1016万例文収録!

「創案者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 創案者の意味・解説 > 創案者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

創案者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

相対性理論の創案者はアインシュタインであった。例文帳に追加

The theory of relativity originated with Einstein. - Tatoeba例文

相対性理論の創案者はアインシュタインであった。例文帳に追加

The theory of relativity originated with Einstein.  - Tanaka Corpus

はやや後世の創案である。例文帳に追加

The latter bamboo was designed later in history than the former.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文体の創案者は老儒学の姜ウィともいわれる。例文帳に追加

It is said that the newspaper's writing style was created by a Confucian scholar Wi KANG (姜ウィ).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今では私たちは新しい意見の創案者を死刑にしたりしないし、例文帳に追加

It will be said, that we do not now put to death the introducers of new opinions:  - John Stuart Mill『自由について』


例文

ドイツ人のオペラ作曲家で、劇とショーと音楽を融合したミュージカル劇の創案者(1813年−1883年)例文帳に追加

German composer of operas and inventor of the musical drama in which drama and spectacle and music are fused (1813-1883)  - 日本語WordNet

江戸前握りずしの創案者は、両国は「與兵衛鮓(よへいずし)」の華屋與兵衛とも安宅の「松之鮨(まつのずし)」、堺屋松五郎ともいわれる。例文帳に追加

It is said that Edomae-nigiri-zushi was invented by Yohei HANAYA at the 'Yohei-zushi' in Ryogoku, or by Matsugoro SAKAIYA at the 'Matsuno-zushi' in Ataka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合理化提案の創案者は,自己の合理化提案が使用の事業又は活動の範囲内にある場合は,当該合理化提案を使用に申し出るものとする。例文帳に追加

A rationalizer shall offer to his employer his rationalization proposal if it falls within the scope of his employer's work or activities.  - 特許庁

合理化提案の創案者は,使用が合理化提案の申出の受諾とその報酬に係る契約を申出の受領から2月以内に締結しない場合(第74条)は,自己の合理化提案を制限なしに処分することができる。例文帳に追加

The rationalizer shall have the right to dispose unrestrictedly of his rationalization proposal if his employer does not conclude an agreement for the acceptance of the offer of the rationalization proposal and the corresponding remuneration within two months as from receipt of the offer (Section 74).  - 特許庁

例文

合理化提案を実施する権利は,使用と合理化提案創案者との間で合理化提案の申出の受諾及び報酬に係る契約が締結された時に開始する。例文帳に追加

The right to exploit a rationalization proposal shall begin on conclusion of the agreement of acceptance of the offer of the rationalization proposal and the corresponding remuneration between the employer and the rationalizer.  - 特許庁

例文

この規則の創案者や支持に、キリスト教的な徳について彼らが作ってきた概念がご自身の自己意識から引き出したのだろうと考えるような無礼を働くつもりはないのですが。例文帳に追加

We will not do the authors and abettors of the rule the injury of supposing, that the conception which they have formed of Christian virtue is drawn from their own consciousness.18  - John Stuart Mill『自由について』

「串呂哲学」という名称は、三浦芳聖が1956年(昭和31年)に著述した『串呂哲学第一輯-絶対真理の解明』の原稿を読んだ京都の両洋学園長・中根正親(中根式速記法の創案者)が名付けたと言われている。例文帳に追加

The name 'Kanro Philosophy' is said to have been coined by Masachika NAKANE (developer of Nakane Method of Stenography), President of Ryoyo Gakuen School, who read the manuscript of "Kanro Tetsugaku Part 1 - Clarification of Absolute Truth" written by Yoshimasa MIURA in 1956.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合理化提案とは,製造技術又は操作技術の改善案,及び職場における安全と健康保護の問題又は環境保護の問題の解決案をいう。合理化提案の創案者は,自己の提案を処分する権利を有する。例文帳に追加

A rationalization proposal shall be any technical improvement of a manufacturing or operational nature and any solution to a problem of safety, protection of health at work or protection of the environment the rationalizer shall have the right to dispose of his proposal.  - 特許庁

合理化提案創案者証が発行されている合理化提案の実施にかかる報酬についての請求権で本法の施行前に生じたものについては,旧法を適用する。例文帳に追加

Claims to remuneration for exploitation of a rationalization proposal for which a rationalizer's certificate has been issued and that originated before the entry into force of this Act shall be governed by prior law.  - 特許庁

例文

カップ状容器のフランジ、頸部、あるいはこれら両の熱結晶化処理方法に係る上記問題点を解決するために創案したものであり、これら部分を短時間に、限定的に全周に亘って均一に加熱することを課題として、もって変形のない、耐熱性にすぐれたカップ状容器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To solve the problem related to the thermal crystallization treatment method of the flange, neck part or both of them of a cup-shaped container, achieve uniform heating in a partial or the whole circumference in a short time and provide a cup-shaped container free from deformation and excellent in heat resistance. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS