1016万例文収録!

「住人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

住人を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 415



例文

世界の住人例文帳に追加

a cosmopolite - 斎藤和英大辞典

海の住人例文帳に追加

denizens of the deep  - 日本語WordNet

世界の住人例文帳に追加

a citizen of the world - 斎藤和英大辞典

都市の住人例文帳に追加

a liver in cities  - 日本語WordNet

例文

町の居住人口.例文帳に追加

the town's resident population  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼は大阪の住人例文帳に追加

He is from Osaka.  - 斎藤和英大辞典

武蔵の国の住人例文帳に追加

I live in the province of Musashi.  - 斎藤和英大辞典

平原と森の住人例文帳に追加

denizens of field and forest  - 日本語WordNet

シチリアの住人例文帳に追加

a resident of Sicily  - 日本語WordNet

例文

西側の住人例文帳に追加

an inhabitant of a western area  - 日本語WordNet

例文

国衙領の住人例文帳に追加

an inhabitant of a provincial territory  - EDR日英対訳辞書

三河国の住人例文帳に追加

He lived in the Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参河国の住人例文帳に追加

He lived in the Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地球とその住人の、地球とその住人に関する、または、地球とその住人に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of the planet Earth or its inhabitants  - 日本語WordNet

(犬-犬島の住人、猿-猿王の住人、雉-雉ヶ谷の住人)とされる。例文帳に追加

The dog ("inu" in Japanese) that appear in the Momotaro legend is believed to represent the residents of Inu-Jima Island, the monkey ("saru") those living in Saruo and the pheasant ("kiji") those in Kijigadani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住人は火災保険に入るべきだ。例文帳に追加

Residents should take out fire insurance. - Weblio Email例文集

その町の住人は全滅した。例文帳に追加

The population of the town was wiped out. - Tatoeba例文

住人は浜辺を砂袋でふさいだ例文帳に追加

The residents sandbagged the beach front  - 日本語WordNet

同じ通りの住人や勤務者例文帳に追加

people living or working on the same street  - 日本語WordNet

ニュージャージーの生粋の住人例文帳に追加

a native of resident of New Jersey  - 日本語WordNet

ユタの出身者または住人例文帳に追加

a native or resident of Utah  - 日本語WordNet

古代ミケーネの出身で住人例文帳に追加

a native or inhabitant of ancient Mycenae  - 日本語WordNet

その家の,現在の住人例文帳に追加

the present inhabitant of the house  - EDR日英対訳辞書

その町の住人は全滅した。例文帳に追加

The population of the town was wiped out.  - Tanaka Corpus

美濃国安田村の住人例文帳に追加

He lived in Yasudamura village, Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブロードウェイの住人でしてね」例文帳に追加

a denizen of Broadway."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

住人の数が減った状況(または住人が全くいない)例文帳に追加

the condition of having reduced numbers of inhabitants (or no inhabitants at all)  - 日本語WordNet

バハマ諸島またはその住人の、バハマ諸島またはその住人に関する、あるいは、バハマ諸島またはその住人に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or characteristic of the Bahama Islands or their inhabitants  - 日本語WordNet

ジャマイカ(島または国)またはその住人の、あるいは、ジャマイカ(島または国)またはその住人に関する例文帳に追加

of or relating to Jamaica (the island or the country) or to its inhabitants  - 日本語WordNet

リヒテンシュタインまたはその住人の、あるいは、リヒテンシュタインまたはその住人に関する例文帳に追加

of or relating to Liechtenstein or its inhabitants  - 日本語WordNet

秀岸銘をやめてのち、「肥前国住人忠吉作」などと切る住人銘になる。例文帳に追加

After he stopped using Shugan-mei, he used Junin-mei, inscribing 'Hizen no kuni Junin Chukichi saku' (made by Chukichi living in Hizen Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。例文帳に追加

He was elected an official by the inhabitants of this town. - Tatoeba例文

その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。例文帳に追加

The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. - Tatoeba例文

この村の住人は自然と共生している。例文帳に追加

The people of this village live in harmony with nature. - Tatoeba例文

隣の住人は、日曜日の朝は必ず芝生を刈っている。例文帳に追加

My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings. - Tatoeba例文

モントセラトまたはその住人に関する、またはそれの例文帳に追加

of or relating to Montserrat or the inhabitants of Montserrat  - 日本語WordNet

ギリシアのオリンピアの地域またはその住人例文帳に追加

of the region of Olympia in Greece or its inhabitants  - 日本語WordNet

ニューヨーク市のマンハッタンの東側の住人例文帳に追加

a resident of the east side of Manhattan in New York City  - 日本語WordNet

江戸時代の制度において,海辺の村の住人例文帳に追加

in the Edo Period of Japan, an inhabitant of a beach village  - EDR日英対訳辞書

彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。例文帳に追加

He was elected an official by the inhabitants of this town.  - Tanaka Corpus

その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。例文帳に追加

The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.  - Tanaka Corpus

能狂言方-石山寺門前の住人例文帳に追加

No farce side: Residents living in front of the Ishiyama-dera Temple gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能ワキ 筑前国芦屋の住人 芦屋何某例文帳に追加

Noh waki (supporting role): Mr. So-and-so of Ashiya, resident in Ashiya, Chikuzen Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワキ 筑前芦屋の住人 芦屋何某例文帳に追加

Waki (supporting role): Mr. So-and-so of Ashiya, now resident in Ashiya, Chikuzen Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狂言間狂言 所の者(その土地の住人例文帳に追加

Kyogen aikyogen (comic interlude in Noh): A local (inhabitant of the land)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊賀国住人は重盛の郎党だった。例文帳に追加

The people from Iga Province were Shigemori's retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大森彦七盛長久米郡の住人例文帳に追加

Hikoshichi Morinaga OMORI lived in Kume County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は美濃国の住人であったといわれている。例文帳に追加

It is said that he was originally from Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は陸奥国住人長介の娘。例文帳に追加

His mother was a daughter of Chosuke lived in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

~尾張国住人中島左衛門尉宣長の名があり。例文帳に追加

There is a name of NAKASHIMA Saemon no jo Norinaga, a resident of Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS