1016万例文収録!

「不在」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不在を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1435



例文

不在時の電話着信に対してセキュリティが維持される電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone set in which security is maintained for telephone call arrival during absence. - 特許庁

発信側電話端末に対して着信側電話端末の不在解除を適切に通知可能とする。例文帳に追加

To suitably report that an absence mode of a receiver telephone terminal is canceled to a caller telephone terminal. - 特許庁

室内に入居者が不在の場合でも来訪者に対応できるようにする。例文帳に追加

To make it possible to respond to a visitor even when no resident exists in a room. - 特許庁

楽音形成部12はユーザに不在着信を報知する楽音を発生する。例文帳に追加

The musical tone generating section 12 generates a musical tone to inform the user about the arrival of the call during the absence. - 特許庁

例文

電話番号照合部13は、この電話番号331を不在着信情報30と照合する。例文帳に追加

A telephone-number collater 13 collates the telephone number 331 with an absence-receiving information 30. - 特許庁


例文

配達荷物の不在連絡票、その作成装置及び再配達情報処理システム例文帳に追加

ABSENCE COMMUNICATION SLIP FOR DELIVERED PARCEL, CREATION UNIT THEREFOR, AND REDELIVERY INFORMATION PROCESSING SYSTEM - 特許庁

POS端末装置近傍の顧客の在/不在を感知する人感センサ150を有している。例文帳に追加

The POS terminal device has a human detection sensor 150 for detecting the existence/absence of a customer near the POS terminal device. - 特許庁

音声不在確率計算装置及び方法、これを用いた雑音除去装置、方法の提供。例文帳に追加

To provide a method and a device for calculating the voice absence probability and to provide a method and a device for noise elimination using these method and device. - 特許庁

不在時に於ける荷物の新しい宅配方法及びそのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a new home delivery method and its system in a case of absence. - 特許庁

例文

ソース文書の存在または不在を検出するために、スキャン操作が開始される。例文帳に追加

A scan operation is initiated to detect the presence or absence of a source document. - 特許庁

例文

(海外展開に関する最大の課題はサービスノウハウを有する主体の不在例文帳に追加

(Lack of business entities that possess and provide services and know-howthe greatest challenge to overseas business development) - 経済産業省

手紙には『シャーロック・ホームズさまへ。ご訪問時は不在につき。』と宛名してあった。例文帳に追加

the letter was superscribed to"Sherlock Holmes, Esq.To be left till called for."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

時間旅行者の不在について、多少の憶測がディナーのテーブル上を飛び交った。例文帳に追加

There was some speculation at the dinner-table about the Time Traveller's absence,  - H. G. Wells『タイムマシン』

確かにこうしたことの理由は、議論が不在だという以外にもあることでしょう。例文帳に追加

There are indeed reasons for this, other than the absence of discussion:  - John Stuart Mill『自由について』

第六条 裁判所は、不在者が生存していたと認められる最後の時点において、不在者が日本に住所を有していたとき又は日本の国籍を有していたときは、日本法により、失踪の宣告をすることができる。例文帳に追加

Article 6 (1) The court may make an adjudication of his/her disappearance under Japanese law where an absentee had domicile in Japan or had Japanese nationality, at the latest point of time when he/she was found to be alive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

議長が不在若しくは職務遂行不能の場合又は議長職が空席の場合は,副議長が当該不在,不能又は空席の間,議長のすべての権限及び職務を有するものとする。例文帳に追加

If the Chairperson is absent or incapacitated or if the office of Chairperson is vacant, the Vice-chairperson has all the powers and functions of the Chairperson during the absence, incapacity or vacancy.  - 特許庁

部長が不在,病気,又はその他何らかの理由により職務を遂行できないときは,副部長,及びその不在のときは最上級審判官は,部長がその職務遂行を再開する日まで,部長の職務を遂行する。例文帳に追加

When the chairman is unable to discharge his functions owing to his absence, illness or any other cause, the Vice-Chairman and in his absence the senior most Member shall discharge the functions of the Chairman until the date on which the Chairman resumes his duty.  - 特許庁

電話を掛けてきた相手に電話で直接応答できないとき、必要な情報を確実に伝達することのできる不在情報通知サービスシステムおよび不在情報通知方法を得ること。例文帳に追加

To acquire an absent information notification service system which can transmit necessary information certainly when a direct response cannot be performed by a telephone at a partner who has telephoned. - 特許庁

関連するオーディオチャネルのすべてについてオーディオデータの不在を合図するために、ポーズバーストが用いられ、各ポーズバーストは、知覚的に許容可能な期間のみの間のオーディオデータの不在を表す。例文帳に追加

Pose bursts are used for signalling all the relevant audio channels that audio data are not present, and each pause burst shows absence of audio data only during a perceptively allowable period. - 特許庁

また、本発明は生物学的試料における存在、不在、濃度又は発現レベルが、腫瘍、ガン、及び関連症状の存在又は不在並びに関連する予後又は診断を示唆するのに使用され得るタンパク質に関する。例文帳に追加

Further, the present invention relates to a protein whose existence, concentration or expression level in a biological sample is useful for the prognosis or diagnosis of a tumor, a cancer or a related symptom. - 特許庁

この鳴動音は、ディスプレイ2での不在着信の表示の消去が行われるまで、繰り返し行われ、ユーザに不在着信又は新着電子メール着信を確実に報知する。例文帳に追加

The ringer tone is repetitively sounded until the display of the incoming call during the absence is deleted from a display device 2 so as to surely inform the user about the arrival of an incoming call or new electronic mail during absence. - 特許庁

少なくとも発信者番号を着信先の表示部付電話端末に表示することにより不在時の着信の状況を容易に確認し得るようにした不在時着信情報表示機能付電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide telephone equipment with function for displaying information of incoming during absence with which the condition of incoming during absence can be easily confirmed by displaying at least a caller number on a telephone terminal having a display part of the incoming destination. - 特許庁

不在着信となった1回毎の着信について、その重要度を読み取るための指標を、不在着信した電話装置のユーザに与えることが可能な電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone set which gives an index for reading the importance of each of unattended incoming calls to a user of the telephone set every time the incoming call has not been attended. - 特許庁

使用者の在、不在を確実に検出して手動操作を伴わずに自動的に所定の不在機能を作動させる電話装置を簡易なシステム構成で実現すること。例文帳に追加

To provide a telephone set for automatically activating a prescribed absence function with simple system constitution by surely detecting the presence / absence of a user without the need for manual operation. - 特許庁

ノートパソコン等不在中にロックを外してディスプレイパネルを開き、使用したり、いたずら等をすることが防止でき、また、書籍や書類等が簡単・迅速に保管でき、不在中に閲覧したり、読んだりするのを防止する。例文帳に追加

To prevent use of a notebook personal computer and doing of mischief by opening a display panel by releasing a lock in absence, and to prevent access to and reading of books and documents in absence by easily and quickly storing the books and the documents. - 特許庁

不在着信表示と同時に電話番号やメールアドレスなどを表示させ、一目で送信者を特定でき、不在着信表示の情報に基づいて返信が行えるようにする。例文帳に追加

To specify a transmitter at a glance and to reply based on the information of the display of an incoming call arrived in absence by displaying a telephone number and a mail address, etc., simultaneously with the display of the incoming call in absence. - 特許庁

加入者が不在の電話機への着信に対し、発呼者に不在理由と戻り日時を簡潔に通知するとともに、発呼者の伝言メッセージを録音する。例文帳に追加

To simply inform a caller about a reason of absence and a return date and time with respect to the arrival of an incoming call to a telephone set whose subscriber is absent and to record a message of the caller. - 特許庁

発呼側端末3の接続要求を受信した被呼側端末4は、その被呼側端末4を使用するユーザが不在であれば、会議管理サーバ6に不在通知を送信する(T1〜T6)。例文帳に追加

The called-side terminal 4 which has received a connection request from the calling-side terminal 3, transmits an absence notification to a conference management server 6 (T1-T6) if the user using the called-side terminal 4 is absent. - 特許庁

地震情報を受信した時点で自宅が留守で不在の状態となっている場合は、外出中の家族等に対して不在である旨を知らせるメールを自動送信する。例文帳に追加

To automatically transmit a mail which informs family about to go out, or the like, on the absent state, when earthquake information is received, and where there is no one in the house then. - 特許庁

人感センサによりユーザが不在であると検出されたときに、その不在時間を有効活用することが可能な情報処理装置および制御方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an information processor and a control method thereof, for effectively utilizing absent time when a motion sensor detects absence of the user. - 特許庁

受取人の不在時に配達され、不在連絡票を置いて持ち帰られた配達物に関する情報を逸早く自動的に出先の受取人に通知する配達物通知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a delivery notification system to instantaneously and automatically notify a recipient being out of information on a delivery tried to be delivered in the absence of the recipient but brought back with an absence communication slip left. - 特許庁

よって、車両に乗り込むときに乗員に加わるヒートショックを低減させることができ、さらには、乗員不在時にも通常空調を行う場合に比べて、乗員不在時における空調装置の省動力化をも実現できる。例文帳に追加

As a result, heat shock applied on the occupant when getting on the vehicle can be reduced, and power of the air conditioner during occcupant's absence can be saved when compared with the case where usual air conditioning is performed even during occupant's absence. - 特許庁

配布伝票から受領票および不在通知票を無くすとともに、配送人による受領票および不在通知票作成時の手間を減らすことのできる配送システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a distribution system capable of eliminating a receipt and an absence notice from distribution slips and reducing a trouble at the time of forming the receipt and the absence notice by a distributor. - 特許庁

ホストコンピュータ2に、不在宅Hの所在地情報や不在宅Hの状況を点検すべき巡視項目などを記憶する顧客データベース21を備え、検針端末4に巡視結果を入力する入力部を備える。例文帳に追加

A host computer 2 includes a customer database 21 for storing location information of absent houses H and patrol items for inspecting a state of the absent houses H or the like, and an entry section for entering patrol results to metering terminals 4. - 特許庁

エアコン等の被制御機器が使用者の不在を察知し、使用者が不在となった場合には非動作モードに移行できる制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a control system capable of being shifted to an inoperative mode when a user is absent by allowing an apparatus to be controlled such as an air-conditioner to infer the absence of the user. - 特許庁

操作を受け付けた場合に再報知を行わないのは、キー操作を受け付けた時には、ユーザが不在表示を目視し不在着信に気付いたと想定され、再報知の必要性が薄れると考えられるためである。例文帳に追加

The re-notification is not performed when the operation is accepted, since it is assumed that a user visually observes the absence display to notice missed calls, and it is thought that necessity of the re-notification fades when the key operation is accepted. - 特許庁

通信装置200は、不在中の着信者と、不在中に着信した場合に返信する返信メッセージ242Aとを、発信者毎に個別に予め設定しておく。例文帳に追加

The communication apparatus 200 sets individually an absent called party and a reply message 242A to be returned when a call arrives during the absence by callers in advance. - 特許庁

ガス使用者が不在である事を操作設定する留守番設定手段8と、ガスメータ6との通信手段7と、不在時にガス流量があった場合にはガスを遮断する遮断制御手段10とを備えたものである。例文帳に追加

This device is equipped with a house-sitting setting means 8 for operating and setting absence of a gas user, a communication means 7 with a gas meter 6, and a shut-off control means 10 for shutting off gas when the gas flows in the absent time. - 特許庁

オークション・システムの不在参加者のための不在エージェントの応札ロジックに複数の処理を組み合わせることにより人間的な自動応札を可能とするシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system that can implement human-like automatic bidding by combining a plurality of processes with the bidding logic of proxy agents for absent participants in an auction system. - 特許庁

住宅監視システムにおいて居住者の在/不在状態に矛盾が生じたり、在/不在の予定と実際とに差異が生じたりした時に早期に問題を発見できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of early finding out a problem when inconsistency occurs in the in-home/out-home state of a resident, or an in-home/out-home schedule is differed from the actual state in a dwelling house monitoring system. - 特許庁

判定部138は、警備モードが警備解除状態に切り替えられた場合に、不在通知が不在通知記憶部に記憶されているか否かを判定する。例文帳に追加

A determination part 138 determines whether the absence notification is stored in the absence notification storage part when the guard mode is switched to the guard release state. - 特許庁

自動検針データを読み取り、各電気機器の使用状況の変化から在宅/不在を推論し、在宅/不在の状況に応じた家庭向けサービスを提供する。例文帳に追加

The home service according to the state of in/out is offered by reading automatic metering data and inferring in/out from the change of use states of each electric equipment. - 特許庁

グループ内の端末であればどれでも折り返し応答ができる不在着信の電話番号について、二重の折り返し応答を防止し、且つ、不在着信履歴の記憶容量を削減するようにした電話システムを提供する。例文帳に追加

To provide a telephone system wherein a duplicate return call of a telephone number of a missed call to which any telephone terminal in a group can apply return call is prevented and a storage capacity of a missed call history can be reduced. - 特許庁

不在の場合、SIP-SDPサーバ12は、050電話サービス網3を介して相手先側電話5の呼び出しを行い、不在である旨の情報(音声ガイダンス)のみを発信者へ返す(ステップ105)。例文帳に追加

When nobody is at home, the SIP-SDP server 12 makes a call to a receiver-side telephone 5 via the 050 telephone service network 3 and sends only the information (audio guidance) that shows that there is nobody at home, to the sender (step 105). - 特許庁

現在のユーザーが替わると、替わった後のユーザーを宛先とする不在者宛メッセージかメッセージ記憶テーブル41にあるかを調べ、該当する不在者宛メッセージをメッセージ記憶手段39へ転送する。例文帳に追加

When the current user changes, it is checked whether there is a message addressed to the new user in the message storage table 41, and the corresponding message addressed to the unattended user is transferred to a message storage means 39. - 特許庁

また、上記安否判定処理では、在/不在スイッチ102が「不在」に設定されると、一定時間t2が経過した後に不審者の侵入の監視を開始するようにしたものである。例文帳に追加

In the safety determination processing, when the presence/absence switch 102 is set on 'absence', monitoring on invasion of a suspicious person is stated after elapse of a fixed time t2. - 特許庁

各子機(20a、20b)は不在着信表示開始信号を受信することによりそれぞれ不在着信表示を開始(S207a、S207b)すると共に、親機にACK(S206a、206b)を送信する。例文帳に追加

Upon receiving the unattended incoming call display start signals, the slave units (20a, 20b) start display of the unattended incoming call (S207a, S207b), respectively, and transmit ACKs (S206a, 206b) to the master unit. - 特許庁

自宅における家族の在・不在を、確実かつ容易に、知らせることができ、知ることができる、自宅における家族の在・不在通知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a family presence/absence notification system at home capable of surely and easily notifying and being notified presence/absence of a family at home. - 特許庁

不在判定がなされた場合には、検出手段9,11の検出結果を加味して、安全制御動作実施手段31が運転者不在用の安全制御動作を行う。例文帳に追加

If absence is determined, a safety control operation performing means 31 performs the safety control operation for absence of a driver taking into consideration the result of detection of the detection means 9 and 11. - 特許庁

例文

そして、CPU1は、この不在状態において振動センサ15からパルス信号が出力された時、不在着信があったか否かをチェックし、あった場合に信号を楽音形成部12へ出力する。例文帳に追加

When the vibration sensor 15 outputs a pulse signal in an absence state, the CPU 1 checks whether or not an incoming call arrived during absence, and when an incoming call arrived during the absence, the CPU 1 outputs a signal to a musical tone generating section 12. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS