例文 (999件) |
ゆを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49921件
散りゆく例文帳に追加
Scattering - Weblio Email例文集
散りゆく例文帳に追加
Falling down - Weblio Email例文集
あらゆる例文帳に追加
every - 日本語WordNet
うぶゆ例文帳に追加
a baby's first bath - EDR日英対訳辞書
ゆとり例文帳に追加
time to spare - EDR日英対訳辞書
ゆうべ例文帳に追加
last evening - EDR日英対訳辞書
濃いまゆ例文帳に追加
thick eyebrows - Eゲイト英和辞典
ゆず茶例文帳に追加
CITRUS JUNOS TEA - 特許庁
左右(さゆう)例文帳に追加
Left right (sayu) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
湯立(ゆたて)例文帳に追加
Yutate (The Boiling Water Ritual) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かぜがゆらすと ゆりかご ゆれる例文帳に追加
When the wind blows the cradle will rock; - イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』
ゆるがない勇気.例文帳に追加
unfaltering courage - 研究社 新英和中辞典
逆夢{さかゆめ}例文帳に追加
a false dream - 斎藤和英大辞典
湯走り(ゆばしり)例文帳に追加
Yubashiri (running water) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弓矢神(ゆみやがみ)例文帳に追加
Yumiya gami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粟粥(あわがゆ)例文帳に追加
Foxtail millet congee - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Nursery Rhymes” 邦題:『マザーグースのこもりうた』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |