1016万例文収録!

「はほん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はほんの意味・解説 > はほんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はほんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49944



例文

300話本例文帳に追加

300 chapters  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

話本という本例文帳に追加

a storybook  - EDR日英対訳辞書

私は本気だ。例文帳に追加

I am serious.  - Weblio Email例文集

本は廉価だ例文帳に追加

Books are cheap  - 斎藤和英大辞典

例文

それは本です。例文帳に追加

That's a book. - Tatoeba例文


例文

「本部は」です。例文帳に追加

The headquarters can commence operations.  - 金融庁

あれは本物だ。例文帳に追加

They're real.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「私は本気よ」例文帳に追加

"I mean it,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

はほんとにいやな男だ.例文帳に追加

He's perfectly dreadful.  - 研究社 新英和中辞典

例文

奴はまだほんの坊やだ.例文帳に追加

He's merely a child.  - 研究社 新和英中辞典

例文

はほんのり桜色例文帳に追加

His face is slightly flushed with wine.  - 斎藤和英大辞典

この本は製本が好い例文帳に追加

The book it well boundwell got up.  - 斎藤和英大辞典

その本は写本だ例文帳に追加

The book is in manuscript.  - 斎藤和英大辞典

彼女はほんの子供です。例文帳に追加

She is a mere child. - Tatoeba例文

彼女はほんの子供です。例文帳に追加

She is only a child. - Tatoeba例文

彼はまだほんの子供だ。例文帳に追加

He is just a kid. - Tatoeba例文

はほんの子供だ。例文帳に追加

He is a mere child. - Tatoeba例文

ほんと。今日のお勧めは?例文帳に追加

Really? What's your special today? - Tatoeba例文

この本は私の本です。例文帳に追加

This book is mine. - Tatoeba例文

「本当?」「はい、本当です」例文帳に追加

"Really?" "Yes, really." - Tatoeba例文

トムはほんとにタフだ。例文帳に追加

Tom is a real tough guy. - Tatoeba例文

今夜、外はほんとに暗い。例文帳に追加

It's really dark outside tonight. - Tatoeba例文

この本は本当に古い。例文帳に追加

This book is really old. - Tatoeba例文

はほんの子供だった例文帳に追加

he was only a child  - 日本語WordNet

本物、または本当でない例文帳に追加

not genuine or real  - 日本語WordNet

これはほんの一例だ例文帳に追加

This is only one instance. - Eゲイト英和辞典

彼はまだほんの子供だ例文帳に追加

He's still only a lad. - Eゲイト英和辞典

彼女はほんの子供です。例文帳に追加

She is a mere child.  - Tanaka Corpus

彼はまだほんの子供だ。例文帳に追加

His just a kid.  - Tanaka Corpus

はほんの子供だ。例文帳に追加

He is a mere child.  - Tanaka Corpus

ほんと。今日のお勧めは?例文帳に追加

Really? What's your special today?  - Tanaka Corpus

そのほんは私のです。例文帳に追加

Those books are mine.  - Tanaka Corpus

この本は私の本です。例文帳に追加

This book is mine.  - Tanaka Corpus

「本当?」「はい、本当です。」例文帳に追加

"Really?" "Yes, really."  - Tanaka Corpus

半井本は3巻本。例文帳に追加

Nakaraibon consists of three volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

底本は能因本。例文帳に追加

The original manuscript is noin-bon (a type of transcription).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「御本」は「見本」の意。例文帳に追加

The word 'Gohon' means 'sample.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほんとうのロザリンドは」例文帳に追加

"the real Rosalind?"  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

この本は本当に奥が深い本だ。例文帳に追加

This book is really deep.  - Weblio Email例文集

本尊(ほんぞん)には、次の意味がある。例文帳に追加

Honzon has the following meanings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式の寺号は本願寺(ほんがんじ)。例文帳に追加

Its formal name is Hongan-ji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は八田。例文帳に追加

Real surname is Hatta.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は秦氏。例文帳に追加

Their original family name was Hata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本位ハ音.例文帳に追加

C natural  - 研究社 新英和中辞典

針金 1 本.例文帳に追加

a length of wire  - 研究社 新英和中辞典

白墨一本例文帳に追加

a piece of chalk  - 斎藤和英大辞典

本牧の鼻例文帳に追加

Honmoku Point  - 斎藤和英大辞典

払込資本例文帳に追加

paid-up capital  - 斎藤和英大辞典

白墨五本例文帳に追加

five pieces of chalk  - 斎藤和英大辞典

例文

本腹の子例文帳に追加

a legitimate child  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS