986万例文収録!

「ごめん」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごめんの意味・解説 > ごめんに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごめんを含む例文一覧

該当件数 : 1524



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>
例文

ごめん下さい.例文帳に追加

Hello! - 研究社 新和英中辞典

ごめんなさい.例文帳に追加

Pardon me. - 研究社 新和英中辞典

ごめんなさい例文帳に追加

I'm sorry. - Eゲイト英和辞典

ごめん。後でね。例文帳に追加

Sorry, later. - Tanaka Corpus

防護面例文帳に追加

PROTECTION MASK - 特許庁

遅れてごめん例文帳に追加

I'm sorry I'm late. - Weblio Email例文集

昨日はごめんね。例文帳に追加

I'm sorry about yesterday. - Weblio Email例文集

うるさくてごめん例文帳に追加

Sorry for the noise. - Weblio Email例文集

うるさくてごめん例文帳に追加

Sorry for being loud. - Weblio Email例文集

ごめん下さい.例文帳に追加

May I come in? - 研究社 新和英中辞典

ごめんなさい.例文帳に追加

〈わびる時〉 Sorry. - 研究社 新和英中辞典

遅れてごめん例文帳に追加

I'm sorry I'm late. - Tanaka Corpus

待たせてごめん例文帳に追加

Sorry to have kept you waiting. - Tanaka Corpus

ごめん下さい」例文帳に追加

``I beg your pardon,'' - Conan Doyle『黄色な顔』

——あらごめんなさい!」例文帳に追加

--I beg your pardon!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ごめんなさいね」例文帳に追加

"I'm so sorry," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ごめんなさい、知りません。例文帳に追加

I'm sorry, I don't know. - Weblio Email例文集

ジェーン、ごめんなさい。例文帳に追加

Oh, I am sorry, Jane. - Weblio Email例文集

返事が遅くなってごめん例文帳に追加

Sorry for replying late. - Weblio Email例文集

さっきはごめん例文帳に追加

I am sorry for that just now. - Weblio Email例文集

彼にごめんねと伝えて。例文帳に追加

Tell him I said sorry. - Weblio Email例文集

ミスしてごめんなさい例文帳に追加

Sorry for the mistake. - Weblio Email例文集

何度もごめんなさい例文帳に追加

Sorry to keep bothering you. - Weblio Email例文集

間違えてごめんなさい例文帳に追加

I'm sorry for the mistake - Weblio Email例文集

急かしてごめんなさい例文帳に追加

Sorry for rushing you - Weblio Email例文集

急がせてごめんなさい例文帳に追加

Sorry for rushing you - Weblio Email例文集

心配かけてごめん例文帳に追加

Sorry for making you worry. - Weblio Email例文集

手間をとらせてごめん例文帳に追加

Sorry to cause you trouble. - Weblio Email例文集

お先へごめん下さい.例文帳に追加

Excuse me for going first [ahead]. - 研究社 新和英中辞典

それだけはごめんだ.例文帳に追加

I will do anything but that. - 研究社 新和英中辞典

本当にごめんなさいね。例文帳に追加

I really feel bad about it. - Tanaka Corpus

遅れてごめんなさい。例文帳に追加

Please excuse my being late. - Tanaka Corpus

遅くなってごめんなさい。例文帳に追加

I'm sorry I'm so late. - Tanaka Corpus

邪魔をしてごめんなさい。例文帳に追加

I'm sorry to interrupt you. - Tanaka Corpus

ごめん帰らなきゃ。例文帳に追加

Sorry, I've got to go. - Tanaka Corpus

ごめん。道が混んじゃって。例文帳に追加

Sorry. Traffic was heavy. - Tanaka Corpus

ごめん、取り消すよ。例文帳に追加

I'm sorry. I take back my words. - Tanaka Corpus

お話し中、ごめんなさい。例文帳に追加

Excuse me for interrupting you. - Tanaka Corpus

「ハナ出てる」「ご、ごめん例文帳に追加

"Your nose is dripping." "S-sorry." - Tanaka Corpus

「本当にごめんなさい」例文帳に追加

"I'm very sorry, indeed," - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「本当にごめんなさい。例文帳に追加

"I'm very sorry," - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「あらごめんなさい!」例文帳に追加

`Oh, I beg your pardon!' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

——あらごめんなさい!」例文帳に追加

--oh, I beg your pardon!' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ごめんください、皇帝さま!例文帳に追加

"Good day, emperor," - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

御無礼御免例文帳に追加

Please pardon my rudeness! - 斎藤和英大辞典

木戸御免例文帳に追加

freedom of the wrestling-hall - 斎藤和英大辞典

少々ご免例文帳に追加

Excuse me! - 斎藤和英大辞典

帯刀御免例文帳に追加

permission to wear a sword - 斎藤和英大辞典

顔防護面例文帳に追加

FACE PROTECTING MASK - 特許庁

例文

早く帰ってごめんなさい。例文帳に追加

I am sorry to leave so soon. - Weblio Email例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。

  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。

こんにちは ゲスト さん

ログイン
英語学習・海外旅行に役立つ会員特典
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン
英語学習・海外旅行に役立つ会員特典

©2017 Weblio RSS