1016万例文収録!

「すべて順調」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すべて順調の意味・解説 > すべて順調に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すべて順調の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

すべて順調ですか?メールで書く場合 例文帳に追加

Is everything all right?  - Weblio Email例文集

すべて順調ですか?例文帳に追加

Has everything been okay? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

物事がすべて順調に運んでいる.例文帳に追加

Everything is going smoothly.  - 研究社 新和英中辞典

すべて順調にいっている。例文帳に追加

Everything is going very well. - Tatoeba例文

例文

これまでのところすべて順調だ。例文帳に追加

So far everything has been going well. - Tatoeba例文


例文

すべてのシステムが順調である例文帳に追加

all systems are go  - 日本語WordNet

すべて順調に進んでいますか?例文帳に追加

Has everything been running smoothly? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

すべて順調でありますように。例文帳に追加

I hope all is well. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

すべて順調にいっている。例文帳に追加

Everything is going very well.  - Tanaka Corpus

例文

これまでのところすべて順調だ。例文帳に追加

So far everything has been going well.  - Tanaka Corpus

例文

今のところ全て順調です。例文帳に追加

Everything goes well so far. - Weblio Email例文集

あなたは全て順調ですか?例文帳に追加

Is everything alright with you? - Weblio Email例文集

全て順調にいってるよ。例文帳に追加

Everything is going fine. - Tatoeba例文

全て順調だと思ったのに。例文帳に追加

I thought everything went well. - Tatoeba例文

そちらではすべて順調なことを願っています。例文帳に追加

I hope things are going great on your end.  - Weblio Email例文集

すべて順調に行っていればいいのですが。ビジネスメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加

I hope everything is going well.  - Weblio Email例文集

今から後はすべて楽だ[順調にいくだろう].例文帳に追加

It's all downhill from now on.  - 研究社 新英和中辞典

彼が来るまでは、すべて順調だった。例文帳に追加

Everything was in order until he came. - Tatoeba例文

彼がやってくるまでは、すべて順調だった。例文帳に追加

Everything was in order until he came. - Tatoeba例文

私に関する限りでは、すべて順調です。例文帳に追加

As far as I am concerned, everything is all right. - Tatoeba例文

すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。例文帳に追加

You must be doing wonderfully in everything. - Tatoeba例文

これまでのところすべて順調だ。例文帳に追加

So far everything has been going well. - Tatoeba例文

いくつかの災難にもかかわらず、すべて順調に行った例文帳に追加

despite of some mishaps, everything went swimmingly  - 日本語WordNet

彼の微笑みはすべて順調であることを伝えていた例文帳に追加

his smile said that everything was copacetic  - 日本語WordNet

彼が来るまでは、すべて順調だった。例文帳に追加

Everything was in order until he came.  - Tanaka Corpus

彼がやってくるまでは、すべて順調だった。例文帳に追加

Everything was in order until he came.  - Tanaka Corpus

私に関する限りでは、すべて順調です。例文帳に追加

As far as I am concerned, everything is all right.  - Tanaka Corpus

すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。例文帳に追加

You must be doing wonderfully in everything.  - Tanaka Corpus

これまでのところすべて順調だ。例文帳に追加

So far everything has been going well.  - Tanaka Corpus

音声のようにすべて順調にいくとは限りません。例文帳に追加

Not everything is going to work as smoothly as it did with sound.  - FreeBSD

すべて順調にいっているのを見るとうれしいです。例文帳に追加

I am happy when I see that everything is in order. - 浜島書店 Catch a Wave

すべて順調な航海を後押しした。例文帳に追加

and all sails aiding the engine.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

今まですべて順調にいっていたのだ!例文帳に追加

Everything had gone so well till now!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

それは全て順調に終了しました。例文帳に追加

That all finished well.  - Weblio Email例文集

私の仕事は全て順調に進んでおります。例文帳に追加

My work is all progressing smoothly.  - Weblio Email例文集

彼のインタビューは全て順調に終了しました。例文帳に追加

His interviews all ended smoothly.  - Weblio Email例文集

私達のビジネスは、全て順調ですか?例文帳に追加

Is all of our business doing well?  - Weblio Email例文集

全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。例文帳に追加

I am thinking that everything is progressing smoothly at this point.  - Weblio Email例文集

結婚式後,典子さまは報道陣に「すべて順調に進み,ほっとしています。」と述べた。例文帳に追加

After the wedding, Noriko said to the press, "I feel relieved everything went smoothly." - 浜島書店 Catch a Wave

私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。例文帳に追加

For me at this point, I can feel as though everything is progressing just fine.  - Weblio Email例文集

私はあなたとあなたの家族が健康で全てが順調であることを期待します。例文帳に追加

I hope that you and your family are healthy and that everything is going well.  - Weblio Email例文集

もしすべて順調に行けば、あなたのミラーサイトをメインWEBサイトにある、わたしたちのdownloadmirrors(日本語訳)のリストに追加します。例文帳に追加

If all steps went smoothly, we will then add you to our list of download mirrors on the main web site.  - Gentoo Linux

すべて順調に進めば、あなたはこれで、メンテナンスされていなかったパッケージの新しい主メンテナとなります。例文帳に追加

If everything has worked out well, you should by now be the lead maintainer of the previously unmaintained package.  - PEAR

ただし、班田が規定どおり行われていた時期においても全てが順調に機能していたわけではない。例文帳に追加

However, even in the era when handen-based field supply was being provided as specified, all did not always function smoothly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ダイシング工程中において、ダイのエッジがすべて容易に切り離される同様な結晶面家に沿って延伸されるため、切削工具によって順調にウエハをそれぞれ分離したダイになるように切削形成できる。例文帳に追加

Since all edges of a die are drawn along easily separable similar crystal faces during dicing process, the wafer can be diced well into dies by means of the cutting tool. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS