例文 (999件) |
を参考にしての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1310件
~を参考にしてください。例文帳に追加
Please refer to... - Weblio Email例文集
この本を参考にして本を書く。例文帳に追加
I write a book referencing this book. - Weblio Email例文集
あなたはこれを参考にしてください。例文帳に追加
Please refer to this. - Weblio Email例文集
あなたはそれを参考にしてください。例文帳に追加
Please refer to that. - Weblio Email例文集
あなたはそれを参考にしてください。例文帳に追加
Please use it as a reference. - Weblio Email例文集
あなたはそれを参考にしてください。例文帳に追加
Please use it for your information. - Weblio Email例文集
作業者は、参考情報を参考にして成形条件出しを安全に実施することができる。例文帳に追加
The worker can safely perform the setting of the molding condition by referring to the reference information. - 特許庁
私はその本を参考にして、それを設定した。例文帳に追加
I established that referring to that book. - Weblio Email例文集
タグクラウドについての詳細は WikiPedia を参考にしてください。例文帳に追加
More information on tag clouds is available in Wikipedia. - PEAR
あなたはそれを、これを参考にしながら作成してください。例文帳に追加
Please make that while referring to this. - Weblio Email例文集
あなたにそれを参考にして頂けると嬉しいです。例文帳に追加
I would appreciate it if you used that for reference. - Weblio Email例文集
添付した私のコメントを参考にしてください。例文帳に追加
Please refer to the comments I attached. - Weblio Email例文集
私はあなたに参考としてその情報を添付します。例文帳に追加
I'll attach that information for your reference. - Weblio Email例文集
私はあなたに参考として彼らの情報を添付します。例文帳に追加
I'll attach their information for your reference. - Weblio Email例文集
私は彼の意見を参考にして勉強しました。例文帳に追加
I took his opinion as reference and learned from that. - Weblio Email例文集
私はあなたのアドバイスを参考にしてそれを選びます。例文帳に追加
I considered your advice and chose that. - Weblio Email例文集
私はあなたの意見を参考にしてそれを選びます。例文帳に追加
I chose that while considering your opinion. - Weblio Email例文集
あなたは私の意見を参考にしてくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for taking my opinion on board. - Weblio Email例文集
彼の意見を参考にして勉強しました。例文帳に追加
I took his opinion as reference and learned from that. - Weblio Email例文集
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please refer to the example to fill in your address. - Weblio Email例文集
詳しくはマニュアルを参考にしてください。例文帳に追加
Please refer to the instruction manuals for details. - Weblio Email例文集
詳しくは説明書を参考にして下さい。例文帳に追加
Please refer to the instruction manuals for details. - Weblio Email例文集
本研究では、Bを参考にしてAをCと考える。例文帳に追加
In this study, I consider A as C by using B as reference. - Weblio Email例文集
記録と後の参考のためにこれを保管しておいてください。例文帳に追加
PLEASE KEEP THIS FOR YOUR RECORDS AND FOR FUTURE REFERENCE. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご参考の一端に事の顛末を物語ることにしましょう例文帳に追加
I will relate the circumstances by way of suggestion. - 斎藤和英大辞典
私は手もとによい参考書を持っていない。例文帳に追加
I don't have any good reference book at hand. - Tatoeba例文
私は手もとによい参考書を持っていない。例文帳に追加
I don't have any good reference book at hand. - Tanaka Corpus
あなたはそれらを参考に資料を作ってください。例文帳に追加
Please make the materials using those as a reference. - Weblio Email例文集
あなたは彼から送られた文章を参考にしてください。例文帳に追加
Please refer to the text that he sent. - Weblio Email例文集
これは芝居小屋の中の血みどろを参考にしている。例文帳に追加
The work was made with reference to fake blood used in playhouses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。例文帳に追加
This is a book that was written with reference to other materials. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |