1016万例文収録!

「と言う」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > と言うの意味・解説 > と言うに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

と言うの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8418



例文

と言う例文帳に追加

he said.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

もっと言う例文帳に追加

Furthermore  - Weblio Email例文集

一言で言う例文帳に追加

In short  - Weblio Email例文集

英語で言う例文帳に追加

In English...  - Weblio Email例文集

例文

結論を言う例文帳に追加

In conclusion - Weblio Email例文集


例文

たわごとを言う.例文帳に追加

talk drivel  - 研究社 新英和中辞典

と言う例文帳に追加

to say naydenyrefuse  - 斎藤和英大辞典

と言うべし例文帳に追加

It is strange.  - 斎藤和英大辞典

言うまじと例文帳に追加

I'll never say,  - 斎藤和英大辞典

例文

うんと言う例文帳に追加

to consentassent  - 斎藤和英大辞典

例文

漫然と言う例文帳に追加

to remark casually  - 斎藤和英大辞典

寝言を言う例文帳に追加

a somniloquist  - 斎藤和英大辞典

二度と言うな。例文帳に追加

Don't say it again. - Tatoeba例文

そっと言う例文帳に追加

speak softly  - 日本語WordNet

言うことには例文帳に追加

one act of speech  - EDR日英対訳辞書

実を言う例文帳に追加

to tell the truth - Eゲイト英和辞典

「タネ」と言う例文帳に追加

It is called 'Tane.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と嘘を言う例文帳に追加

He told such a lie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単に言うと。例文帳に追加

Simply put,  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

と母親は言う例文帳に追加

said she,  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

戯言を言う例文帳に追加

to talk nonsense  - Weblio Email例文集

戯言を言う例文帳に追加

to say silly things  - Weblio Email例文集

人に言う例文帳に追加

Do not tell any one.  - 斎藤和英大辞典

寝言を言う例文帳に追加

to talk in one's sleep  - 斎藤和英大辞典

人に言う例文帳に追加

Don't tell any one!  - 斎藤和英大辞典

人の名を言う例文帳に追加

to mention names  - 斎藤和英大辞典

片言を言う例文帳に追加

to lisp  - 斎藤和英大辞典

片言で言う例文帳に追加

to lisp out something  - 斎藤和英大辞典

人に言う例文帳に追加

to say to one  - 斎藤和英大辞典

打ち解けて言う例文帳に追加

talk volubly  - 日本語WordNet

寝言を言う例文帳に追加

talk in one's sleep - Eゲイト英和辞典

ひとことで言う例文帳に追加

In brief  - PEAR

なぜかと言う例文帳に追加

This is because...  - Weblio Email例文集

一言で言う例文帳に追加

In a word  - Weblio Email例文集

一言で言う例文帳に追加

To sum up  - Weblio Email例文集

…と血縁だと言う.例文帳に追加

claim blood relationship with…  - 研究社 新英和中辞典

ほんとうを言う例文帳に追加

to tell the truth  - EDR日英対訳辞書

と先生が言うと、例文帳に追加

said Dr. Livesey.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

統計的に言うと.例文帳に追加

statistically speaking  - 研究社 新英和中辞典

本当のことを言う.例文帳に追加

speak true  - 研究社 新英和中辞典

人の言うこと例文帳に追加

what one says―one's statement  - 斎藤和英大辞典

トムの言うとおりだ。例文帳に追加

Tom's right. - Tatoeba例文

直時とも言う例文帳に追加

His another name was Naotoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とトムはなおも言う例文帳に追加

insisted Tom.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

言うと思った。例文帳に追加

You would say that. - Weblio Email例文集

間単に言うと。例文帳に追加

In simple terms...  - Weblio Email例文集

間単に言うと。例文帳に追加

To say it simply...  - Weblio Email例文集

結論を言う例文帳に追加

As a result - Weblio Email例文集

正直に言う例文帳に追加

to be honest - Weblio Email例文集

例文

比喩的に言うと.例文帳に追加

figuratively speaking  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS