意味 | 例文 (999件) |
よいこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49951件
こころよいさま例文帳に追加
of something, being comfortable - EDR日英対訳辞書
よい言葉例文帳に追加
beautiful expressions that are uttered - EDR日英対訳辞書
血行がよい例文帳に追加
have a good circulation - Eゲイト英和辞典
通い箱例文帳に追加
RETURNABLE BOX - 特許庁
これでよいですか?例文帳に追加
Is this okay? - Weblio Email例文集
心地よい空間例文帳に追加
comfortable space - Weblio Email例文集
心地よい歓迎.例文帳に追加
a gratifying reception - 研究社 新英和中辞典
かっこうのよい脚.例文帳に追加
well‐turned legs - 研究社 新英和中辞典
つごうのよいこと例文帳に追加
condition which is convenient - EDR日英対訳辞書
心地よい感じ例文帳に追加
a pleasant sensation - EDR日英対訳辞書
愛想がよいこと例文帳に追加
the quality of being amiable - EDR日英対訳辞書
心地よいべッド例文帳に追加
a comfortable bed - Eゲイト英和辞典
ここにはいない方がよい。例文帳に追加
We'd better not remain here. - Tatoeba例文
来なくともよい.例文帳に追加
You needn't come. - 研究社 新和英中辞典
よい旅行をね。例文帳に追加
Enjoy your trip. - Tatoeba例文
よいご旅行を。例文帳に追加
Have a nice trip! - Tatoeba例文
よい旅行をね。例文帳に追加
Have a nice trip. - Tatoeba例文
よいご旅行を。例文帳に追加
Enjoy your trip. - Tatoeba例文
よいご旅行を。例文帳に追加
Have a nice trip. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |