1016万例文収録!

「一騎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一騎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

一騎打ち例文帳に追加

a one-to-one struggle  - Weblio Email例文集

一騎打ち例文帳に追加

a single combat  - Weblio Email例文集

一騎打ち例文帳に追加

a single combat  - 斎藤和英大辞典

一騎打ち例文帳に追加

a single fight - Eゲイト英和辞典

例文

一騎打ち, 決闘.例文帳に追加

single combat  - 研究社 新英和中辞典


例文

一騎打ち,決闘例文帳に追加

a single combat - Eゲイト英和辞典

一騎打ち[決闘]をする.例文帳に追加

engage in single combat  - 研究社 新英和中辞典

箇中隊例文帳に追加

a squadron of horse  - 斎藤和英大辞典

一騎当千の士例文帳に追加

Each man is equal to ten  - 斎藤和英大辞典

例文

一騎当千の士例文帳に追加

He is a host in himself.  - 斎藤和英大辞典

例文

一騎当千の勇士例文帳に追加

Each of them is equal to ten.  - 斎藤和英大辞典

「兼平一騎をば、余の武者千と思し召し候べし。」例文帳に追加

You should think that one horseman of Kanehira was a match for a thousand.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義平十七一騎に数えられた。例文帳に追加

He was one of Yoshihira 17 horse soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵たちの糸乱れぬ行進例文帳に追加

a dragoons' march in perfect order  - Weblio英語基本例文集

彼は一騎当千の士だ例文帳に追加

He is equal to ten―a host in himself.  - 斎藤和英大辞典

大将と大将の一騎例文帳に追加

a single combat between the leaders  - 斎藤和英大辞典

ヨーロッパの軽兵隊の例文帳に追加

a member of a European light cavalry unit  - 日本語WordNet

一騎ずつで戦うこと例文帳に追加

of mounted combatants, the state of fighting one on one  - EDR日英対訳辞書

平安時代の戦闘は一騎駆けの馬戦が主であった。例文帳に追加

During the battles in the Heian Period, one general mounted on horseback leading the troops was the main style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万の歩兵と五千の兵よりなる例文帳に追加

an army consisting of 10,000 foot and 5,000 horse10,000 rifles and 5,000 sabres  - 斎藤和英大辞典

方で官軍(源氏)は僅かに、二千に過ぎない。」例文帳に追加

"On the other hand, the Imperial Army (Minamoto clan) had merely one to two thousand cavalrymen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備に配備される馬隊は二十~五十で編成されており、馬隊々士の知行は二百石から三百石程度である。例文帳に追加

Cavalry deployed for a defence force unit was composed of twenty to fifty horsemen; each horseman received an annual stipend of about 200 to 300 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世時代に、士道の訓練の第段階として、士の従者をする若者例文帳に追加

in medieval times a youth acting as a knight's attendant as the first stage in training for knighthood  - 日本語WordNet

保守と革新の一騎打ちが行なわれた.例文帳に追加

A hard [tough] contest was fought between a conservative and a progressive candidate.  - 研究社 新和英中辞典

我が国の若手手の中でも彼が番有望株だ.例文帳に追加

He is the most promising of all the young jockeys in the country.  - 研究社 新和英中辞典

万の歩兵と五千の兵を率いて例文帳に追加

at the head of 10,000 foot and 5,000 horse10,000 rifles and 5,000 sabres  - 斎藤和英大辞典

士達が賞を目指して争う連の馬上槍試合例文帳に追加

a series of jousts between knights contesting for a prize  - 日本語WordNet

覚悟を決めた重盛は義平と一騎打ちしようとする。例文帳に追加

Shigemori, who was prepared to die, attempted a one-on-one battle with Yoshihira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、坂東武者も53が討たれている。例文帳に追加

By contrast, 53 of the Kanto horsemen were killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三草山の戦い後、義経はを二手に分けた。例文帳に追加

Yoshitsune divided his army of 10,000 cavaliers into two after the Battle of Mikusayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田の馬隊に定の信憑性を与えている。例文帳に追加

This gives some credibility to Takeda's cavalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「官軍(源氏)は僅かに、二千である。」例文帳に追加

"The Imperial Army (Minamoto clan) merely had one or two thousand cavalrymen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足軽の出現等によりこの一騎討ちは廃れた。例文帳に追加

The pattern of one-on-one battles was abolished due to the appearance of ashigaru (common foot soldier).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源平の時代や中世日本における合戦では正々堂々潔さが求められ、一騎討ち(一騎懸け)が行われていた。例文帳に追加

In the period of the Minamoto clan and the Taira clan, and in the medieval period in Japan, fairness and graciousness were required in a battle, and the battle was done on a one-on-one basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一騎打ちに勝つのに必要な訓練を彼らは受けましたか。例文帳に追加

But did they have the training needed to win an one-on-one fight? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

江上波夫の馬民族征服王朝説も海外説のつである。例文帳に追加

One example was advocated by Namio EGAMI, who wrote a theory of a dynasty conquered by equestrian people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流鏑馬、笠懸と共に射三物のつに数えられる。例文帳に追加

It is one of the Kisha-Mitsumono (three archeries with riding a horse), along with Yabusame (horseback archery) and Kasagake (horseback archery competition).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士の中でも乗が許されるのは部の武士のみということもある。例文帳に追加

Only a select number of warriors were permitted to ride on horseback.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹林茅屋・柳蔭路図(個人蔵)六曲双重要文化財例文帳に追加

Cottage in Bamboo Grove and Horses under Willow Trees (Private Collection) Six-sided Folding ScreenImportant Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

品川大膳との一騎討ちについては、史料により異同がある。例文帳に追加

Historical documents provide differing accounts of the single combat between Yukimori and Daizen SHINAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』によれば弟の景高は一騎駆けして敵中に突入。例文帳に追加

According to "Heike Monogatari," his younger brother Kagetaka rode his horse and dashed into the enemy's camp by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実平は七千余を引きつれ、の谷の西の手に進んだ。例文帳に追加

Taking an army of some 7,000 horsemen, Sanehira advanced to the west of Ichinotani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和田族150を率いて鎌倉の将軍御所を襲撃した。例文帳に追加

He led 150 horsemen of Wada family into Shogun's palace in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満と馬廻(奉公衆)5000は堀川の色邸で待機した。例文帳に追加

Yoshimitsu and 5000 cavalrymen of umamawari (horse guards) (hokoshu) (a military post in Muromachi shogunate) waited at the Isshiki family residence at Horikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、時三好義賢の近辺が100前後の手薄となった。例文帳に追加

As a result, Yoshitaka MIYOSHI was shorthanded at one time with about 100 horsemen around him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明らかに、士(ナイト)人では手にあまることのようでした。例文帳に追加

It was evidently more than he could manage by himself;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

一騎討ちの例は実はそれほど多くはないとされるが、基本的に、馬武者による弓射戦が戦闘の基本形態であり、個人戦がベースである。例文帳に追加

There were not many examples of single-hand to hand combat, cavalry with archers were the basic battle formation based on battles between individuals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語における為朝は、保元の乱における記述だけに話をしぼっても、まさしく一騎当千の勇者であり、その強弓で馬ごと鎧武者を打ち抜き、わずか28の手勢のみで、清盛率いる600余、義朝率いる250余を退けるという活躍を見せている。例文帳に追加

Tametomo in the tale is depicted as an invincible warrior even in the scenes of Hogen Disturbance, and Tametomo plays an active part, shooting an armored warrior and the horse together with his strong bow and making Kiyomori's more than 600 warriors on horseback and Yoshitomo's more than 250 warriors on horseback retreat with his only 28 warriors on horseback.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、このとき上総介広常が率いてきた軍勢は『吾妻鏡』では2万とあるが『延慶本平家物語』には1万、『源平闘諍録』には1千であり、『吾妻鏡』が番誇張が大きい。例文帳に追加

Besides, according to "Azuma Kagami," the forces Hirokazu KAZUSANOSUKE led then consisted of 20,000 warriors on horseback, but "Enkeibon Heike Monogatari" says 10,000 warriors, and "Genpei Tojo-roku" (A Record of Genpei Battles) says 1,000, meaning "Azuma Kagami" exaggerated the number most.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

陸軍兵学校を参観に来たフランス軍人に「秋山好古の生涯の意味は、満州の野で世界最強の兵集団を破るというただ点に尽きている」と賞されているとおり、日本兵の父と言われた。例文帳に追加

The French military official who visited the army cavalry school praised Yoshifuru by claiming that "the sole purpose of Yoshifuru AKIYOSHI's life was to defeat the world strogest cavalry in Machuria;" thus, he came to be known as the father of the Japanese cavalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS