意味 | 例文 (7件) |
名演技を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
名演技に観客はやんやのかっさいを送った.例文帳に追加
The splendid performance drew thunderous applause from the audience. - 研究社 新和英中辞典
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。例文帳に追加
His great performance drew thundering applause from the audience. - Tatoeba例文
近代では市川團蔵(7代目)、戦後は尾上松緑(2代目)、市村羽左衛門(17代目)などが名演技を示した。例文帳に追加
After the Meiji Restoration, Danzo ICHIKAWA (the seventh), and after the end of the Second World War, Shoroku ONOE (the second) and Uzaemon ICHIMURA (the seventeenth) were major actors who gave great performances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『暗闇の丑松』のお今、『ひらかな盛衰記・源太勘当』の延寿、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三)の後家お常など新作や時代物、世話物などに名演技を示した。例文帳に追加
He made excellent performances in new works, Jidaimono (historical drama), and Sewamono (play dealing with the lives of ordinary people), by playing the roles of Oima in "Kurayamino Ushimatsu", Enju in "Hirakana Seisuiki Genta Kando," and widow Otsune in "Tsuyukosode Mukashi Hachijo" (Kamiyui Shinza.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、市村羽左衛門(15代目)、市川壽海(3代目)の木村重成、尾上菊五郎(6代目)・尾上梅幸(7代目)の銀之丞は歴史に残る名演技であった。例文帳に追加
In addition, Shigenari KIMURA played by Uzaemon ICHIMURA (the 15th) and Jukai ICHIKAWA (the thirrd) and Ginnojo played by Kikugoro ONOE (the sixth) and Baiko ONOE (the seventh) were so great that they were long remembered in history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (7件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |