1016万例文収録!

「名医」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名医を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

名医例文帳に追加

a good doctor  - EDR日英対訳辞書

彼は名医だ。例文帳に追加

He is a good doctor. - Tatoeba例文

彼は名医だ。例文帳に追加

He is a good doctor.  - Tanaka Corpus

上手な医者, 名医.例文帳に追加

a good doctor  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は名医だそうだ。例文帳に追加

He is said to be a good doctor. - Tatoeba例文


例文

彼は名医だそうだ。例文帳に追加

He is said to be a good doctor.  - Tanaka Corpus

名医による診療例文帳に追加

Medical Treatment by Appointed Doctor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

名医の中の名医といわれるりっぱな医者例文帳に追加

a highly skilled doctor considered to be the best in his or her field  - EDR日英対訳辞書

三宅秀『人名医語字典』英蘭堂、丸善、1894年例文帳に追加

"名医字典" written by Hiizu MIYAKE, Eiran do, Maruzen Company, Limited, 1894  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大国…学生50名 医生10名例文帳に追加

Taigoku (major provinces) - gakusho 50 persons isho 10 persons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上国…学生40名 医生8名例文帳に追加

Jogoku (second biggest provinces next to taigoku) - gakusho 40 persons isho 8 persons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国…学生30名 医生6名例文帳に追加

Chugoku (middle-sized provinces) - gakusho 30 persons isho 6 persons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下国…学生20名 医生4名例文帳に追加

Gekoku (minor provinces) - gakusho 20 persons isho 4 persons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は名医として全国に有名だ例文帳に追加

He is known as a great doctor throughout the land.  - 斎藤和英大辞典

彼は町中でいちばんの名医ということになっている。例文帳に追加

He is supposed to be the best doctor in the town. - Tatoeba例文

彼の人生の目的は名医になることだった。例文帳に追加

His aim in life was to become a great doctor. - Tatoeba例文

この病院には血管形成術の名医がいます。例文帳に追加

There is a good doctor of angioplasty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は町中でいちばんの名医ということになっている。例文帳に追加

He is supposed to be the best doctor in the town.  - Tanaka Corpus

彼の人生の目的は名医になることだった。例文帳に追加

His aim in life was to become a great doctor.  - Tanaka Corpus

あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。例文帳に追加

You think he is a good doctor, and so he is. - Tatoeba例文

あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。例文帳に追加

You think he is a good doctor, and so he is.  - Tanaka Corpus

ある名医が診察し、様々な種類の薬を出来物の口に飲ませた。例文帳に追加

A skilled doctor saw him and gave various drugs to the mouth of the boil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名医は、憤慨して徴兵に関わらないようにし、大臣の手先になるのを拒否するだろう例文帳に追加

the best doctors would stay resentfully out of the national service, refusing to become the minions of a Minister  - 日本語WordNet

屠蘇散は、一説には三国時代(中国)の名医・華佗の処方によるものと言われている。例文帳に追加

One theory asserts that tososan was prescribed by Hua Tuo, a great doctor in the Three Kingdoms period (China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若者は死にかけていたが、名医・華佗が薬草を煎じ、紫の薬を作った。例文帳に追加

He was going to die, but Hua Tuo, a good doctor prepared a decoction from herb and made some purple medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末頃には代々医者の家系で、父は近在でも高名な名医であった。例文帳に追加

His family line at the end of bakufu produced generations of physicians, and his father was a well known physician even in the neighboring towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永6年(1526年)、平安時代の名医丹波康頼の二十世の末裔として生まれる。例文帳に追加

He was born in 1526 as a 19th-generation descendant of Yasuyori TANBA who was a good doctor in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数百人の門人に医術を教え、名医として諸国にその名を知られた。例文帳に追加

He taught medicine to hundreds of disciples, and was famous as a great doctor throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍・足利義輝は名医・曲直瀬道三を派遣して元就の治療に当たらせている。例文帳に追加

Shogun Yoshiteru ASHIKAGA sent the great physician Dosan MANASE to treat Motonari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医療機関サーバ12Aは、匿名医療データをサーバ14Aから受信し、受信した匿名医療データに対応する個人属性データをサーバ16から受信する。例文帳に追加

The medical institution server 12A receives the anonymous medical data from the server 14A, and receives the individual attribute data corresponding to the received anonymous medical data from the server 16. - 特許庁

さらに、サーバ14Aから受信した匿名医療データにサーバ16から受信した個人属性データを適用して特定個人の実名医療データを作成する。例文帳に追加

The individual attribute data received from the server 16 is applied to the anonymous medical data received from the server 14A to create the particular individual's autonym medical data. - 特許庁

3 指名医は、その診療に際し、刑事施設の長が法務省令で定めるところにより指示する事項を遵守しなければならない。例文帳に追加

(3) An appointed doctor shall, upon the medical treatment, observe any instruction provided for pursuant to a Ministry of Justice Ordinance by the warden of the penal institution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 指名医は、その診療に際し、留置業務管理者が内閣府令で定めるところにより指示する事項を遵守しなければならない。例文帳に追加

(3) An appointed doctor shall, upon the medical treatment, observe any instruction provided for pursuant to a Cabinet Office Ordinance by the detention services manager.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政子は鎌倉中の寺社に命じて加持祈祷をさせ、後鳥羽上皇に院宣まで出させて京の名医を鎌倉に呼び寄せる。例文帳に追加

Masako ordered temples and shrines in Kamakura to offer prayers and requested Emperor Gotoba to issue an order to send Kyoto's most renowned physician to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名医として知られた田代三喜斎と出会い、入門して李朱医学(当時明からもたらされた最新の漢方医学)を修める。例文帳に追加

He met a renowned doctor Sankisai TASHIRO and learned Li-Zhu medicine (cutting-edge Chinese medicine which had been introduced to Japan from Ming) as his disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永3年(1850年)18歳のときに医学を志し、長崎で蘭学を学び、京都では名医角山の門下生となった。例文帳に追加

In 1850, at the age of 18, he aspired to study medicine, studied Western learning in Nagasaki, and he became a disciple of a reputable doctor, Tsunoyama, in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父の近松伊看は豊臣秀頼に仕えて武功を立て、後に法眼に叙せられる名医となり、広島藩に仕えた。例文帳に追加

Ikan CHIKAMATSU, his grandfather, served Hideyori TOYOTOMI and was successful in military exploits, and later served the Hiroshima domain as an excellent doctor appointed to hogen (the second highest rank for Buddhist priests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父本間玄有と祖父本間玄琢は稽医館の創始者で、養父道偉も医者であり、名医一族の中で育った。例文帳に追加

He grew up in a family of famous doctors; his father, Genyu HONMA and his grandfather, Gentaku HONMA, who were the founders of Kei hospital, and his adopted father, Michihide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は鶴松の病気を快復させるため、曲直瀬玄朔ら天下の名医と呼ばれる医者を呼び集め、さらにポルトガルなど南蛮の医者まで呼び集めようとしたという。例文帳に追加

To recover the health of Tsurumatsu, it is said that Hideyoshi called up the medical doctors, who were supposed to be the best doctors at that time, including Gensaku MANASE, and even tried to invite western doctors including those from Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親子兄弟の最期の別れがしたかったから、という見解もあるが、信建が診察を受けていた名医に自分も診てもらいたかったからと言う説もある。例文帳に追加

Some say he wanted to say farewell to his children gathered, but others say he wanted to be seen by the good doctor whom Nobutake was seeing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この移転頃から機構整備も積極的に進められ、たとえば812年には、鎮守府の定員が将軍1名、軍監(ぐんげん)1名、軍曹2名、医師・弩師(どし)各1名と定められた。例文帳に追加

After this relocation the institutional structure was proactively organized and, for example, in 812, the number of officials composing Chinju-fu was clearly specified; one shogun, one gungen (assistant deputy general), two sergeants, one doctor and one do-shi (commissioned officer of big bow).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラージギル(古名ラージャグリハ、raajagRha)では、釈迦時代の名医ジーヴァカが寄進したというマンゴー園の精舎の遺構とされるものが発掘された。例文帳に追加

In Rajgir (its ancient name is raajagRha) was excavated an ancient foundation of what is deemed to be a vihara in a mango garden donated by Jivaka KOMARABHACCA, a noted doctor in Buddha's time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

診察受付を希望する患者が診察カード挿入口2から診察カードを挿入すると、診察受付可能な診察科、日時、担当医師名、医師の性別、顔写真等が表示される。例文帳に追加

When the patient desiring a consultation reception inserts a consultation card to the device from a consultation card insert port 2, acceptable consultation departments, date and time, names of doctors in charge, sexes of doctors, portraits, and the like are displayed. - 特許庁

2 刑事施設の長は、前項の規定による診療を受けることを許す場合において、同項の診療を行う医師等(以下この条において「指名医」という。)の診療方法を確認するため、又はその後にその被収容者に対して刑事施設において診療を行うため必要があるときは、刑事施設の職員をしてその診療に立会わせ、若しくはその診療に関して指名医に質問させ、又は診療録の写しその他のその診療に関する資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

(2) In cases where the warden of the penal institution permits to receive the medical treatment prescribed in the preceding paragraph, if deemed necessary in order for him/her to examine the method of medical treatment by the doctor who provides the medical treatment set forth in said paragraph (hereinafter referred to as "appointed doctor" in this Article), or if deemed necessary to conduct medical treatment in the penal institution afterwards, he/she may have a staff member of the penal institution attend the medical treatment, or ask the appointed doctor questions with regard to the medical treatment, or request the appointed doctor to submit materials on the medical treatment such as a copy of the inmate's case record.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 刑事施設の長は、第一項の規定による診療を受けることを許した場合において、その指名医が、第二項の規定により刑事施設の長が行う措置に従わないとき、前項の規定により刑事施設の長が指示する事項を遵守しないとき、その他その診療を継続することが不適当であるときは、これを中止し、以後、その指名医の診療を受けることを許さないことができる。例文帳に追加

(4) In cases where the warden of the penal institution permits to receive the medical treatment pursuant to the provision of paragraph (1), if the appointed doctor refuses to comply with the measures taken by the warden of the penal institution pursuant to the provision of paragraph (2) or disobeys the rules provided by the warden of the penal institution pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if it is inappropriate to continue the medical treatment, then he/she may suspend the medical treatment and thereafter may continuously refuse to permit the inmate to receive the medical treatment by the appointed doctor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 留置業務管理者は、前項の規定による診療を受けることを許す場合において、同項の診療を行う医師等(以下この条において「指名医」という。)の診療方法を確認するため、又はその後にその被留置者に対して診療を行うため必要があるときは、留置業務に従事する職員をしてその診療に立ち会わせ、若しくはその診療に関して指名医に質問させ、又は診療録の写しその他のその診療に関する資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

(2) In cases where the detention services manager permits to receive the medical treatment prescribed in the preceding paragraph, if deemed necessary in order for him/her to examine the method of medical treatment by the doctor who provides the medical treatment set forth in said paragraph (hereinafter referred to as "appointed doctor" in this Article), or if deemed necessary to conduct medical treatment afterwards, he/she may have a staff member who engages in the affairs of the detention attend the medical treatment, or ask the appointed doctor questions with regard to the medical treatment, or request the appointed doctor to submit materials on the medical treatment such as a copy of the detainee's case record.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 留置業務管理者は、第一項の規定による診療を受けることを許した場合において、その指名医が、第二項の規定により留置業務管理者が行う措置に従わないとき、前項の規定により留置業務管理者が指示する事項を遵守しないとき、その他その診療を継続することが不適当であるときは、これを中止し、以後、その指名医の診療を受けることを許さないことができる。例文帳に追加

(4) In cases where the detention services manager permits to receive the medical treatment pursuant to the provision of paragraph (1), if the appointed doctor refuses to comply with the measures taken by the detention services manager pursuant to the provision of paragraph (2) or disobeys the rules provided by the detention services manager pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if it is inappropriate to continue the medical treatment, then he/she may suspend the medical treatment and thereafter may continuously refuse to permit the detainee to receive the medical treatment by the appointed doctor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同時に、従四位下主税助の官位を授けられ仁孝天皇の天脈拝診(実際に天皇の診察に携わること)も命じられた名医であったが、天保15年(1844年)に実子の光敬(みつたか)に先立たれて後継者を欠いていた。例文帳に追加

At the same time, Mitsumichi was a known doctor who was appointed to conduct actual medical examinations of the Emperor Ninko, with the official court rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Assistant Director of the Bureau of Taxation, but he has lost his successor since his biological son Mitsutaka passed away in 1844.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『西洋医事集成宝凾』に校閲者として関わっていることから、蘭学者としての印象が強いが、もともと伝統的な本道医学にも通暁しており、当時毎年発表されていた名医の番付では、橋本宗吉よりもはるかに上位に位置づけられている。例文帳に追加

Despite his image as a scholar of Western sciences for his involvement in the revision of "Seiyo Iji Shusei Hokan" (Treasure Chest of Collected Western Medical Facts), he was originally an expert of traditional medicine and ranked far higher than Sokichi HASHIMOTO in the list of good doctors published every year at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文政6年(1823年)の時点で「普一」と名乗っており、諸国を遍歴し、各地の名医を訪ね、療法や秘薬の教えを乞い、病人を普(あまね)く救う事を自分の課題として、「普一(病人に普く一灯をともす)」と号したとされる。例文帳に追加

He referred himself as "Shinichi" in 1823, because of his own challenge to save all patients by making a tour of various provinces and visiting noted doctors in each place to ask for instruction in medical treatment and secret medicine, therefore it is said that he named himself "Shinichi (kindle a light for all patients)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS