1016万例文収録!

「ついえる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ついえるの意味・解説 > ついえるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ついえるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

そんなことをすると時間が費えるばかりだ例文帳に追加

We shall only waste time.  - 斎藤和英大辞典

インダクタ対L1とインダクタ対L2は入出力端子6,6を介して互いに接続されている。例文帳に追加

The inductor pair L1 and the inductor pair L2 are connected with each other via two input/output terminals 6, 6. - 特許庁

これにより大名としての尼子氏再興運動は潰えることとなる。例文帳に追加

This collapsed the movement for revival of the Amago clan as a Japanese feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ふむ、たったひとつ言えるのは、死に至らせるようなものじゃないってことだ。例文帳に追加

Well, the only thing is not to die.  - JACK LONDON『影と光』

例文

ローカル入出力線対LIOはメモリサブブロック26ごとに複数に分割される。例文帳に追加

The line pairs LIO are divided into plural line pairs at every memory sub-block 26. - 特許庁


例文

1つのローカル入出力線対LIOには複数のビット線対が共通に接続される。例文帳に追加

To one local input-output line pair LIO, a plurality of bit line pairs is commonly connected. - 特許庁

その歴史を通しで見ると、会所のあり方、語の用法は多様であり、一概にこういうものである、とはいいがたいが、ひとついえるのは、そこは、人々が寄り集う場であった、ということである。例文帳に追加

By looking through out its history, there were various uses of the word kaisho, but one thing that could be said was that it was a place where people gathered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電解質組成物Qに含まれる非水溶媒の酸化電位(対Li/Li^+)は、電解液Pに含まれる非水溶媒の酸化電位(対Li/Li^+)よりも高い。例文帳に追加

An oxidation potential (to Li/Li^+) of the nonaqueous solvent included in the electrolyte composition Q is higher than an oxidation potential (to Li/Li^+) of the nonaqueous solvent included in the electrolyte P. - 特許庁

電解質組成物E_Cに含まれる非水溶媒の酸化電位(対Li/Li^+)は、電解質組成物E_Aに含まれる非水溶媒の酸化電位(対Li/Li^+)よりも高い。例文帳に追加

An oxidation potential (to Li/Li^+) of the nonaqueous solvent included in the electrolyte composition E_C is higher than an oxidation potential (to Li/Li^+) of the nonaqueous solvent included in the electrolyte composition E_A. - 特許庁

例文

パラボラ供給手段は、第1のコイル対L1,L2と第2のコイル対L3,L4からなるブリッジ回路22と、第1,第2のコイル対に固定のバイアス磁界を付与する手段とを有する。例文帳に追加

The parabola-supplying means has a bridge circuit 22 consisting of a first pair of coils L1, L2 and a second pair of coils L3, L4, and a means for providing a fixed bias magnetic field to the first and second coil pairs. - 特許庁

例文

データバス部における8段構成のデータブロックDB<i>(i=0〜7)はデータ線対L1,L2と、データ線対L1,L2に接続されるアンプ部AM<i>とを有している。例文帳に追加

Each of data blocks DB<i> ((i) is 0 to 7) comprised of eight stages in a data bus part includes a couple of data lines L1, L2 and an amplifier AM<i> connected to the couple of data lines L1, L2. - 特許庁

入出力端子6,6の間に、先端が短絡され接地された相互インダクタンスMを有するインダクタ対L1と、直列に接続されたインダクタ対L2とシャント容量対C2と、インダクタ対L2と接地シャント容量対C2の間に設けられたシリーズ容量C1とを備える。例文帳に追加

The lumped constant filter includes, between two input/output terminals 6, 6, an inductor pair L1 the front edge of which is shorted and grounded and which has a mutual inductance M, an inductor pair L2 and a shunt capacitor pair C2 which are serially connected, and a series capacitor C1 provided between the inductor pair L2 and the grounded shunt capacitor pair C2. - 特許庁

これにより、通信制御部21から出力される信号が3組の線対L1−L2,L1−N,L2−Nのそれぞれに伝達される。例文帳に追加

This allows the signals outputted from the communication control portion 21 to be transmitted to three pairs of wire L1-L2, L1-N and L2-N, respectively. - 特許庁

一対の正極21および負極22当たりの完全充電状態における正極21の対Li電位は4.28V以上である。例文帳に追加

The cathode 21 pair Li potential in a perfectly charged status for a pair of a cathode and an anode is 4.28V or more. - 特許庁

また、放電時における負極14のLi/Siモル比が0.4以上、あるいは対Li電位が1.4V以下となるように構成されている。例文帳に追加

Otherwise, they are constituted so that Li/Si mol ratio of the negative electrode 14 at the time of discharging is 0.4 or more, or the anti-Li potential is 1.4 V or less. - 特許庁

このDRAMでは、グローバル入出力線対GIOとローカル入出力線対LIOとの交点にサブアンプSAPを設ける。例文帳に追加

In this DRAM, a sub amplifier SAP is provided at a crossing point between a global input/output line pair GIO and a local input/output line pair LIO. - 特許庁

まれにしか見られないあの、潰えることのない安らぎを与える、一生に4、5回しか見うけられないほほえみだった。例文帳に追加

It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この結果、グローバルライトデータバス対GWDBP間に印加された電圧差は、ライトデータバス対LWDBPk、ビット線対BLP、リードデータバス対LRDBP、およびグローバルリードデータバス対GRDBPの各々へ、モード切換を伴うことなく伝達される。例文帳に追加

Consequently, applied voltage difference between a pair of global write-data bus GWDBP is transmitted to each of a pair of write-data bus LWDBPk, a pair of bit line BLP, a pair of read-data bus LRDBP, and a pair of global read-data bus GRDBP without switching a mode. - 特許庁

そして、アンプ部AM<i>は、アンプイネーブル信号PAE<i>及びアンプ制御信号CSLA<i>の指示するタイミングでデータ線対L1,L2の信号を増幅用データ線対LA1,LA2上で増幅してブロックデータ出力BDout,BZDoutとして出力する。例文帳に追加

The amplifier AM<i> amplifies signals of the couple of data lines L1, L2 on a couple of data lines LA1, LA2 for amplification in timing indicated by an amplifier enable signal PAE<i> and an amplifier control signal CSLA<i> and outputs results as block data outputs BDout, BZDout. - 特許庁

入力音声信号を音声分析部100で分析してLPC(線形予測係数)を求め、該LPCを音声信号の線スペクトル対(LSP)変換する。例文帳に追加

Input voice signals are analyzed in a voice analysis section 100 to obtain LPCs (linearly predicted coefficients) and the LPCs are converted into linear spectrum pairs (LSPs) of the voice signals. - 特許庁

次に、除去された成長基板に近接していた比較的厚いLEDエピタキシャル層は薄化されてその最上面が処理されて、光取り出し構造部が組み込まれる。例文帳に追加

Next, a comparatively thick LED epitaxial layer closely to the removed growth substrate is made thin, its uppermost surface is processed, and a light pick-up structure part is incorporated. - 特許庁

一対の正極および負極当たりの完全充電状態における正極の対Li電位が4.28V以上である電池において、サイクル特性を向上できる電池を提供する。例文帳に追加

To provide a battery capable of improving cycle characteristics in a battery with a cathode pair Li potential of 4.28V or more in a perfectly charged status for a pair of a cathode and an anode. - 特許庁

また、放電時における負極14のLi/Siモル比が0.4以上、あるいは対Li電位が1.4V以下となるように構成されている。例文帳に追加

The cathode and the anode are also arranged so that an Li/Si molar ratio of the anode at the time of discharge is 0.4 or more, or a potential of the anode vs. Li is 1.4V or less. - 特許庁

グローバル入出力線対GIOとローカル入出力線対LIOを接続するスイッチング素子30はセンスアンプ領域22上に分散して配置される。例文帳に追加

Switching elements 30 which connect the global input-output line pairs GIO to local input-output line pairs LIO are scatteredly arranged on sense amplifier areas 22. - 特許庁

第1出力キャパシタンス対第2出力キャパシタンスの比率を、ノーマリオンIII-窒化物パワートランジスタのドレイン電圧対LVデバイスの降伏電圧の比率に基づいて設定して、LVデバイスの電圧保護を行う。例文帳に追加

A ratio of the first output capacitance to the second output capacitance is set based on a ratio of a drain voltage of the normally ON III-nitride power transistor to a breakdown voltage of the LV device so as to provide voltage protection for the LV device. - 特許庁

正極12および負極14は、例えば正極活物質と負極活物質との割合を調節することにより、充電時における負極14のLi/Siモル比が4.0以下、あるいは対Li電位が0.04V以上となるように構成されている。例文帳に追加

A cathode 12 and an anode 14 are so arranged that an Li/Si molar ratio of the anode at the time of charging is 4.0 or less, or a potential of the anode vs. Li is 0.04 or more, by adjusting, for example, a ratio of the cathode active material and the anode active material. - 特許庁

正極12および負極14は、例えば正極活物質と負極活物質との割合を調節することにより、充電時における負極14のLi/Siモル比が4.0以下、あるいは対Li電位が0.04V以上となるように構成されている。例文帳に追加

The positive electrode 12 and the negative electrode 14 are constituted so that the Li/Si mol ratio of the negative electrode 14 at the time of charging is 4.0 or less or the anti-Li potential is 0.04 V or more by adjusting, for example, the ratio of the positive electrode active material and the negative electrode active material. - 特許庁

そして、8段のデータブロックDB<i>は、初段から最終段かけて、前段のブロックデータ出力BDout,BZDoutが後段のデータ線対L1,L2にブロックデータ入力BDin,BZDinとして付与されるよう連結される。例文帳に追加

The data blocks DB<i> each comprised of eight stages are then connected from the first stage to the final state so as to impart the block data outputs BDout, BZDout of the preceding stage to the couple of data lines L1, L2 of the following stage as block data inputs BDin, BZDin. - 特許庁

パラボラ電流生成手段は、第1の磁性体と第2の磁性体にそれぞれ巻装され、水平偏向電流Ihが流れることで互いに逆向きの磁界を発生する2組のコイル対L1,L4及びL2,L3からなるブリッジ回路22を有する。例文帳に追加

The parabola current generating means is provided with a bridge circuit 22 constituted of two sets of pairs of coils L1, L4 and L2, L3 wound around a first magnetic body and a second magnetic body respectively for generating reverse magnetic fields when horizontal deflecting currents Ih flow. - 特許庁

ウェル上に形成した厚いLocos酸化膜の一部をエミッタP+領域形成用のマスクを用いて除去し、その後、この酸化膜が除去された第2のシリコン表面に、P+不純物をイオン注入し、P+エミッタ領域をシリコンの深い位置に形成することとした。例文帳に追加

This method partially removes a thick Locos oxide film formed on the well by using a mask for forming the emitter P^+ domain, then injects P^+ impurity in the second silicon surface from which this oxide film has been removed so that the P^+ emitter domain can be formed in a deep location of the silicon. - 特許庁

上方スケールコントラストがセンシトメトリーD対logE曲線の下方スケールコントラストの少なくとも1.2倍であるために目視に適合するコントラストを有する画像を提供できるものであるとともに2.5濃度単位まで少なくとも2.5のガンマを保つこともできる高性能ハロゲン化銀放射線写真フィルム。例文帳に追加

The high performance silver halide radiographic film provides an image with a contrast adaptable to a visual check because an upper scale contrast is at least 1.2 time a lower scale contrast on a densitometry D-logE curve and can retain γ of at least 2.5 up to a density unit of 2.5. - 特許庁

例文

聴取エリアの側方群への再生用チャンネル群の対Ls,Rsから、位相ずれ音声情報を抽出し、この位相ずれ音声情報を、聴取エリアの前方への再生用チャンネル群を再生するラウドスピーカの上方に配される1台以上のラウドスピーカLvh,Rvhに印加する。例文帳に追加

The method comprises extracting out-of-phase sound information from a pair Ls, Rs of the channels intended for playback to the sides of the listening area, and applying the out-of-phase sound information to one or more loudspeakers Lvh, Rvh located above loudspeakers that play back channels intended for playback to the front of the listening area. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS