1016万例文収録!

「を仕掛ける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を仕掛けるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を仕掛けるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

…にわなを仕掛ける.例文帳に追加

set a trap for…  - 研究社 新英和中辞典

水雷を仕掛ける例文帳に追加

to lay mines  - 斎藤和英大辞典

を仕掛ける例文帳に追加

to prepare rice for boiling  - 斎藤和英大辞典

地雷を仕掛ける例文帳に追加

lay mines - Eゲイト英和辞典

例文

地雷[機雷]を仕掛ける.例文帳に追加

lay a mine  - 研究社 新英和中辞典


例文

を仕掛ける例文帳に追加

to make love to a womanmake advances to a womanpay court to a womancourt a girl  - 斎藤和英大辞典

機械を仕掛ける例文帳に追加

to set up a machineinstall an apparatus  - 斎藤和英大辞典

織機{はた}を仕掛ける例文帳に追加

to set up a loom  - 斎藤和英大辞典

爆弾を仕掛ける例文帳に追加

a person who plants bombs  - 日本語WordNet

例文

網を1回仕掛けること例文帳に追加

the action of setting a net  - EDR日英対訳辞書

例文

キツネにわなを仕掛ける例文帳に追加

lay a trap for foxes - Eゲイト英和辞典

ウサギを捕らえるわなを仕掛ける例文帳に追加

lay snares for a rabbit - Eゲイト英和辞典

森にあちこちわなを仕掛ける.例文帳に追加

trap a wood  - 研究社 新英和中辞典

私たちは罠を仕掛けるべきだ。例文帳に追加

We should set a trap. - Tatoeba例文

スパイをモスクワに仕掛ける例文帳に追加

Plant a spy in Moscow  - 日本語WordNet

味方に攻撃を仕掛けること例文帳に追加

the action of fighting for some cause with one's supporters  - EDR日英対訳辞書

災いを仕掛けるものは災いに遭う例文帳に追加

Harm set, harm get. - 英語ことわざ教訓辞典

彼が2度攻撃を仕掛ける例文帳に追加

He will launch two attacks.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

…にわなを仕掛ける; …を陥れようとたくらむ.例文帳に追加

lay [set] a trap for…  - 研究社 新英和中辞典

下心を持って喧嘩を仕掛けること例文帳に追加

an act of seeking a quarrel with a person to further one's underlying motive  - EDR日英対訳辞書

その国は他国に侵略戦争を仕掛ける例文帳に追加

That country prepares to invade another country. - Weblio Email例文集

(争いごとを)一方的にこちらから仕掛ける例文帳に追加

to provoke an argument or fight with someone  - EDR日英対訳辞書

合戦の際,攻撃を仕掛ける時期例文帳に追加

in a battle, the time at which to begin an attack  - EDR日英対訳辞書

合戦の際,敵陣のうち攻撃を仕掛ける場所例文帳に追加

in a battle, the enemy position that is to be attacked first  - EDR日英対訳辞書

捕獲のための網を仕掛ける場所例文帳に追加

a place for setting up a net to trap certain objects  - EDR日英対訳辞書

ここで家康は離間の計を仕掛ける例文帳に追加

In this meeting, Ieyasu hatched a plot to induce a split among the people of the Toyotomi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョンとマットはルーシー,そして国を救うため,テロリストたちに無謀な攻撃を仕掛ける例文帳に追加

John and Matt make reckless attacks on the terrorists to save Lucy and the country.  - 浜島書店 Catch a Wave

第2工程は、これにより第1工程の在庫棚22から製品を引き取り、直ちに生産を仕掛ける例文帳に追加

Thus, the second process takes products from the inventory shelf 22 in the first process, and carries out production immediately. - 特許庁

全長が許容寸法を超えているパイプ素材3をロアダイ4の凹部5内に仕掛ける例文帳に追加

A pipe material 3 whose overall length exceeds a tolerance dimension is attached in a recessed part 5 of a lower die 4. - 特許庁

は、プログラム内にデバッグ用アサーション(debugging assertion) を仕掛けるための便利な方法です:例文帳に追加

are a convenient way to insertdebugging assertions into a program:  - Python

括り罠用仕掛け補助器具(G)は、括り罠を仕掛けるときに使用する補助器具である。例文帳に追加

This auxiliary tool (G) for the contrivance of the lashing trap is the auxiliary tool used for setting the lashing trap. - 特許庁

しかし,彼女は競争相手にレースを仕掛けるようにという父親のアドバイスを思い出し,早めに飛び出すことを決めた。例文帳に追加

However, she decided to take off earlier because she remembered her father's advice to take the race to her opponents. - 浜島書店 Catch a Wave

『愚管抄』によれば、味方の人数はすくなく、敵は多勢であるから、御所に夜襲を仕掛けるべきことを、為義が崇徳・頼長に進言している。例文帳に追加

According to "Gukansho," Tameyoshi advised Sutoku and Yorinaga to make a night attack on the Imperial Residence because they were heavily outnumbered by the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、同時に異なる条件でウエハを仕掛けることが可能な装置に対して、その装置に搬送するキャリアには、異なる条件でのウエハであって、その装置に仕掛けることが可能な複数のロットのウエハを適宜、搭載しつつ複数の製造工程フローを経る。例文帳に追加

In addition, a carrier which transports wafers to a device which processes wafers under different conditions is passed through a plurality of manufacturing process flows while the carrier appropriately mounts a plurality of lots of wafers which are processed by means of the device under different conditions. - 特許庁

また日本軍は治安を乱しゲリラ攻撃を仕掛ける義勇軍の抵抗に手を焼いたため、治安確保のために住民の虐殺や村の焼き討ちなどを行うことも多かった。例文帳に追加

Furthermore, as Japanese troops had a hard time with the resistance that disturbed the peace and conducted guerrilla attacks, it often slaughtered inhabitants and burned villages in order to ensure security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大掛かりな準備や打ち合わせ、協力者を必要とせず、手軽に対象者を驚かせ、ドッキリを仕掛けることが出来る玩具を提供すること。例文帳に追加

To provide a toy which can easily surprise a subject person and can make a devise of excitement without needing large-scale preparation and a large-scale previous arrangement, and a coworker. - 特許庁

高炉の改修において炉底の残銑を炉外に排出する方法であって、残銑を破砕するときに爆薬を仕掛ける発破孔は、円筒状のコアチューブ33を備えた小型のボーリングマシン27によって形成される。例文帳に追加

In the method for discharging the residual iron on the furnace bottom to the outside of the furnace in repairing the blast furnace, a blast hole for setting explosives in the case of crushing the residual iron is formed with a small-sized boring machine 27 provided with a cylindrical core tube 33. - 特許庁

一方で勝家は四国の長宗我部元親や紀伊国の雑賀衆を取り込み、特に雑賀衆は秀吉の出陣中に和泉国岸和田城などに攻撃を仕掛けるなど、後方を脅かしている。例文帳に追加

Meanwhile, Katsuie won over Motochika CHOSOKABE of Shikoku and Saigashu (Ikko adherents of Saiga) of Kii Province, the latter of which especially threatened the rear regions through actions such as attacking castles including Kishiwada-jo Castle in Izumi Province while Hideyoshi was on another battlefield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケース1は、外壁3及び4、底2、蓋5、底の近くの入口及び出口6,7、出口と入口の間を延びるげっ歯類が通る通行領域、及び餌を仕掛ける餌場11を備えている。例文帳に追加

In this trap, a case 1 is equipped with outer walls, 3 and 4, a bottom 2, a lid 5, a passage area through which rodents pass, and which extends between entry and exit holes, and bait field 11 for preparing a bait. - 特許庁

掛け金具にトリガー25を装着し、それに連動するようにワイヤ撥ね上げ線16付き踏み板15を置き、その上にワイヤ1をループ状にして土中に縦に仕掛ける例文帳に追加

A trigger 25 is mounted on the locking metal fitting, the step board 15 equipped with a wire-tossing line 16 is positioned so as to be interlocked with the trigger, and the wire 1 is formed into a looped state and then made to be a contrivance in a state of being vertically positioned above the step board under the ground. - 特許庁

SRTP+は、SRTPと比べて、検査にかかるオーバーヘッドを著しく短縮し、その結果、有効なサービス妨害攻撃を仕掛けるのに必要な偽パケットの数を増やす。例文帳に追加

As a result, the number of pseudo packets required to devise active service jamming attack is increased. - 特許庁

この機能が組み込まれていなくても、rootkitを仕掛けるのは可能ですが、平凡なアタッカーにとって、カーネルモジュールを使用したrootkitのインストールは困難になります。例文帳に追加

Even though it is possible to add root kits without this features, it does make it harder for normal attackers to install root kits via kernel modules. 9.b. - Gentoo Linux

したがって、本発明の粘着捕獲具の近傍に従来の大きな基板の粘着捕獲具を仕掛けることにより、歩行能力が阻害された小動物を容易かつ確実に捕獲することが可能となる。例文帳に追加

As a result, the small animal having interrupted walking ability can be readily and precisely captured by installing a conventional adhesive capturing tool with a large base plate at the vicinity of the adhesive capturing tool. - 特許庁

パック(時々ロビン・グットフェローとも呼ばれている)はいたずら好きの腕白な妖精《フェアリー》で、近隣の村に微笑ましいいたずらを仕掛けるのを常としていた。例文帳に追加

Puck (or, as he was sometimes called, Robin Goodfellow) was a shrewd and knavish sprite, that used to play comical pranks in the neighboring villages;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

攻撃行動は、3つの状態から構成され、実際の攻撃を仕掛ける準備段階となる「前触れ期間」、実際の攻撃である「打撃期間」、攻撃が終了し、もとの体勢に戻す期間である「待機期間」から構成される。例文帳に追加

An offensive action is composed of three states by way of a 'sign period' as a preparation stage for an actual attack, a 'hitting period' to attack actually and a 'stand-by period' to return to an original position after attacking. - 特許庁

括り罠などの動物罠において、罠を仕掛ける際に罠本体と踏板の位置をそれぞれ別々に調整することができ、例えば石を避けて罠本体を設置し、かつ踏板を仕掛け穴の位置に確実に合わせることができるようにするための動物罠用トリガー具を提供する。例文帳に追加

To provide a trigger tool for an animal trap such as a tying trap capable of separately adjusting the positions of the trap body and a tread board to enable the installation of the trap body avoiding e.g. a stone and accurately positioning the tread board at the position of a trapping hole. - 特許庁

仕掛ける鋳物素材の形状に影響を受けることなく湯口をクランプして鋳型の中から鋳物素材を取り出すことができると共に鋳物素材の打痕、割れ等の不良を防止することができる鋳物素材取り出し装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for taking out a raw casting from a mold, which apparatus can take out the raw casting from the mold by clamping its gate without being affected by the shape of the raw casting concerned, and can prevent its defects, such as nicks, cracks. - 特許庁

攻撃者が電源の落ちたコンピュータや ハードドライブを手にいれる手段にかかわらず、 GEOM ベースのディスク暗号化 (gbde: GEOM Based Disk Encryption)は、著しい資源を持ち本気で攻撃を仕掛けるつもりでやってきた攻撃者からさえもコンピュータのファイルシステム上にあるデータを保護することができます。例文帳に追加

Regardless of how an attacker may have come into possession of a hard drive or powered-down computer, both GEOM Based Disk Encryption (gbde) and geli cryptographic subsystems in FreeBSD are able to protect the data on the computer's file systems against even highly-motivated attackers with significant resources.  - FreeBSD

よく忍者漫画や映画などで、次々に複数の手裏剣を投げつけたり、敵を殺傷する攻撃手段として使用するシーンがあるが、基本的に忍者の武器・道具というのは「逃走用の時間稼ぎ」が主目的であり、積極的にこちらから戦闘を仕掛ける目的で使用する事は少ない。例文帳に追加

Scenes where multiple shuriken are thrown one after the other, or are used as a method of attack to kill or injure an enemy are common in ninja cartoons and movies, but the main purpose of the weapons and tools for ninja are basically to 'gain time for escape' and they were not commonly used to actively provoke a fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

部屋のデッドスペースとなっていたコーナー部分を有効利用して仕掛けることができて邪魔にならず、床面方向からだけでなく上壁方向から接近してくるゴキブリに対しても侵入させることができて非常に効率的であり、しかもデザイン的にもスッキリとしたゴキブリ捕獲器を提供すること。例文帳に追加

To provide a cockroach catcher settable by making use of a corner having becoming a room dead space, constituting no hindrance, designed to make cockroaches intrude thereinto not only from floor but also from an upper wall, thus being highly efficient and neat in terms of design as well. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS