1016万例文収録!

「やり通す」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やり通すの意味・解説 > やり通すに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やり通すの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

最後までやり通す例文帳に追加

to accomplish something  - EDR日英対訳辞書

骨を折って仕事をやり通す.例文帳に追加

plod through a task  - 研究社 新英和中辞典

この事業はやり通す決心だ例文帳に追加

I am determined to go through with the undertaking.  - 斎藤和英大辞典

彼はやりたいことを通す人だ。例文帳に追加

He is a man who will do what he wants. - Tatoeba例文

例文

特定の期間やり通す例文帳に追加

persist for a specified period of time  - 日本語WordNet


例文

物事をやり通す気力例文帳に追加

the spirit to attain one's purpose  - EDR日英対訳辞書

無理やり押し通すことができる例文帳に追加

to be able to forcibly carry something through  - EDR日英対訳辞書

彼はやりたいことを通す人だ。例文帳に追加

He is a man who will do what he wants.  - Tanaka Corpus

(最後まで同じやり方で)やり通すことができる例文帳に追加

to be able to consistently persevere in something to the end  - EDR日英対訳辞書

例文

彼もさる者だからやり通すであろう例文帳に追加

He is a character in his way, and will put the matter through.  - 斎藤和英大辞典

例文

正邪を論ぜずやり通す決心だ例文帳に追加

Right or wrong, I am determined to put it through.  - 斎藤和英大辞典

彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。例文帳に追加

I'm going to go through with it in spite of her opposition. - Tatoeba例文

賭を、あるいは賭けているかのようにやり通す例文帳に追加

maintain with or as if with a bet  - 日本語WordNet

物事を途中であきらめずに,根気よく最後までやり通す例文帳に追加

to persevere and achieve something with patience  - EDR日英対訳辞書

彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。例文帳に追加

I'm going to go through with it in spite of her opposition.  - Tanaka Corpus

最後まで仕事をやり通すことを心に誓った。例文帳に追加

He wished to struggle on to the end.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

みなさんが本当にやりたいことを見つけて,それをやり通すことを願っています。例文帳に追加

I hope you will find something you really want to do and stick to it.  - 浜島書店 Catch a Wave

何事もいったん決心した以上はあくまでもやり通す人だ.例文帳に追加

Once he makes up his mind to do something, he never stops until he achieves it.  - 研究社 新和英中辞典

どこまでも白を切る、白を切り通してその場をやり過ごす、厚顔にも押し通す、ずうずうしくやってのける、ずうずうしく押し通す例文帳に追加

brazen it out  - 日本語WordNet

機械切削具60は穿孔ビットやリーマとすることができ、チャック内の環状部分に連通する軸方向流路を含む。例文帳に追加

The mechanical cutting tool 60 can be made as a drilling bit or a reamer, and includes an axial flow passage communicating with an annular portion in the chuck. - 特許庁

人に対しては、非常に丁寧な言葉を使い、物腰もやわらかかったが、実際は、一度決めたら最後までやり通す意志の強さと、引くべきところは引くという良識も兼ね備えていた。例文帳に追加

He spoke very politely to people and was soft in manner, but he was actually resolute to carry through to the end once he decided to do something and sensible to pull back when he should do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは、高麗の前身の国家である「百済」を引き合いに出し「手掌ヲ穿傷......」(手の平に穴をあけてそこへ縄を通す」の意)云々のやり方を、朝鮮半島において古来より続く伝統的行為としている。例文帳に追加

He here explains that making a hole in the palms to lace a rope through was a traditional act continuing from ancient times in the Korean peninsula, taking 'Baekje,' which was the predecessor of Goryeo, for example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パッド6は、複数の半導体素子に共通する少なくとも一対の電源パッド及びグランドパッドと、その各半導体素子と信号のやり取りをする複数の信号パッドとからなるパッド群を複数構成する。例文帳に追加

The pads 6 constitute a group of pads comprising a pair of power supply pads and ground pads, which are common to the plurality of semiconductor elements; and a plurality of signal pads for exchanging signals with each of the semiconductor elements. - 特許庁

また、既に他の送信先アドレスが設定されている場合には、設定されている全ての送信先アドレスとそれぞれやり取りされた電子メールで頻出するキーワードのうち、共通するキーワードを表示する。例文帳に追加

Also, if other transmission destination addresses are already set in the e-mail, the information processor displays keywords common to all keywords having frequently appeared in e-mails exchanged with every set transmission destination address. - 特許庁

本発明は、2GHz以上の高速なLSIチップと接続され、該LSIチップと信号のやり取りをするチップ外線路に数十GHz帯ディジタル高速信号を通すことである。例文帳に追加

To provide a high speed signal transmission system that passes a digital high speed signal for a several tens of GHz band through a line connected to high speed LSI chip of 2 GHz or over located at the outside of the chip and communicating the signal with the LSI chip. - 特許庁

また、緊急電話番号は国別に違うことから、携帯電話機側から共通する緊急番号を発呼し、それを基地局に受信させ、基地局が緊急番号に対応する緊急電話番号を取り出し自動接続を行わせるやり方もある。例文帳に追加

Or since the emergency telephone numbers differ for countries, the portable telephone dials a common emergency number, allows the base station to receive the common emergency number and the base station extracts the emergency telephone number in cross-reference with the common emergency number and automatically connects the portable telephone to the emergency telephone number. - 特許庁

ヤリイカ、ケンサキイカ、スルメイカなどのイカの身を切り開いて、内臓・眼球を取り除き、残しておいた足と共に、竹串を通すなどして広げる。例文帳に追加

Butterfly a squid such as yariika (Loligo bleekeri), kensakiika (Loligo edulis) or surumeika (Tdoradodes pacificus) leaving the tentacles intact, remove entrails and eyes and pierce the body and tentacles together with bamboo skewers so that the body stays flat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実資は小野宮流(実頼の家系)の継承者で当時では有職故実に通じた一流の学識者で、権勢におもねらず筋を通す態度を貫いた。例文帳に追加

Sanesuke was a successor in the Ononomiya Line (the family line of Saneyori), and at the time he was the foremost scholar who studied and had the knowledge of court rules, ceremonies, decorum and records of the past, and he maintained the attitude of not groveling to the authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単に連結管を留置針本体の後端開口から押し込み挿入させる構造であるため、弁体に貫通するまでの力加減や流路が確保できたか否かの確認が困難。例文帳に追加

To ease adjusting force penetrating a connecting pipe through a valve body and confirming whether or not the flow path has been secured in the structure of simply pushing the connecting pipe through the rear end mouth of the retaining needle body. - 特許庁

カートリッジ本体10に、気泡トラップ流路400に隣接して連通する種々のインク収容室や流路を避けて、例えば、バッファ室440に注入口720を形成する。例文帳に追加

An injection port 720 is formed to a cartridge body 10, for example, to a buffer chamber 440 avoiding various ink storage chambers and flow channels which communicate adjoining a bubble trapping channel 400. - 特許庁

永久磁石を回転子内部に埋め込んだ構造を有する同期電動機において、回転子内部を貫通する通しボルトやリベットピンを用いずに端板を回転子に固定する構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure that an end plate is fixed to a rotor, without the use of a through bolt and a rivet pin provided through the internal side of the rotor in a synchronous motor, in which a permanent magnet is embedded to the rotor. - 特許庁

建物の床や壁の建材に用いられ、階下や隣室へ伝わろうとする音を遮断する遮音パネル1において、パネル内部に多数の独立した空間2を備えるとともに、該空間相互を連通する連通孔3を備えた。例文帳に追加

This sound-isolating panel used as a building material for the floor and wall of a building and interrupting the sound to be transferred to a lower story or a next room is provided with many independent spaces 2 in the panel and communicating holes 3 communicating with the respective spaces. - 特許庁

ダクト18は、基本的に回収ユニットを貫通する孔の形態であることから、ミストの気流は、キヤリッジ11の外側を回り込む流れ39の他に、ダクト18内に入り込む流れ310も生じる。例文帳に追加

The duct 18 basically has the shape of a hole passing through the recovering unit, so that the flow of mist produces a flow 310 entering the duct 18 in addition to a flow 39 sneaking around to the outside of the carriage 11. - 特許庁

ワイヤリング24は、複数の弧状コイルスプリング23の回転方向への移動を許容しつつ他の方向への移動を制限するための部材であり、入力側回転部材21と出力側回転部材22の少なくとも一方に支持され複数の弧状コイルスプリング23内を貫通する。例文帳に追加

The wire ring 24 is a member for allowing the movement of the plurality of arc coil springs 23 in the rotating direction while limiting their movement in the other directions, supported to, at least, one of the input side rotating member 21 and the output side rotating member 22, and penetrates through the plurality of arc coil springs 23. - 特許庁

庫内空気の一部が凹部46を通過する場合に、傾斜面47A,47Bに沿って急激な流路変化を伴うことなく流通し、凹部46への流入部分や流出部分で乱流が生ずることが避けられてスムーズに流通する。例文帳に追加

In case that a part of air in the refrigerator passes, it circulates without being accompanied with the sudden change of the passage along the inclines 47a and 47B, and it passes smoothly, avoiding the occurrence of turbulence in the inflow section or outflow section into the recess 46. - 特許庁

例文

ピアス式イヤリングを構成する装飾体の背面に、ピンを着脱自在に取り付けるとともに、上記装飾体の上部にチェーン類を挿通する吊り下げ孔を形成することにより、ピンを取り外した上で吊り下げ孔にチェーン類を挿通してペンダントとしても兼用できるようにしたことを特徴とするピアス兼ペンダント。例文帳に追加

A pierced earring and pendant, characteristically designed so as to be used also as a pendant by mounting a pin detachably to the rear of an ornament forming a pierced earring, and forming a suspension hole which a chain is inserted into in the upper portion of the ornament. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS