1016万例文収録!

「印歌」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 印歌に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

印歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

このには象深い詞がある。例文帳に追加

This song has deeply impressive lyrics.  - Weblio Email例文集

このには象深い詞がある。例文帳に追加

This song has striking lyrics.  - Weblio Email例文集

譜に『星池譜』・『白雪譜』がある。例文帳に追加

His Inpu included "Seichi Inpu" and "Hakusetsukado Inpu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(賛美集に)をつけて、音楽が変わる箇所を示す例文帳に追加

mark (a psalm text) to indicate the points at which the music changes  - 日本語WordNet

例文

古来能の謡本や連などにおいて目として使われていた。例文帳に追加

It was originally used as a symbol in Utai-bon (chant book) of Noh and in renga (linked verse).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

カラオケシステムを利用する唱者が、実際に唱した際に聞いた自らの唱音声と同じ雰囲気や象で録音した唱音声を聴取することを可能とする。例文帳に追加

To allow a singer using a Karaoke system to hear a recorded singing sound in the same atmosphere and impression as those of the user's actually heard own singing sound in his/her singing. - 特許庁

実際に活歴は舞伎のファンには奇異な象を与えるもので、概ね興行的に失敗した。例文帳に追加

These performances actually made a grotesque impression on Kabuki fans and generally ended as box-office failures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山音頭の詞や、踊り子の姿などの焼の入った玉子せんべい。例文帳に追加

Egg senbei (cracker) which bears a phrase of Fukuchiyama Ondo or the shape of a dancer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、唱音声信号に基づいて自然な象のビブラートを付加することができる。例文帳に追加

Thus vibrato giving a natural impression can be applied on the basis of the singing voice signal. - 特許庁

例文

データ管理部17は、当日の唱履歴データに基づいて、会員が当日唱した曲のリストを作成し、該リストは刷して会員に手渡される。例文帳に追加

A data management part 17 generates a list of pieces of music that the member sang on the day according to the singing history data of the day and the list is printed and passed to the member. - 特許庁

例文

1784年(天明4年)51歳、「漢委奴国王金考」(考証)、1785年、「聖伝」(万葉集研究)稿。例文帳に追加

In 1784, at 51 years of age, he wrote a draft of 'Kanno Wano Nano Kokuo Kinin ko (A Study of the Golden Seal of the King of Japan, Chinese Colony),' and in 1785 he wrote a draft of 'Kaseiden' (a study of Manyo shu (Collection of Ten Thousand Leaves)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お庄は「封切」のおえんとともに舞伎の代表的な花街の女将(花車方という役柄)である。例文帳に追加

Osho is a representative female master of Hanamachi (geisha district in Kyoto) (role called kashagata (old female roles)) in Kabuki as well as Oen of 'Fuinkiri.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳5年(1715年)には播磨国南郡(現在の高砂市)にある菅原道真を祀る曽根天満宮に和を集めて奉納している。例文帳に追加

In 1715, he collected waka (Japanese poetry) and dedicated them to Sone-Tenmangu Shrine in Innami District, Harima Province (current Takasago City), which enshrines SUGAWARA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「伊勢本」・「度本」では「いろは順」は「いろは」のような47文字ではなく、「ゐ」「ゑ」「お」部が無い44文字で構成されていた。例文帳に追加

Although 'iroha order' contains 47 characters as recited in 'The Iroha' (a Japanese poem, probably written sometime during the Heian era), the iroha order in 'Isebon' and 'Indobon' consisted of 44 characters excluding 'ゐ' (wi), 'ゑ' (we) and 'お' (o).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任意の作詞者が作成した詞を作詞者のイメージで刷可能なものとして容易に登録する。例文帳に追加

To easily register lyrics created by an optional lyric writer in a form printable in an image intended by the lyric writer. - 特許庁

カラオケでの練習をしたりカラオケとともに楽器演奏をしたりするときに使用する楽譜刷物を提供する。例文帳に追加

To provide a musical score printed matter used to practice singing a song to karaoke and play a musical instrument to karaoke. - 特許庁

江戸時代に、紀伊国南浦(現和山県日高郡南町)の甚太郎という人物が燻製で魚肉中の水分を除去する燻乾法(焙乾法とも)を考案し、現在の荒節に近いものが作られるようになった。例文帳に追加

In the Edo period, a man called Jintaro in Inamiura, Kii Province (the present Inami-cho, Hidaka-gun, Wakayama Prefecture), devised the smoke seasoning method (also called the roast seasoning method), which removed the moisture from the fish by smoking, thereby making the product similar to today's arabushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この騒動のため晶子は「嫌戦の人」という象が強いが、明治43年(1910年)に発生した第六潜水艇の沈没事故の際には、「海底の 水の明りにしたためし 永き別れの ますら男の文」等約十篇のを詠み、第一次世界大戦の折は『戦争』という詩のなかで、「いまは戦ふ時である 戦嫌ひのわたしさへ 今日此頃は気が昂る」と極めて励戦的な戦争賛美のを作っている。例文帳に追加

Although this dispute left her image as an anti-war poet, when Submarine No.6 sunk in 1910, she wrote about ten poems including 'At the bottom of the sea; writing under the light of water; for farewell; the letters from Japanese men;' and during World War I, she wrote a poem entitled "War" that encourages and praises the war: 'This is the time to fight; even I, who usually detests war; feel excited these days.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、遠近法は象派画家、特にフィンセント・ファン・ゴッホ(1853年-1890年)に影響を与えたことで良く知られているが、もともと西洋絵画から浮世絵師が取り入れた様式であり、先人としては葛飾北斎や、川の始祖川豊春(1735年-1814年)の浮絵にみられる。例文帳に追加

The perspective is known to have influenced impressionists, particularly Vincent Van GOGH (1853 - 1890), but it was originally a technique that Ukiyoe artists had adopted from Western paintings, and can be observed in uki-e (perspective pictures) by earlier artists such as Hokusai KATSUSHIKA and Toyoharu UTAGAWA (1735 - 1814), the founder of Utagawa school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動と静の対比、時間の推移の描写、擬態語・対句・同音反復の頻繁な使用など、従来の用語を使いながらも、革新的な試みがなされ、二条派の平淡な風に馴染んだ人に鮮明な象を与える。例文帳に追加

Contrasting movement and stillness, describing the passage of time, and with frequent use of gitaigo (mimetic words), parallelism, and sound repetition, even while using the traditional vocabulary, it was a revolutionary effort that makes a vivid impression on anyone more familiar with the flat style of the Nijo faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽譜に対応した演奏ないし唱された音楽を音として聞くことのできるデジタルデータを紙面に刷してなる音楽データ付き書籍を提供する。例文帳に追加

To provide a book with music data constituted by printing digital data of a performed or sung music corresponding to a musical score which can be listened to as a sound on a page space. - 特許庁

例えば、雅楽の演奏の時には殆ど化粧しない東儀秀樹が写真集の中で舞伎舞踊と同様の舞台化粧で登場する、元々厚化粧の象が強い浜崎あゆみもデジタルカメラの広告で更に厚化粧になる、と言うようなケースは枚挙にいとまが無い。例文帳に追加

Hideki TOGI, for example, who hardly ever puts on any makeup during his performances in gagaku (ancient Japanese court dance and music), appeared in a photo book wearing stage makeup similar to what is used in Kabuki Buyo, and Ayumi HAMASAKI, who already gives a strong impression of wearing atsugesho, puts on even heavier atsugesho in advertisements for digital cameras and other similar cases too numerous to mention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都国立博物館収蔵の「」(重要文化財)は南北朝時代(日本)のものだが、江戸時代中頃になっても「江戸の粋」を凝縮した舞伎の傑作『助六』で助六の腰にあるのは「一つ籠と鮫鞘」となっており、その存在は日本刀の芸術性とは不可分のものだった。例文帳に追加

The 'Botanzukuri Kairagi Zamesaya Koshigatana' (important cultural property) housed in the Kyoto National Museum is from the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but even in the mid Edo period, Sukeroku, who is the hero in the Kabuki masterpiece "Sukeroku" featuring the Edo idea of stylishness, carried 'an inro (pill case) and samezaya' on his waist, suggesting samezaya being a part of the artistic aspect of Japanese swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には猿楽(現能)や舞伎の題材として義経物語が「義経物」と呼ばれる分野にまで成長し、人々の人気を博したが、そこでの義経は容貌を美化され、美男子の御曹子義経の象が定着していった。例文帳に追加

During the Edo period, the tale of Yoshitsune had been developed as a theme of Sarugaku (present Noh) and Kabuki and became popular enough to form an independent field called 'Yoshitsune-mono' (Yoshitsune story), however, in the course of this process his profile had been glamorized and the typical image of a handsome and noble young Yoshitsune was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用者の耳が塞がった状態にはならずに音声コンテンツを聴くことができ、他者に不快感や悪象を与えることがないと共に他者の唱をもクリアに聴くことができ、また、外部では音声コンテンツを聞かせないようにできるカラオケリモコン装置の提供。例文帳に追加

To provide a karaoke remote controller that enables a user to listen to vocal contents without covering user's ears, does not make other persons feel unpleasant and does not give bad impressions to the other persons, makes it possible to listen to other's singings, and disables vocal contents to be listened to at the outside. - 特許庁

カラオケ装置を使用して唱を行っている人の撮影を可能としたカラオケプリントシステムにおいて、高画質の撮影・刷画像を得ることができ、カメラの機動性が向上し、カメラの画角の制限を無くし、刷しようとする画像の確認及び選別を可能としたカラオケプリントシステムを得る。例文帳に追加

To obtain a karaoke print system in which it is possible to photograph a singing person by using a karaoke machine, photographed/printed images of high picture quality can be obtained, mobility of a camera is improved, restrictions on the viewing angle of the camera is eliminated, and an image to be printed is enabled to be confirmed and selected. - 特許庁

例文

設立第1作は、行友李風の新国劇ヒットナンバー『月形半平太』を「双ヶ丘撮影所」で製作、監督には山口がマキノで主演した『仇討殉情録』の脚本を書いた南弘をマキノから引き抜き、撮影技師には東亜キネマ京都撮影所の大塚周一を起用、共演には「市川小文治舞伎映画プロダクション」(舞伎映画プロ)を立ち上げた市川小文治、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から来て小文治の「舞伎映画プロ」の第1作『野崎村』に出演した市川芳之助(のちの沢田清)、マキノから引き抜いた藤井民次、東亜キネマ京都撮影所から引き抜いた高田篤と都さくら、衣笠映画連盟からマキノに出演した千代田綾子、阪東妻三郎プロダクション太秦撮影所に映画に出演していた一色勝代を起用した。例文帳に追加

For the first film, Yamaguchi Pro shot "Hanpeita TSUKIGATA," the hit shinkoku-geki (realistic period-drama) written by Rifu YUKITOMO, at 'Narabigaoka Studio' by recruiting Makino's Hiroshi INNAMI, who had written the screenplay of "Adauchi Junjo Roku" starring YAMAGUCHI, and appointed him as a director; Shuichi OTSUKA of Toa Kinema Kyoto Studio was selected as a cameraman; costars included Kobunji ICHIKAWA, who had set up 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro); Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ichikawa Utakemon Productions' (Uta Pro) Ayameike Studio in Nara and acted in "Nozaki-mura village," the first movie produced by Kobunji's "Kabuki Eiga Pro"; Tamiji FUJII, who had been recruited away from Makino; Atsushi TAKADA and Sakura MIYAKO, who had been recruited away from Toa Kinema Kyoto Studio; Ayako CHIYODA, who acted for Makino while belonging to Kinugasa Eiga Renmei; and Katsuyo ISSHIKI, who had acted in films in Bando Tsumasaburo Productions' Uzumasa movie studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS