1016万例文収録!

「副葬品」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 副葬品の意味・解説 > 副葬品に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

副葬品を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

その古墳は荒らされて副葬品は何もなくなっている.例文帳に追加

The ancient tomb has been completely plundered [ pillaged] of its grave goods.  - 研究社 新和英中辞典

泥象という,古代中国の土製の副葬品例文帳に追加

a clay figurine of ancient China that is buried in a tomb, called a clay elephant  - EDR日英対訳辞書

副葬品はわずかしか出土しなかった。例文帳に追加

Very few burial goods were unearthed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武具、馬具をはじめとして副葬品は豊富に出土した。例文帳に追加

As a result, burial goods like arms and harnesses were excavated in abundance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

副葬品および形見用装飾品保持用の装身具例文帳に追加

BURIAL ACCESSORY, AND ORNAMENT FOR HOLDING MEMENTO ACCESSORY - 特許庁


例文

火葬用副葬品及びその製造方法例文帳に追加

BURIAL ARTICLE FOR CREMATION, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

中国古代の墳墓の副葬品である陶器の人形例文帳に追加

a ceramic doll which was placed inside a tomb in the days of ancient China  - EDR日英対訳辞書

しかし、1235年(文暦2)に盗掘にあい、大部分の副葬品を盗まれた。例文帳に追加

The mausoleum was robbed and most of the funerary goods were taken away in 1235.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部から総数92点にも及ぶ豪華な副葬品が検出された。例文帳に追加

As many as 92 splendid burial goods in all were found from inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古墳時代の須恵器は、主に祭祀や副葬品に用いられた。例文帳に追加

During the Kofun period, Sueki was used mainly for a religious service or as burial accessories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

主に古墳の副葬品として出土し、埴輪や石人にも見られる。例文帳に追加

They were unearthed mainly as burial goods, and the tanko can be seen in design of haniwa and stone sculptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7世紀後半頃の東北地方北部の古墳の副葬品の代表例。例文帳に追加

It is the major burial goods for tumulus in northern Tohoku Region in the late seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1235年(文暦2)に盗掘にあい大部分の副葬品が奪われた。例文帳に追加

Most of the grave goods, however, were stolen by grave robbers in 1235.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装飾品を兼ねた火葬用副葬品およびその製造方法例文帳に追加

FUNERAL ARTICLE FOR CREMATION SERVING ALSO AS ORNAMENT AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

副葬品を棺に入れて火葬してもダイオキシン類が発生することがなく、副葬品を棺に入れたいという遺族の気持ちを満足させることのできる副葬品製作システムを提供する。例文帳に追加

To provide a burial goods manufacturing system which never generates dioxins when being cremated in a coffin and thereby satisfies feelings of a bereaved family to want to put grave goods in the coffin. - 特許庁

本発明に係る副葬品製作システム10は、ユーザが所望する副葬品1のイメージモデルを製作する手段20と、該製作されたイメージモデルに基づき副葬品1を石膏素材2で造形する手段30とを備えていることを特徴とする。例文帳に追加

The burial goods manufacturing system 10 includes a tool 20 of producing an image model of burial goods 1 which a user desires, and a tool 30 of forming the burial goods 1 with a gypsum material 2 based on the produced image model of burial goods. - 特許庁

本発明は死者の遺徳を偲ぶ副葬品として、従来の副葬品とは異なり、永遠性を持たない手軽な副葬品として死者の遺体と共に埋葬させ、それを遺体と共に焼却し、永続性を有しないが、遺族の意志が充分に反映された葬儀用仏像を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a statue of Buddha for a funeral reflecting the intention of bereaved family and friends by burying or burning a the statue of Buddha with the dead body as a simple burial accessory for memory of the deceased. - 特許庁

石製品という,前中期の古墳副葬品にみられる硬質の材料による器物例文帳に追加

found in Japanese burial tumuli of the early middle period, and considered to be funeral accessories, containers made of hard materials, called stoneware - EDR日英対訳辞書

石室は鎌倉時代頃に盗掘にあっていたが、副葬品や棺の一部が残っていた。例文帳に追加

The stone chamber was unearthed by looters around the Kamakura period, but some burial goods and part of the coffin remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川原石を用いた横穴式石室を持つ円墳の古墳群であり、副葬品が多数発見されている。例文帳に追加

They are round burial mounds with Yokoana-shiki sekishitsu created using river stones, from which many burial items were discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副葬品として太刀、鉄鏃、刀子、ガラス玉、土師器杯、須恵器横瓶などがある。例文帳に追加

The burial items, such as swords, iron arrowheads, small swords, glass beads, Hajiki-hai (Haji pottery for sake cup), and Sueki-yokobin (oblong earthen bottles) were discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副葬品の編年から、鞍部石室の築造はやや遅れて7世紀の中頃の可能性がある。例文帳に追加

From the chronology of grave goods, there is a possibility that the stone chamber was built a little later in the middle of the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石室からは、直刀・刀子・銅環などの副葬品が出土している。例文帳に追加

Burial goods including Chokuto (straight sword), Tosu (small knife) and Dokan (Copper earring) were excavated from the stone chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副葬品の中に、24文字を象嵌で刻み、「中平」紀年銘を持つ刀があった。例文帳に追加

Among burial goods, there was a sword with 'Zhongping,' the era name inscription inlaid with 24 letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盗掘を受けていなかったため、これらの総数118個にもおよぶ副葬品が石室内に所狭しと並べられた状態で発見され、そのため副葬品埋葬のための石室ではないかとの説も出された。例文帳に追加

Not having been robbed, a total of 118 burial goods were found crammed in the stone chambers and this led a theory that it was a stone chamber for burial goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低温燃焼下でもダイオキシンを発生させることのない材料で形成された副葬品であって、縮みや変形等の経時的変化がほとんどなく、長期の保管に適した副葬品を提供する。例文帳に追加

To provide an article for burial suitable for long-term safekeeping, which is composed of materials without generating dioxins even under a low temperature combustion, with little change over time such as shrinkage and deformation. - 特許庁

火葬用副葬品として種々の要求を満足することが出来、且つ美麗で携行するに好適な副葬品及びその製造方法を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a burial article capable of satisfying various requests as an article to be cremated, beautiful in the outer appearance, and suitable to be carried. - 特許庁

骨壺に関し、遺骨や副葬品を半永久的に良好な状態で保存でき、しかも骨壺本体の容積を犠牲にすることなしに、副葬品を収納保存可能とする。例文帳に追加

To provide an urn which can conserve remains and buried goods in good condition semipermanently, and contain and conserve buried goods without sacrificing the cubic capacity of the main part of an urn. - 特許庁

副葬品の火葬をできるだけ可燃性材料のみで形成してボイラや環境に負担の少ないものとし、しかも葬儀後に簡易に携帯できるものとしての副葬品が残せるものとすることである。例文帳に追加

To reduce a load on a boiler and an environment at cremation of a burial accessory by forming the burial accessory only of a flammable material as much as possible, and to allow the burial accessory to be remained after a funeral as an easily portable accessory. - 特許庁

猪目洞窟は昭和23年(1948年)に発掘され、弥生時代から古墳時代にかけての人骨や副葬品が発見された。例文帳に追加

Inome Dokutsu was excavated in 1948 and human bodies and burial goods that ranged from Yayoi period to Tumulus period were discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1887年に発掘され、鉄轡や鉄製馬具の破片、銅鏡、勾玉など、400点余りの副葬品が発見された。例文帳に追加

This kofun was excavated in 1887, and more than four hundred funerary goods such as pieces of iron bits and iron harnesses, bronze mirrors, and magadama comma-shaped bead were discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埋葬施設は竪穴式石室で、副葬品は呪術的な鏡・玉・剣・石製品のほか鉄製農耕具が見られる。例文帳に追加

These 'kofun' interment facilities were structured with a vertical style stone chamber, and burial goods were contained inside: Magical goods, mirrors, gems, swords, and stone objects in addition to iron farming tools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地に巨大古墳が出現するようになり、副葬品に、馬具・甲冑・刀などの軍事的なものが多くなった。例文帳に追加

Kofuns of gigantic dimensions appeared in several locations, and a large portion of the burial goods inside these Kofun were composed of militaristic objects; such as: Harnesses, kacchu (armor), and swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし壁画の彩色は鮮やかに残り、盗掘をまぬがれた副葬品の一部もこの時検出された。例文帳に追加

However the richly colors of the mural paintings kept intact and part of burial goods that escaped grave robbing were discovered at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副葬品が金銅製の馬具や装身具類、刀剣類などからこの当時の支配階級の一人であったと考えられている。例文帳に追加

The burial goods such as gilt bronze harness, personal adornments and swords were found, so the tumulus was supposedly built to bury someone in the governing class of the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この小石室は、板石が天井の方にせり出した合掌式石室で副葬品埋納の副室と考えられている。例文帳に追加

This small stone chamber is a gassho-style (an architect method of beams combined to form a steep roof that resembles two hands together) stone chamber with flagstones jutting into the ceiling, which may have been a subsidiary chamber to put in grave goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前期古墳の副葬品の典型的組合せ、つまり、銅鏡や玉類、剣や刀などの武器類をセットにしていることである。例文帳に追加

It is a typical combination of burial goods of the early tumuli, which is characterized by making bronze mirrors, gems and weapons including Ken (sword of sharpened two edges) and Katana (a sword) as a set.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両古墳の周囲に広がるはさみ山遺跡からも円筒埴輪などの副葬品が出土している。例文帳に追加

Grave goods, such as cylindrical haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the mounded tombs [kofun]), have been unearthed as well in the Hasamiyama Remains spreading around the two tumuli.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓誌の他に木櫃と副葬品の三彩の壷、銀製の和同開珎、須恵器、土師器が出土した。例文帳に追加

In addition to the epitaphs, the wooden container, a three-colored pot as grave goods, Wado-kaichin silver coins, sue-ki pottery and haji-ki pottery (both are earthenware but made in different ways, with the former grayish-colored and the latter reddish-colored) were unearthed from the grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵府中熊野神社古墳は明治時代には開口していたために、古墳内部の副葬品の多くは持ち出されてしまったと思われる。例文帳に追加

Most of the burial goods inside the tumulus seem to have been taken away as the tumulus was open during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳の副葬品とは直接関係はないが、石室内から寛永通宝、文久永宝、1銭、10銭、半銭など117枚の銭貨が見つかっている。例文帳に追加

Some 117 coins including Kanei Tsuho, Bunkyu Eiho, 1 sen, 10 sen, and 0.5 sen were found in the stone chambers although they have no direct relationship with the burial articles in the tumulus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副葬品を収納する壺受け皿6と、この壺受け皿6の上に載せる骨壺本体4と、この骨壺本体4を閉鎖する蓋5とを有する。例文帳に追加

The urn has which contains buried goods, the main part of an urn 4 which is placed on, and the lid 5 which closes the main part of an urn 4. - 特許庁

また、和宮の棺からは直垂姿をした若い男性の写真乾板が副葬品として見つかったが、その後の保存処理が悪かったため翌日には乾板はただのガラス板になっていたという。例文帳に追加

Also there was a young man's dry picture plate found inside the Kazunomiya's coffin, but the plate was not kept property, it became just a glass plate on the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では古墳時代に古墳の副葬品として馬具が見られることからこの頃に乗馬文化が導入され、軍事的利用される馬の育成は日本列島の各地へ広まり、特に東国において分布が拡大する。例文帳に追加

From seeing the harness as burial goods of the old tomb it proved that a cavalry horse culture started at the tumulus period in Japan, and then raising horses for military use spreaded to various places in the Japanese Islands, especially the distribution expanded in the eastern country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15行、189文字が刻まれた国内最大の墓誌(縦横2.9メートル、厚さ28センチ、重量5.3トン)や、木製フレームの眼鏡などの副葬品が出土したと発表。例文帳に追加

They announced that they found the domestically largest epitaph (2.9 m in length and width, 28 cm thickness, 5.3 tons), which had the engravings of 15 lines with 189 letters, and they also found other burial goods such as a pair of wooden framed spectacles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、副葬品として太刀、具足、蒔絵を施した硯箱、鉛筆、懐中日時計兼磁石、懐中鏡、煙管、銀製ペンダント、黄金製のロザリオなど、30余点が確認されている。例文帳に追加

About 30 burial goods were found, such as sword, armor, gold-lacquered ink stone box, pencil, pocket sun watch with a compass, pocket mirror, pipe, silver pendant, gold rosary, and etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綾部市や舞鶴市など周辺の地域を含め、この地では考古学上貴重な資料ともなる大小さまざまな多数の古墳や副葬品などが出土している。例文帳に追加

Many ancient tombs and funerary goods of varying size, and holding significant archaeological value were found in this area as well as the surrounding regions of Ayabe City, Maizuru City, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、弥生時代の墳丘墓や古墳時代には墳丘周辺で副葬品のみられない埋葬施設があり、殉葬が行われていた可能性が考えられている。例文帳に追加

However, burial facilities without funerary goods were found in areas around funkyubo (mounded burials) of the Yayoi period and funkyu (burial mounds) of the Kofun period.it; therefore it is thought that Junso was possibly conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副葬品としての鏡は、前・中・後期には、いわゆる漢鏡もしくは漢式鏡であったが、終末期古墳では隋・唐鏡になっている。例文帳に追加

Mirrors as burial goods were so-called Han mirrors or Han style mirrors in the early, mid and late period, and they later came to be Zui-Tang mirrors among the tombs of the Final Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時代の銅鏡の中には、中国大陸の年号が銘されている紀年鏡が13枚のうち12枚が含まれており、出土した古墳やその他の副葬品が製造された年代を推定するための参考資料とされている。例文帳に追加

Because twelve out of thirteen Kinen mirrors, which were with the name of an era of China, were included in bronze mirrors produced in this period, these mirrors were used as references to estimate the era when the excavated tumulus or other burial goods were produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS