1016万例文収録!

「おべっか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おべっかの意味・解説 > おべっかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おべっかを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

おべっか例文帳に追加

a flattering tongue - Eゲイト英和辞典

卑しいおべっか.例文帳に追加

servile flattery  - 研究社 新英和中辞典

おべっかを使う人例文帳に追加

a person who uses flattery  - 日本語WordNet

彼女はおべっかなどには乗らない.例文帳に追加

Flattery will get you nowhere with her.  - 研究社 新和英中辞典

例文

あの男はおべっか使う例文帳に追加

He is a flatterer―a sycophant―a toad-eater―a toady.  - 斎藤和英大辞典


例文

彼女にはおべっかは通用しない。例文帳に追加

She is proof against flattery. - Tatoeba例文

彼女にはおべっかは通用しない。例文帳に追加

She is proof against flattery.  - Tanaka Corpus

おべっかを言うのはやめろと私は彼らに言った。例文帳に追加

I told them to stop palavering.  - Weblio英語基本例文集

上司におべっかを使って点を稼いだ.例文帳に追加

I tried to curry favor with my boss by complimenting him.  - 研究社 新和英中辞典

例文

ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。例文帳に追加

In a word, he is a flatterer. - Tatoeba例文

例文

上司におべっかを使う必要はない。例文帳に追加

You don't need to flatter your boss. - Tatoeba例文

引き立てを得ることを目的としたおべっか例文帳に追加

flattery designed to gain favor  - 日本語WordNet

口先だけで真心が伴わないおべっか例文帳に追加

flattery which does not come from one's heart  - EDR日英対訳辞書

狼が犬に見えるように、おべっか野郎は友達に見える例文帳に追加

Flatterers look like friends, as wolves like dogs. - 英語ことわざ教訓辞典

彼は上役におべっかばかり使っている例文帳に追加

He is always flattering his superiors. - Eゲイト英和辞典

ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。例文帳に追加

In a word, he is a flatterer.  - Tanaka Corpus

私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。例文帳に追加

I had believed him, but now I'm aware that he's just a sweet‐talker.  - Weblio英語基本例文集

おべっかと術策で彼はうまく立ち回って現在の地位におさまった.例文帳に追加

He maneuvered himself into his present position by using flattery and trickery.  - 研究社 新和英中辞典

狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。例文帳に追加

Flatterers look like friends, as wolves like dogs. - Tatoeba例文

同僚はさ、上司へのおべっかの使い方ってのが実によく分かってるんだ。例文帳に追加

My coworker really knows how to suck up to the boss. - Tatoeba例文

狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。例文帳に追加

Flatterers look like friends, as wolves like dogs.  - Tanaka Corpus

国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。例文帳に追加

The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. - Tatoeba例文

おべっかをいつでも冷やかしと解釈できるようにしておく習慣が彼自身を救っていた。例文帳に追加

To save himself he had the habit of leaving his flattery open to the interpretation of raillery.  - James Joyce『二人の色男』

そしてモーガンがもどると、シルバーは僕に秘密のひそひそ話をして、それは僕にはおべっかをつかっているように思えた。例文帳に追加

And then, as Morgan rolled back to his seat, Silver added to me in a confidential whisper that was very flattering, as I thought,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

このいやな老いぼれの悪党が、前に僕に使ったのと全く同じおべっかを、別のやつにも使ってるのを聞いた僕の気持ちをわかってもらえるだろうか。例文帳に追加

You may imagine how I felt when I heard this abominable old rogue addressing another in the very same words of flattery as he had used to myself.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS