1016万例文収録!

「てもごらん」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てもごらんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てもごらんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 285



例文

ザアカイオスは立ち上がって主に言った,「ご覧ください,主よ,わたしは自分の財産の半分を貧しい人たちに与えます。だれかのものを不正に取り立てていたなら,四倍にして返します」。例文帳に追加

Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 19:8』

それにはこうやって、きつくねじこんでやって、栓をねじるだけで、するとほら、ごらんのとおり、びんに押し込んだポンプ20押し分の空気の体積です。そしてこれまでまちがいなくやってきたのを確認するために、びんをまたてんびんに戻してやって、もとの重さでつりあうか確認しましょう。例文帳に追加

All I have to do now is to screw them tightly together, and to turn the taps, when there, you see, is the bulk of the twenty pumps of air which I forced into the bottle; and to make sure that we have been quite correct in what we have been doing, we will take the bottle again to the balance, and, if it is now counterpoised by the original weight, we shall be quite sure we have made our experiment correctly.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

もっとボランティアが必要です! 保守担当者から返信がなければ、send-pr(1) を使ってバグレポートを提出しても構いません( FreeBSD 障害報告の書き方 をご覧ください)。例文帳に追加

More volunteers are always needed!If you do not get a response, you can use send-pr(1) to submit a bug report (see Writing FreeBSD Problem Reports).  - FreeBSD

清盛はまた、治承3年(1179年)に『太平御覧』を購入して人に書写させ、写本は手元において、印刷本(摺本)は女婿にあたる高倉天皇に献上するなど、新知識の導入にも努めた。例文帳に追加

Kiyomori purchased "Taihei Gyoran" (a Chinese ancient encyclopedia) in 1179, made them copy it, kept the copy in hand, presented the printed one to Emperor Takakura who was his daughter's husband and tried to introduce new knowledge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこへ、フレドリック公の使いがやってきて、レスリングの試合がもうすぐ始まるところですから、もしご覧になりたければすぐに宮廷前の中庭にお越し下さい、と告げた。例文帳に追加

a messenger entered from the duke, to tell them that if they wished to see a wrestling-match, which was just going to begin, they must come instantly to the court before the palace;  - Mary Lamb『お気に召すまま』


例文

資本規制のお話で、大臣、日本の主張が受け入れられたというご評価でしたけれども、この日本の金融機関に対する影響というのは、去年の12月に出た案と比べて、それ以降もメガバンクは巨額の増資とかしてきているわけですが、多少影響としてはマイナスの影響というのはやわらぐというふうにこの案でどのように大臣はごらんになっていますか。例文帳に追加

Back to the subject of capital control, on which you have observed that Japan's arguments were accepted. In terms of any impacts on Japanese financial institutions, how do you see the current proposal in comparison to the one made last December, considering that megabanks have increased their capital to a very large extent since then - do you expect a more or less reduced degree of negative impacts to come out of the current one?  - 金融庁

若年雇用問題は、ともすればネガティブなイメージがつきまといがちですが、現場の第一線で活躍している若者の輝く姿をご覧いただきたいと思います。例文帳に追加

We sometimes have negative images about youth employment problem. But I want us to look at the brilliant young persons who are playing active roles in the frontlines of their workplaces. - 厚生労働省

そのような動作を期待しているならば、 (入力フィルタとしても知られている)テキストフィルタを使ってください。 詳しくは、「 テキストフィルタのインストール」をご覧ください。例文帳に追加

Use a text filter (also known as an input filter); see section Installing the Text Filter.  - FreeBSD

その後LANケーブル11を抜き挿ししてクラス認証処理を再度実行させるが、ラッチングリレー28の状態がセット後の状態に保たれているので、設定クラスに応じた抵抗値のもとでのクラス認証が完了する。例文帳に追加

Then a LAN cable 11 is extracted and inserted to perform class authentication processing again, but the latching relay 28 is held in the state after the setting and the class authentication is completed with the resistance value corresponding to the set class. - 特許庁

例文

チップ埋め込み書籍24には、用紙に印刷された文字列(例えば、単語、熟語、欄外の注記など)の所定位置にチップ24aが埋め込まれており、このチップ24aに印刷された文字列の文字コード(列)が記録されている。例文帳に追加

In a chip embedded book 24, the chip 24a is embedded at the predetermined position of a character string (for example, word, idiom and marginal annotation) printed on paper, and a character code (string) of a printed character string is recorded in the chip 24a. - 特許庁

例文

PEAR マニュアル(今あなたがご覧になっているものです) には、それらのパッケージの概要や使用法、そしてパッケージを構成するクラスやそのメソッドについて理解を深めるための情報が掲載されています。例文帳に追加

The PEAR manual (the one you are reading) shall provide an overview on the packages and instructions about how to use them, and give an understanding about the classes in a package, and their methods.  - PEAR

各社相次いでリストラを行っている他、銀行との再編観測等も生まれていますが、こうした証券業界の経営悪化について、どのように大臣はご覧になっていますか。例文帳に追加

Securities companies are taking a series of restructuring measures, and there is speculation about realignment moves involving banks.  How do you view the deterioration of the securities industry's business performance?  - 金融庁

——私ね、今度いらしったお隣さんへ、何かお力になって上げられるようなことはないかと思って、伺(うかが)った所だったのよ。——まあ、なんだってそんなに私をご覧になるの、ジャック。何かおこってるの?」と、彼女は申しました。例文帳に追加

she said,`I have just been in to see if I can be of any assistance to our new neighbours. Why do you look at me like that, Jack? You are not angry with me?'  - Conan Doyle『黄色な顔』

もし、ユーザが印字物を探すのに時間を費やしたいと思うなら、 lpr-h によってジョブを入力することで、 ヘッダページの印字を止めることができます。 これ以外の lpr(1)のオプションについては、 「 ヘッダページ用オプション」節をご覧ください。例文帳に追加

If users want to spend time searching for their printouts, they can suppress header pages by submitting the job with lpr -h ; see the Header Page Options section for more lpr(1) options.  - FreeBSD

また、ランプを消灯する代わりに、ランプに供給する電力を定格以下に下げ、シャッタ閉動作が完了後、ランプに供給する電力を定格に戻すようにしてもよい。例文帳に追加

Alternatively, instead of extinguishing the lamp 1, electric power to be supplied to the lamp 1 can be lowered to the rated value or less and can be reset to the rated value after completion of the shutter closing operation. - 特許庁

五タレントを受けた者が進み出て,ほかの五タレントを差し出して言った,『ご主人様,あなたはわたしに五タレントを渡されました。ご覧ください,わたしはさらに五タレントをもうけました』。例文帳に追加

He who received the five talents came and brought another five talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.’  - 電網聖書『マタイによる福音書 25:20』

他の電子機器への影響を抑えつつ、且つ、T5ランプのようにランプ電圧が比較的大きな放電灯であっても円滑に調光することができる放電灯点灯装置及び照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a discharge lamp lighting device and a lighting system capable of smoothly controlling light of a discharge lamp with even a comparatively large lamp voltage such as a T5 lamp with adverse effect restrained on other electronic equipment. - 特許庁

NetBeans はオープンソースプロジェクトであるため、この Web サイトでは、ソースコードやバグデータベース、独自の NetBeans モジュールの作成に関する情報などのさまざまな情報も提供しています。 詳細は、http://www.netbeans.org/ をご覧ください。例文帳に追加

For more information, visit http://www.netbeans.org/.  - NetBeans

また立花説では、5月4日付けの記事にある「将軍になるべき」との晴豊の言葉を朝廷公式の意向であったとし、「御らん」(森成利)を派遣した信長の意図を真意を隠しわざと当惑して見せたものとする。例文帳に追加

Tachibana's interpretation also claims that Haretoyo's words 'should be the Shogun' in an article on May 4 (old calendar) were the official intention of the Imperial Court, and Nobunaga intentionally expressed his false embarrassment concealing his true meaning by having 'Oran' (Naritoshi MORI) meet the envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引き続き金融担当大臣になられたと思うのですけれども、今年の世界経済や金融システムの最大のリスクは、どういったところにあるとご覧になっていますか。例文帳に追加

Having been reappointed as the Minister for Financial Services, what do you expect will emerge as the greatest risk for the global economy and financial system this year?  - 金融庁

FreeBSD は企業やインターネットサービスプロバイダ、研究者、コンピュータ専門家、学生、家庭のユーザなどにより、業務や教育、娯楽に用いられています。 これらに関しては FreeBSDギャラリーをご覧ください。例文帳に追加

FreeBSD is used by companies, Internet Service Providers, researchers, computer professionals, students and home users all over the world in their work, education and recreation.  - FreeBSD

多値符号発生部111aは、所定の鍵情報11に基づいて生成される2値乱数列のビット系列を変化させた後の変化後乱数列に基づいて、多値符号列12を生成する。例文帳に追加

The multi-level code generation section 111a generates the multi-level code sequence 12, based on a changed random number sequence which results from changing a bit series of a binary random number sequence generated based on the predetermined key information 11. - 特許庁

詳しくは Section 5.7.1.3 をご覧ください。 アンチエイリアスは、FreeBSD や XFree86ではまだ新しい機能ですが、その設定はもっと簡単になるでしょうし、すぐにもっとたくさんのアプリケーションがサポートするようになるでしょう。例文帳に追加

To disable this, rebuild Mozilla with the -DWITHOUT_XFT flag.  - FreeBSD

あなたが IBMPS/2 (マイクロチャネルアーキテクチャ) マシンを持っている場合、FreeBSDは、現時点では限定的な対応を提供しています。 MCA の対応状況に関する詳細は、 /usr/src/sys/i386/conf/LINT をご覧ください。例文帳に追加

Note: The apic device exists only on the i386 architecture, this configuration line should not be used on other architectures.  - FreeBSD

「二タレントを受けた者が進み出て言った,『ご主人様,あなたはわたしに二タレントを渡されました。ご覧ください,わたしはさらに二タレントをもうけました』。例文帳に追加

He also who got the two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.’  - 電網聖書『マタイによる福音書 25:22』

その内の1つはテキストフィルタ lpf で、 これについては、「 テキストフィルタ lpf」をご覧ください。 もう1つは、 pac(8) で、これはプリンタの課金データファイルからのエントリを集め、これを合計するプログラムです。例文帳に追加

They are the text filter lpf, described in section lpf: a Text Filter, and pac(8) , a program to gather and total entries from printer accounting files.  - FreeBSD

こっちにあるのは銅です(これがいろいろ変化をするのでご覧じろ)。そしてこっちにあるのが硝酸。この硝酸はとっても強力な化学物質なので、これを銅に注ぐと強力な反応が起きます。例文帳に追加

There is some copper (observe the various changes which it can undergo), and here is some nitric acid, and you will find that this, being a strong chemical agent, will act very powerfully when I add it to the copper.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

十朱さんは「一緒に働いている人や共演者,作品をご覧いただいた方すべてに,お礼を申し上げたい。受章して本当に驚いています。」と話した。例文帳に追加

Toake said, "I'd like to thank the people I work with, my co-stars and everyone who has seen my work. I'm very surprised to receive the award."  - 浜島書店 Catch a Wave

平成22 年4 月1 日から、改正労働基準法が施行されるとともに、限度時間を超える時間外労働の抑制を目的とする基準の改正が施行されました。(詳しくは内面を御覧ください。)例文帳に追加

On April 1, 2010, the Revised Labour Standards Act was enforced, and the revision of the standards to curb overtime work exceeding the limit hours was enforced. (See the following pages for details.) - 厚生労働省

窒素はそれを抑えて、火が控えめで使い物になるようにしてくれます。そしてそれと同時にこれだけ量があるので、ごらんのようにロウソクから出てくる煙を運び去ってくれて、空気中一帯にまき散らして、それを人間にとって偉大ですばらしい目的を果たしてくれるような場所に運んでいってくれるんです。たとえば植物の維持とかね。一見すると「ああ、これはまるっきりつまらないものだよ」と思うかもしれませんが。例文帳に追加

The nitrogen lowers it down and makes it moderate and useful for us, and then, with all that, it takes away with it the fumes that you have seen produced from the candle, disperses them throughout the whole of the atmosphere, and carries them away to places where they are wanted to perform a great and glorious purpose of good to man, for the sustenance of vegetation; and thus does a most wonderful work, although you say, on examining it, "Why, it is a perfectly indifferent thing."  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

SCSI ドライブでは、通常はルートパーティションが最初の 1024MBに収まっていることが前提となります (または拡張 BIOSトランスレーションが有効になっている場合は最初の 4096MB - 他の質問をご覧ください)。例文帳に追加

For a SCSI drive, this will normally imply that the root partition will be in the first 1024MB (or in the first 4096MB if extended translation is turned on -- see previous question).  - FreeBSD

その後、ランドマークM_1〜M_xの各々を変位させて信号強度プロファイルを作成し、信号強度プロファイルに基づいて、椎間板のスライス位置を位置決めするための基準点を設定する。例文帳に追加

Then, a signal strength profile is created by displacing each of landmarks M_1 to M_x, and a reference point for positioning the slice position of the intervertebral disk is set on the basis of the signal strength profile. - 特許庁

コルネリウスが言った,「四日前,わたしはこの時刻まで断食をして,第九時に家の中で祈っていました。すると,ご覧ください,輝く衣を着た人がわたしの前に立って,例文帳に追加

Cornelius said, “Four days ago, I was fasting until this hour, and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,  - 電網聖書『使徒行伝 10:30』

先週末に損保の決算が出揃ったのですけれども、大手3グループのうち2グループが大きな赤字を出したことと、その前の年も東日本大震災の関係でかなり決算が厳しかったと思うのですが、損保業界の状況について今どのようにご覧になっているか教えてください。例文帳に追加

By last weekend, all non-life insurance companies reported their financial results. Of the three major non-insurance groups, two reported a large amount of losses, following the poor performance of the previous year due to the impact of the Great East Japan Earthquake. How do you view the condition of the non-life insurance industry?  - 金融庁

国会の状況なんですけれども、民主党が福田総理の問責決議案を可決して、事実上国会は会期を残した状態でストップしている状況ですけれども、こうした民主党の対応といいますか、国会対応を大臣はどうご覧になっていますか。例文帳に追加

Regarding Diet affairs, a censure motion against Prime Minister Fukuda has been adopted (in the House of Councillors) under the leadership of the Democratic Party of Japan (DPJ), causing a halt in Diet business, although the term of the current session has not yet expired. How do you view the DPJ's handling of Diet affairs?  - 金融庁

自動精度拡張のコンパイラオプションを利用することも可能ではありますが、このオプションの全詳細についてはどうかマニュアルをご覧ください。例文帳に追加

It may be possible to make use of the automatic precision increase compiler option, but please see the manual for full details about this option.  - コンピューター用語辞典

大臣は傷つき息もたえだえになった海女をみて嘆き悲しむが、海女の「わが乳のあたりを御覧ぜ」との末期の言葉に傷跡をみると面向不背の珠がある。例文帳に追加

Otodo grieved and mourned on seeing the wounded and breathless diver, but with her dying words, 'look around my breast,' he found the Menko huhai no tama in her wound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥居禅尼は源平の乱後、乱中の数々の功績によって、甥に当たる将軍源頼朝から恩賞を受け、鎌倉幕府の御家人になった。例文帳に追加

After the Battles between the Minamoto clan and the Taira clan, MINAMOTO no Yoritomo, who was the Kamakura shogun and Torii zenni's nephew, rewarded Torii zenni for her contribution during the battles, and she became an immediate vassal of the Kamakura shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、約50μm以下の粒径、もしくは厚みの5%増分内の(100)強度が15ランダムより小さい集合組織、もしくは約−4.0より大きい(111):(100)強度の増分対数比、またはこれらの組合わせを有する金属タンタルもしくはその合金が記載されている。例文帳に追加

In addition, tantalum metal and alloys thereof are described, which either have a grain size of about 50 μ or less, or a texture in which a (100) intensity within any 5% increment of thickness is less than about 15 random, or an incremental log ratio of (111):(100) intensity of greater than about -4.0, or any combination of these properties. - 特許庁

あと一つ、明日で改正貸金業法完全施行から1年ちょうど経つということで、当初の多重債務者を減らすという目的を大臣としてどうご覧になっているか、お願いします。例文帳に追加

Also, as tomorrow marks one year since the amended Money Lending Act was put fully into force, what do you think of the initial purpose of this act, which is to reduce the number people struggling with multiple debts?  - 金融庁

銀行全体の自己資本のことなのですけれども、被災に加えて株安が今日も9,000円ぐらいの水準で動いているのですが、この影響というか自己資本、含み損とか減損などで影響がないのかどうか、そのあたりをどうご覧になっているか教えてください。例文帳に追加

I would like to ask you about the capital of banks as a whole. Today, the Nikkei Average is slumping at around 9,000 yen due to the impact of the disaster. Do you think that this will affect banks' capital through latent losses and write-downs?  - 金融庁

歌舞伎における黒御覧(下座音楽)において俳優の登場や退場などにあわせて演奏する唄を伴わない音楽を合方(相方)と呼称する。例文帳に追加

In the field of kabuki, the term aikata refers to instrumental music which is played, accompanying the movements of actors, including entrances and exits, in kuromisu (a slatted room at the stage right) (geza music).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主制御基板10の入力コネクタ11は、周辺回路15、ランド部13を介してワンチップマイクロコンピュータ20の入力ピン21に接続されている。例文帳に追加

The input connector 11 of the main control board 10 is connected to the input pin 21 of the one-chip microcomputer 20 through a peripheral circuit 15 and a land portion 13. - 特許庁

目標値と画像データが等しくなった場合は、インバータに入力されている周波数をf1→f0へ変更して(S104)から、コピー動作に入り(S105)、コピー動作終了後ランプが消灯される(S106)。例文帳に追加

If the image data are equal to the target value, a frequency inputted into an inverter is changed from f1 to f0 (S104), and then, copy operation is started (S105) and the lamp is turned off after the copy operation is completed (S106). - 特許庁

空気を封じ込めるものならなんでもいいから用意します。たとえばこの膜は、伸び縮みして空気の弾力性を示してくれます。そしてこの袋に、空気を少し閉じこめます。それからそのまわりの空気を取り除いてみましょう。さっきの例で空気を入れたのとは逆です――圧力をのぞくと、ほら、ごらんのようにどんどんふくれていきます。そしてこの広口びんいっぱいにまで広がります。これで空気の弾性というすばらしい性質や、そのすさまじい膨張性がわかりますね。これはものづくりを効率よく行うにあたって、きわめて重要になる性質なんです。例文帳に追加

If I take anything that confines the air properly, as this membrane, which also is able to contract and expand so as to give us a measure of the elasticity of the air, and confine in this bladder a certain portion of air; and then, if we take the atmosphere off from the outside of it, just as in these cases we put the pressure onif we take the pressure off, you will see how it will then go on expanding and expanding, larger and larger, until it will fill the whole of this bell-jar, shewing you that wonderful property of the air, its elasticity, its compressibility, and expansibility, to an exceedingly large extent, and which is very essential for the purposes and services it performs in the economy of creation.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ごらんのように、外の空気をどんなに長いこと通して、そこから肺に入れてやっても、石灰水には何の影響も出ません――つまり石灰水は濁りません。でも肺から出てきた空気を石灰水に何度か続けて通すと、石灰水は実に真っ白なミルク状になっちゃいましたね。吐いた息がどんな影響を与えたかわかるでしょう。そしてこれで、呼吸によってわたしたちが汚した大気というのは、炭酸ガスのせいで汚れたんだというのがわかります。こうして石灰水にふれたときの様子からそれがわかるんです。例文帳に追加

You will observe that, however long I draw the external air into the lime-water, and then through it to my lungs, I shall produce no effect upon the waterit will not make the lime-water turbid; but if I throw the air from my lungs through the lime-water, several times in succession, you see how white and milky the water is getting, shewing the effect which expired air has had upon it; and now you begin to know that the atmosphere which we have spoiled by respiration is spoiled by carbonic acid, for you see it here in contact with the lime-water.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

だが,彼は父親に答えた,『ご覧なさい,わたしはこれほど長い年月あなたに仕えてきて,一度もあなたのおきてに背いたことはありません。それでも,わたしには,わたしの友人たちと一緒に祝うために,ヤギ一匹さえ下さったことがありません。例文帳に追加

But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.  - 電網聖書『ルカによる福音書 15:29』

認証サーバ17は、電子署名の確認後、乱数データとチェック結果データに基づいて端末の認証を行い、所定のネットワークに接続するための許可を与える。例文帳に追加

After the electronic signature is confirmed, the authentication server 17 authenticates the terminal on the basis of the random data and the check result data and imparts a permission for connection to the predetermined network. - 特許庁

詳細については、弊社ウェブサイトhttp://www.xxx.co.usをご覧ください。何かご質問がございましたら、お気軽に以下の電話番号またはEメールアドレスにご連絡ください。例文帳に追加

For more information, please check our website at http://www.xxx.co.us. If you have any questions, please feel free to contact us at the following phone number or e-mail address. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

一般にこれらは問題とはなりません。 しかし、数値演算エミュレーションコードのパフォーマンスか、正確さのいずれかを選択する状況があります (詳しくは FPエミュレーション についての節をご覧ください)。例文帳に追加

How do I disable ACPI?4.8.3.  - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS