1016万例文収録!

「休戦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

休戦を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

休戦.例文帳に追加

suspension of arms  - 研究社 新英和中辞典

休戦する.例文帳に追加

call a truce  - 研究社 新英和中辞典

休戦条約例文帳に追加

a truce - 斎藤和英大辞典

休戦条約例文帳に追加

an armistice - 斎藤和英大辞典

例文

休戦例文帳に追加

a flag of truce  - 斎藤和英大辞典


例文

休戦する例文帳に追加

the act of stopping fighting  - EDR日英対訳辞書

休戦旗だ!」例文帳に追加

"Flag of truce!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

休戦, 停戦.例文帳に追加

the cessation of hostilities [armed conflict]  - 研究社 新英和中辞典

開[休]戦する.例文帳に追加

open [suspend] hostilities  - 研究社 新英和中辞典

例文

休戦の白旗.例文帳に追加

a flag of truce  - 研究社 新英和中辞典

例文

休戦旗ですぜ」例文帳に追加

"Flag of truce,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

休戦を布告する.例文帳に追加

declare an armistice  - 研究社 新英和中辞典

平和[休戦]が布告された.例文帳に追加

Peace was proclaimed.  - 研究社 新英和中辞典

敵と休戦を約す例文帳に追加

to conclude a truce with the enemy  - 斎藤和英大辞典

支払いを停止する[休戦する].例文帳に追加

suspend payment [hostilities]  - 研究社 新英和中辞典

行動を停止する(休戦する)例文帳に追加

to suspend hostilities  - 斎藤和英大辞典

敵は談判中休戦を請うた例文帳に追加

The enemy asked for an armistice during the parley.  - 斎藤和英大辞典

彼らは休戦条件で合意した。例文帳に追加

They agreed on cease-fire terms. - Tatoeba例文

休戦に関する条約例文帳に追加

a treaty between opposing forces that declares a truce  - EDR日英対訳辞書

双方とも休戦したがっている例文帳に追加

Both sides want to suspend hostilities. - Eゲイト英和辞典

彼らは休戦条件で合意した。例文帳に追加

They agreed on cease-fire terms.  - Tanaka Corpus

慶喜は朝廷に運動して休戦の詔勅を引き出し、休戦協定の締結に成功する。例文帳に追加

Yoshinobu appealed to the Imperial Court to make an official announcement of truce by the Emperor and he succeeded in concluding an armistice treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮戦争は休戦しているだけです。例文帳に追加

The Korean War hasn't ended - it is just in a ceasefire. - 時事英語例文集

休戦が破られて再び戦闘になった.例文帳に追加

The truce again dissolved into fighting.  - 研究社 新英和中辞典

(…と)協定[契約, 休戦協定]を取り決める.例文帳に追加

strike an agreement [a bargain, a truce] (with…)  - 研究社 新英和中辞典

休戦ラインという軍事境界線例文帳に追加

a military line called cease-fire line  - EDR日英対訳辞書

3月16日は、戦線整理のために休戦した。例文帳に追加

On March 16, a truce was made to consolidate the lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休戦旗なんかもって、どうしたいっていうんだ?」例文帳に追加

"And what do you want with your flag of truce?"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

降伏や休戦を求めるために掲げられる白い布例文帳に追加

flag consisting of a piece of white cloth that is hoisted to signal surrender or to ask for a truce  - 日本語WordNet

国際連合パレスチナ休戦監視機構という国際機関例文帳に追加

an international organization called the {United Nations Peacekeeping Forces in Palestine}  - EDR日英対訳辞書

休戦後、一部の将校にはそういうチャンスが与えられたのですよ」例文帳に追加

"It was an opportunity they gave to some of the officers after the Armistice,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。例文帳に追加

The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. - Tatoeba例文

過激派テロリスト集団で、主流のIRA暫定派のメンバーIRAが休戦を提案した1997年に離脱した例文帳に追加

a radical terrorist group that broke away in 1997 when the mainstream Provisional IRA proposed a cease-fire  - 日本語WordNet

新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。例文帳に追加

The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.  - Tanaka Corpus

文禄2年(1593年)から休戦期に入り明との間に講和交渉が開始された。例文帳に追加

From 1593 they ceased fire and started negotiation to make a peace between Min Dynasty of China and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、同年7月20日に将軍徳川家茂の死去により第二次長州征伐は休戦となった。例文帳に追加

And on August 29 of the same year, a second conquest of Choshu was aborted due to the death of Shogun Iemochi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄の役は1592年(文禄元年)に始まって翌1593年(文禄2年)に休戦した。例文帳に追加

The Bunroku War began in 1592 and it was suspended during the next year, 1593.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に全羅道を窺うも明軍の進出によって戦線は膠着し、長い休戦期に入った。例文帳に追加

Furthermore, although they tried to advance to Jeolla Province, the front got stuck and there was a long-lasting truce period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家茂の死を公にしたうえで、朝廷に働きかけ、休戦の御沙汰書を発してもらう。例文帳に追加

He officially announced the death of Iemochi, and asked the Imperial Court to issue an imperial words document to call cease-fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕たちは、休戦旗を持ってた男がシルバーを引きとめようとしているのが見てとれた。例文帳に追加

We could see the man who carried the flag of truce attempting to hold Silver back.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「2時間交代の見張り時間に、リバシー先生が休戦旗をもってやってきたんだ。例文帳に追加

"in the dog-watch, down came Doctor Livesey with a flag of truce.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

軍隊によって沈黙を守る活動(特に国際的軍隊が敵対する集団または国家間で休戦を実施するとき)例文帳に追加

the activity of keeping the peace by military forces (especially when international military forces enforce a truce between hostile groups or nations)  - 日本語WordNet

が、顕如の時代に織田信長と対立、「石山合戦」と呼ばれる前後十年(途中の休戦を挟む)に及ぶ泥沼の戦争を経て、石山から退去した。例文帳に追加

However, during Kennyo's time, it became mired in war, (known as the 'Ishiyama War'), for ten years (including a ceasefire) and withdrew from Ishiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信忠は明智光秀軍に二条御所が包囲される直前、休戦協定を結び誠仁親王を脱出させたため、難を逃れた。例文帳に追加

Nobutada made a harrowing escape to arrange a cease-fire agreement just before the Nijo Palace was surrounded by Mitsuhide AKECHI, and then let Prince Sanehito escaped from the Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本で最初にクリスマスを理由に休戦を命じた(あるいは応じた)という珍しい記録も残っている。例文帳に追加

There remains an unusual record in which Hisahide commanded (or responded to) a Christmas truce for the first time in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに休戦協定が豊臣氏との間で結ばれると、家康の命令で大坂城外堀・内堀の埋め立て奉行を担当した。例文帳に追加

Later when the armistice agreement was concluded with the Toyotomi clan, he served as bugyo for landfilling of the outer and inner moats of Osaka-jo Castle by order of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正7年(1918年)11月に休戦協定が成立した後も、輸出はますます活況を呈し、貿易商社は大きな収益を挙げた。例文帳に追加

After the cease-fire agreement was concluded in November 1918, roaring export of Japan enabled trading companies to earn large profits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉政権軍は水軍を保有しておらず、源氏方は水軍編成のために、平氏方は兵力再建のために暫く休戦が続いた。例文帳に追加

Since the Kamakura government troops did not have a naval force, there was a ceasefire while the Minamoto clan organized a navy and the Taira clan built their numbers up again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休戦を挟んで6年に及んだ戦争は、朝鮮・日本・明の三国に重大な影響を及ぼした。例文帳に追加

The war which lasted for six years including a cease-fire period, made a serious impact on Korea, Japan, and Ming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、「休戦命令は平氏を陥れる奇謀ではなかったか」との後白河法皇への不審を述べ立てている。例文帳に追加

Additionally, Munemori related at great length his doubts regarding Emperor Goshirakawa, saying "the order to suspend battle must have been an unconventional tactic, and its purpose must have been to distract the Taira clan so it would be defeated in battle."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS