1016万例文収録!

「主格)」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

主格)を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

主格.例文帳に追加

the nominative case  - 研究社 新英和中辞典

主格.例文帳に追加

the subjective case  - 研究社 新英和中辞典

主格例文帳に追加

the nominative case  - 斎藤和英大辞典

主格例文帳に追加

the nominative case - Eゲイト英和辞典

例文

主(格)補語.例文帳に追加

the subjective complement  - 研究社 新英和中辞典


例文

述語主格例文帳に追加

predicate nominative  - 日本語WordNet

主格名詞の語尾例文帳に追加

nominative noun endings  - 日本語WordNet

文は主格と賓辞よりなる例文帳に追加

A sentence consists of a subject and a predicate.  - 斎藤和英大辞典

文は主格と賓辞よりなる例文帳に追加

A sentence consists of subject and predicate.  - 斎藤和英大辞典

例文

船に軍隊を搭載する例文帳に追加

to embark troops―(主格すれば)―take troops on board  - 斎藤和英大辞典

例文

主格以外の文法的な格例文帳に追加

any grammatical case other than the nominative  - 日本語WordNet

北条藩(無城→城主格)→鶴牧藩(城主格)1万5,000石譜代雁間例文帳に追加

Hojo Domain (mujo=>joshukaku)=>Tsurumaki Domain (joshukaku); 15,000 koku; fudai; Kari no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主格納手段は、プラントのデータを収集し、履歴データとして主格納部に格納する。例文帳に追加

Main storage means collects data about a plant and stores the data in a main storage section as history data. - 特許庁

動詞は人称と数において主格と呼応する例文帳に追加

A verb agrees with its subject in person and number.  - 斎藤和英大辞典

斜格という,文法において主格と呼格以外の格例文帳に追加

a grammatical case called oblique case  - EDR日英対訳辞書

サンスクリット語"arhat"の主格"arhan"の音写語。例文帳に追加

It is a transcript of "arhan," the nominative of "arhat" in Sanskrit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高円宮(当主格:憲仁親王妃久子)例文帳に追加

Takamadonomiya (Nominative family head : Imperial Princess Norihito's Empress, Hisako)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋月藩(城主格)5万石外様柳間例文帳に追加

Akizuki Domain (joshukaku); 50,000 kokus; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦賀藩(無城→城主格) 1万石譜代雁間例文帳に追加

Tsuruga Domain (mujo=>joshukaku); 10,000 kokus; fudai; Kari no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津藩支藩(無城→城主格) 5万3,000石外様柳間例文帳に追加

Tsu Domain branch domain (mujo=>joshukaku); 53,000 koku; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村松藩(城主格)3万石外様柳間例文帳に追加

Muramatsu Domain (joshukaku); 30,000 koku; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主格大名とは国許の屋敷が陣屋である大名のうち、城主に準ずる待遇城主格大名の優遇例例文帳に追加

A joshukaku daimyo was a daimyo whose residence in his hometown was a jinya, but who was treated like a joshu daimyo; which is an example of preferential treatment of a daimyo without a castle as joshu daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下野国内(無城)→泉藩(城主格)→相良藩(城主格)→安中藩(城主)1万5,000石→2万石→3万石譜代雁間例文帳に追加

Daimyo in Shimotsuke Province (mujo)=>Izumi Domain (joshukaku)=> Sagara Domain (joshukaku)=> Annaka Domain (joshu); 15,000 koku=> 20,000 koku=>30,000 koku; fudai; Kari no ma (room for castle-owning fudai daimyo newly assigned after the establishment of the Edo bakufu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡上八幡藩(無城→城主格→城主)→常陸国下野内(無城)→三上藩(城主格)2万7,000石→2万4,000石→1万石→1万2,000石譜代菊間例文帳に追加

Gujo Hachiman Domain (mujo=>joshukaku=>joshu)=>daimyo in Hitachi-no-kuni Shimotsuke (mujo) =>Mikami Domain (joshukaku); 27,000 koku=>24,000 koku=>10,000 koku=>12,000 koku; fudai; Kiku no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小幡藩(無城/四品以上に昇進する大名家一覧)→高畠藩(城主格)→天童藩(城主格)2万石外様柳間例文帳に追加

Obata Domain (mujo/list of daimyos promoted to or higher than Shihon)=>Takahata Domain (joshukaku)=>Tendo Domain (joshukakau); 20,000 koku; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。例文帳に追加

'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. - Tatoeba例文

that には、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。例文帳に追加

'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.  - Tanaka Corpus

また、一部に四品に昇任する家系を国主格ということもある。例文帳に追加

Also, in some cases, the family line which was promoted to the Fourth Rank were called kokushu kaku (status of kokushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、宇陀松山藩織田家も国主格の待遇を受けた。例文帳に追加

The ODA family in the Uda-Matsuyama domain was also treated with the status of Kokushu (landed daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀田藩(城主格)2万石外様柳間例文帳に追加

Kameda Domain (joshukaku); 20,000 koku; tozama (outside feudal lord); Yanagi no ma (a waiting room with the paintings of willows in the Edo-jo Castle, for middle-rank warrors before meeting Shogun)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽藩(城主)→三田藩(城主格)3万6,000石外様柳間→菊間例文帳に追加

Toba Domain (joshu)=>Sanda Domain (joshukaku); 36,000 koku, tozama; Yanagi no ma=>Kiku no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩沼藩(無城)→一関藩(無城→城主格)3万石外様柳間例文帳に追加

Iwanuma Domain (mujo)=>Ichinoseki Domain (mujo=>joshukaku); 30,000 koku; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉藩(城主格)→安中藩(城主)→挙母藩(城主)2万石譜代例文帳に追加

Izumi Domain (joshukaku)=>Annaka Domain (joshu)=> Koromo Domain (joshu); 20,000 koku; fudai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤沼藩(無城)→岩村田藩(無城→城主格)1万5,000石譜代菊間例文帳に追加

Akanuma Domain (mujo)=>Iwamurata Domain (mujo=>joshukaku) 15,000 koku; fudai; Kiku no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛岡藩支藩等(無城→城主格)1万1,000石外様柳間定府例文帳に追加

Morioka Domain branch domain (mujo=>joshukaku); 11,000 koku; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松江藩支藩(無城→城主格)3万石御家門帝鑑間例文帳に追加

Matsue Domain branch domain (mujo=>joshukaku); 30,000 koku; gokamon (the lineage of a prestigious family); Teikan no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳山藩(無城→城主格)4万5,000石→3万石→4万石外様柳間例文帳に追加

Tokuyama Domain (mujo=>joshukaku) 45,000 koku=>30,000 koku=>40,000 koku; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長府藩(城主→無城→城主格)5万石→3万8,000石→5万石外様柳間例文帳に追加

Chofu Domain (joshu=>mujo=>joshukaku); 50,000 koku=>38,000 koku=>50,000; tozama; Yanagi no ma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原子炉の主格納容器の保全性を維持するシステム及びその方法例文帳に追加

SYSTEM FOR KEEPING INTEGRITY OF MAIN CONTAINMENT VESSEL OF REACTOR - 特許庁

また、副格子21が主格子11より短く、主格子体1に対する副格子体2の取付位置が、主格子11及び副格子21の長手方向に自在である。例文帳に追加

The auxiliary lattice 21 is shorter than the main lattice 11; a position to attach the auxiliary lattice body 2 to the main lattice body 1 is freely located in the longitudinal direction of the main and auxiliary lattices 11 and 21. - 特許庁

所有代名詞はそれが主格補語か文の主語として振舞っていることを示している。例文帳に追加

A possessive pronoun indicates it is acting as a subject complement or a subject of the sentence. - Weblio Email例文集

不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。例文帳に追加

There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. - Tatoeba例文

関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。例文帳に追加

The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. - Tatoeba例文

ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。例文帳に追加

In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. - Tatoeba例文

関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。例文帳に追加

The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.  - Tanaka Corpus

御息所の鷹司吉子は子の愛仁親王没後、閑院宮家の当主格に遇された。例文帳に追加

After the death of her son, Imperial Prince Naruhito, the Empress Yoshiko TAKATSUKASA was received at a position equivalent to the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、愛仁親王没後は、閑院宮孝仁親王妃が当主格に遇された。例文帳に追加

After the death of Imperial Prince Naruhito, the wife of Imperial Prince Tatsuhito was treated as the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領主戸川氏から坊主格を賜り、"坂谷"から"坂田"と改姓した。例文帳に追加

The family was given the status of Buddhist priesthood by the feudal lord Togawa clan, and they changed the family name from "Sakatani" to "Sakata".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期の万延元年(1860年)4月15日には城主格に任じられた。例文帳に追加

On June 4, 1860 in the end of the Edo period, he held the status of daimyo (feudal lord) who was allowed to live in a castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のち更に減知により国主格のままで交代寄合表御礼衆となった。例文帳に追加

Later, as its territory was further reduced, the clan was provided with kotaiyoriai-omoteoreishu status, while retaining Kokushu (a daimyo owing a territory) status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS