「ウリ」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英語例文
小ウィンドウ




「ウリ」を含む例文一覧

該当件数 : 360



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

キュウリ

cucumbers  - 日本語WordNet

ウリマツ

kauri pine  - 日本語WordNet

ウリングに行く.

go bowling  - 研究社 新英和中辞典

拡大したキュウリ

exploding cucumber  - 日本語WordNet

かダウリング・・・

or Dowling...  - James Joyce『恩寵』

キュウリと茄子の漬け物

pickled cucumbers and egg plants  - Weblio Email例文集

彼はキュウリが苦手です。

He doesn't like cucumbers.  - Weblio Email例文集

酢漬け小キュウリの瓶

a jar of pickled gherkins  - Weblio英語基本例文集

キュウリをまく[作る].

lay down cucumbers  - 研究社 新英和中辞典

ブドウ[リンゴ]搾り機.

a wine [cider] press  - 研究社 新英和中辞典

ウリムシの親戚

relative of the paramecium  - 日本語WordNet

ウリングに用いる用具

equipment used in bowling  - 日本語WordNet

ウリ科の標準属

type genus of the Cucurbitaceae  - 日本語WordNet

マクワウリというメロン

a Japanese melon, called "makuwa-uri"  - EDR日英対訳辞書

キュウリという野菜

a vegetable, called cucumber  - EDR日英対訳辞書

ウリングの標的

an object that is aimed at in bowling  - EDR日英対訳辞書

漢鐘離(カンショウリ

Kanshori (Zhongli Quan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カッパ-キュウリのこと。

Kappa: Cucumber  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

答えはキュウリです。

It is the cucumber.  - 浜島書店 Catch a Wave

細長いボウリング・ピンを使用するボウリング試合

a bowling game using slender bowling pins  - 日本語WordNet

ウリ科の植物の、または、ウリ科の植物に関する

of or relating to plants of the family Cucurbitaceae  - 日本語WordNet

「enzastaurin(エンザスタウリン)」、「enzastaurin hydrochloride(塩酸エンザスタウリン)」とも呼ばれる。

also called enzastaurin and enzastaurin hydrochloride.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ウリ、マクワウリ、カキノキ、クリ、イチョウギンナン

Melon, Oriental Melon, Japanese persimmon, chestnut, and gingko nut  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はキュウリを三本欲しいです。

I want three cucumbers.  - Weblio Email例文集

私は今日はキュウリの種を蒔いた。

I planted some cucumber seeds today.  - Weblio Email例文集

私は、キュウリは苦手です。

I don't like cucumbers.  - Weblio Email例文集

私は、キュウリは少し苦手です。

I kind of don't like cucumbers.  - Weblio Email例文集

家で出来たキュウリです。

This is a home grown cucumber.  - Weblio Email例文集

彼女はボウリングで 150 を出した.

She bowled 150.  - 研究社 新和英中辞典

彼の父はボウリングが上手だ.

His father is a good bowler.  - 研究社 新和英中辞典

ウリングのスポーツに熱中する

engage in the sport of bowling  - 日本語WordNet

ウリムシ属に属するもの

any member of the genus Paramecium  - 日本語WordNet

キュウリのような形をした

shaped like a cucumber  - 日本語WordNet

キュウリウオ科の標準属

type genus of the Osmeridae  - 日本語WordNet

ウリングチームのリーグ

a league of bowling teams  - 日本語WordNet

ウリ科の植物の総称

any plant of the family Cucurbitaceae  - 日本語WordNet

セイモウリアという化石動物

an animal fossil called seymouriamorph  - EDR日英対訳辞書

タカネコウリンカという草花

a plant called a Takanekourinka <Senecio flammeus>  - EDR日英対訳辞書

ハナウリクサという植物

a plant called 'hanaurikusa'; (Torenia fournier)  - EDR日英対訳辞書

「triacetyluridine(トリアセチルウリジン)」とも呼ばれる。

also called triacetyluridine.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「enzastaurin(エンザスタウリン)」、「ly317615」とも呼ばれる。

also called enzastaurin and ly317615.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「midostaurin(ミドスタウリン)」、「pkc412」とも呼ばれる。

also called midostaurin and pkc412.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

夜はたいていボウリングに行きます。

At night, we usually go bowling.  - Tanaka Corpus

キュウリはスイカの親戚だ。

A cucumber is related to a watermelon.  - Tanaka Corpus

あなたはボウリングをしますか。

Do you bowl?  - Tanaka Corpus

かっぱ巻-キュウリを使用。

Kappamaki: Hosomaki using cucumber as a filling  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウリシオ・ショーグン。

It is also a nickname for Mauricio Rua.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウリュピュロスはそれに答えて

but Eurypylus made answer,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

「それでダウリングはどうなった?」

"And what about Dowling?"  - James Joyce『恩寵』

四十七 5′—ウリジル酸二ナトリウム(別名5′—ウリジル酸ナトリウム)

47. Disodium 5' -Uridilate (Sodium 5' -Uridilate)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   

法人向けの高品質な翻訳サービス

モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/


  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2013 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2013 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2013 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2013 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2013 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。

  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

©2013 Weblio RSS