1016万例文収録!

「こいそ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こいそに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こいその部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46816



例文

外がこい例文帳に追加

an outer enclosure  - EDR日英対訳辞書

それはかっこい例文帳に追加

that's cool  - 日本語WordNet

それはかっこい例文帳に追加

That's neat! - Eゲイト英和辞典

——こいつらがそうだ。」例文帳に追加

- and here they are,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

遊びにこいよ。例文帳に追加

Come and see me. - Tatoeba例文


例文

遊びにこいよ。例文帳に追加

Come and see me.  - Tanaka Corpus

故意のうそ.例文帳に追加

a calculated lie  - 研究社 新英和中辞典

かりそめの恋.例文帳に追加

transient love  - 研究社 新英和中辞典

その俳優はかっこいい。例文帳に追加

That actor is good looking.  - Weblio Email例文集

例文

その男はしつこい例文帳に追加

That man is persistent.  - Weblio Email例文集

例文

それはかっこいいですね。例文帳に追加

That looks stylish.  - Weblio Email例文集

彼はそこいらにいますか.例文帳に追加

Is he anywhere about?  - 研究社 新英和中辞典

それはもってこいのものだ.例文帳に追加

It's the goods.  - 研究社 新英和中辞典

それでこいつを見ろや」例文帳に追加

And now, you look here,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

小石の層例文帳に追加

a layer of scree  - Weblio英語基本例文集

即刻来い例文帳に追加

Come this instant!―instanter!―at once!  - 斎藤和英大辞典

底痛い例文帳に追加

I feel a dull pain.  - 斎藤和英大辞典

恋の競争例文帳に追加

rivalry in love  - 斎藤和英大辞典

賢い子息例文帳に追加

a wise son  - EDR日英対訳辞書

アンコイラ装置例文帳に追加

UNCOILER - 特許庁

コイル装置例文帳に追加

COIL APPARATUS - 特許庁

コイル装置例文帳に追加

RECOIL DEVICE - 特許庁

コイル装置例文帳に追加

COIL UNIT - 特許庁

空芯コイ例文帳に追加

AIR-CORE COIL - 特許庁

仮囲い装置例文帳に追加

TEMPORARY SURROUNDING DEVICE - 特許庁

コイル装置例文帳に追加

COIL - 特許庁

空芯コイ例文帳に追加

AIR CORE COIL - 特許庁

コイン払出装置例文帳に追加

COIN DISPENSER - 特許庁

コイル装置例文帳に追加

COIL DEVICE - 特許庁

コイル素子例文帳に追加

COIL ELEMENT - 特許庁

コイル素子例文帳に追加

COIL DEVICE - 特許庁

積層コイ例文帳に追加

LAMINATED COIL - 特許庁

故意のうそ[侮辱].例文帳に追加

a deliberate lie [insult]  - 研究社 新英和中辞典

コイル搬送装置例文帳に追加

COIL CONVEYING DEVICE - 特許庁

コイン配送装置例文帳に追加

COIN DELIVERY DEVICE - 特許庁

空芯コイル装置例文帳に追加

AIR-CORE COIL - 特許庁

コイン搬送装置例文帳に追加

COIN CONVEYING DEVICE - 特許庁

コイン送出装置例文帳に追加

COIN FEEDER - 特許庁

コイン搬送装置例文帳に追加

COIN CONVEYANCE DEVICE - 特許庁

コイン搬送装置例文帳に追加

COIN CARRIER DEVICE - 特許庁

コイル挿入装置例文帳に追加

COIL INSERTER - 特許庁

その演奏が凄くかっこいいです。例文帳に追加

That musical performance is really cool.  - Weblio Email例文集

「ろうそくをもってこい、すぐにこいつを片付けてやる」例文帳に追加

"reach me a candle, and we'll get this through hands at once."  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

あなたは何でそんなにせこいのですか。例文帳に追加

Why are you so petty?  - Weblio Email例文集

その選手はとてもかっこいい。例文帳に追加

That athlete is very cute.  - Weblio Email例文集

それはかっこいいビデオですね。例文帳に追加

That is a cool video!  - Weblio Email例文集

私はそのやり方はせこいと思う。例文帳に追加

I think that's cheap.  - Weblio Email例文集

おっとどっこい, その手は食わんよ.例文帳に追加

Oh, I know that little game of yours.  - 研究社 新和英中辞典

1 週間かそこいら留守にします.例文帳に追加

I'll be away for a week or so.  - 研究社 新和英中辞典

例文

おっとどっこい! そうはいきません.例文帳に追加

But hold on! That will never do.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS