意味 | 例文 (12件) |
一回戦の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。例文帳に追加
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. - Tatoeba例文
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。例文帳に追加
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. - Tanaka Corpus
多くの有力選手が一回戦で敗退して参加選手たちの技量の高さを示した.例文帳に追加
Many good players were defeated in the first game, which showed that the ability of the participants was impressive. - 研究社 新和英中辞典
どちらの大学チームも4回戦で敗れたが,得点はいつもほど一方的なものではなかった。例文帳に追加
Both university teams lost in the fourth round, but the scores were not as one-sided as usual. - 浜島書店 Catch a Wave
敵キャラクタAと遊技者側のキャラクタB、C、Dの何れかとで実行する一回戦目のバトル結果が勝利でなければ、二回戦目のバトルは、遊技者側のキャラクタC、D、Eのうち、一回戦目で選択されなかったものが選択されるものとなる。例文帳に追加
When a result of a first-round battle which is executed between an opponent character A and either of player's side characters B, C, and D is not a win, a character who has not been selected in the first-round battle in the player's side characters C, D, and E is selected for a second-round battle. - 特許庁
また、一回戦目のバトルにおける遊技者側のキャラクタがB、C、Eの何れであるかによって、バトル回数の期待値が異なる。例文帳に追加
Furthermore, expectation values of the number of battles vary according to which one of the player's side characters B, C and E has been selected in the first-round battle. - 特許庁
意味 | 例文 (12件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |