality―his own idiosyncracy. - 斎藤和英大辞典
国々おのおのその風俗がある例文帳に追加
Each country has its own customs. - 斎藤和英大辞典
おのおのの専門に熱心だ例文帳に追加
They are devoted to their respective professions. - 斎藤和英大辞典
斧(おの)を砥石でとぐ.例文帳に追加
grind an ax on a grindstone - 研究社 新英和中辞典
両議院はおのおの天皇に上奏することを得例文帳に追加
Both Houses of the Diet may present their respective memorials to the Throne. - 斎藤和英大辞典
官職にはおのおのその職能がある例文帳に追加
The government offices have each its functions. - 斎藤和英大辞典
おのおの身分に相当の寄付をした例文帳に追加
Each gave according to his means―in proportion to his wealth. - 斎藤和英大辞典
おのおの身分相応に金を出した例文帳に追加
Each gave according to his means―gave in proportion to his wealth―gave his mite. - 斎藤和英大辞典
彼はおのおのの長所短所を長々と述べた例文帳に追加
He expatiated upon―descanted upon―enlarge upon―dilated upon―amplified upon―the merits and faults of each. - 斎藤和英大辞典
国民はおのおの国家の一要素となっている例文帳に追加
Each citizen forms part of the state. - 斎藤和英大辞典
おのおのの位に準じて恩賞があった例文帳に追加
They were rewarded according to their respective ranks. - 斎藤和英大辞典
各々の場所には各々の由来が伝えられている。例文帳に追加
In each place, each origin has been transmitted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詳しくはおのおのの項目を参照のこと。例文帳に追加
For details, refer to respective articles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |