1016万例文収録!

「味をしめる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 味をしめるの意味・解説 > 味をしめるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

味をしめるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 108



例文

を覚える、味をしめる例文帳に追加

to learn the taste of blood  - 斎藤和英大辞典

を占める例文帳に追加

to form a taste for anything  - 斎藤和英大辞典

読書のを覚える、を占める例文帳に追加

to imbibe a taste for reading  - 斎藤和英大辞典

読書のを占める例文帳に追加

to form a taste for reading  - 斎藤和英大辞典

例文

甘言のを占める例文帳に追加

to drink deep of flattery  - 斎藤和英大辞典


例文

帯を締める例文帳に追加

to tighten one's belt―(ただをする意味なら)―gird oneselffasten one's clothes with a girdlewear a girdle  - 斎藤和英大辞典

褌を締める例文帳に追加

to tighten one's loin-cloth―(奮発するの意味なら)―brace oneselfgird oneself  - 斎藤和英大辞典

一度人間の味をしめると忘れられぬ(と虎が言う)例文帳に追加

Once a man-eater, always a man-eater.  - 斎藤和英大辞典

マッタケを主材として噌に混在せしめる例文帳に追加

Tricholoma matsutake as a main material is intermingled with Miso. - 特許庁

例文

そのほうが、その土地本来のや雰囲気を楽しめるから。例文帳に追加

That way is better for enjoying the original taste and feel of that native ground.  - Weblio Email例文集

例文

競馬で味をしめるとなかなかやめられないものだ.例文帳に追加

Once you have tasted the thrill [fun] of gambling on horse racing, it isn't easy to break the habit.  - 研究社 新和英中辞典

1本で2つのを楽しめる飲料用ペットボトル例文帳に追加

PET BOTTLE FOR BEVERAGE USE FOR ENJOYING TWO KINDS OF TASTE WITH ONE BOTTLE - 特許庁

いったん読書のを占めるとやめられぬ例文帳に追加

Once a reader, always a reader.  - 斎藤和英大辞典

ギャンブルでを占めるとなかなか止められない。例文帳に追加

Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up. - Tatoeba例文

ギャンブルでを占めるとなかなか止められない。例文帳に追加

Once you can get the taste for gambling, it's hard to give it up.  - Tanaka Corpus

低コストでかつ本格的なコーヒーの風を楽しめるコーヒー風増強剤の製造方法および該製造方法で得られるコーヒー風増強剤、ならびに前記コーヒー風増強剤を用いて、コーヒーの風が楽しめる飲食品を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a coffee flavor enhancing agent effective for enjoying real coffee flavor at a low cost, the coffee flavor enhancing agent produced by the production method, and to provide coffee flavor enjoying foods and drinks produced by using the coffee flavor enhancing agent. - 特許庁

低コストでかつ本格的なコーヒーの風を楽しめるコーヒー風が増強されたノンシュガーキャンディを提供すること。例文帳に追加

To provide sugar-free candy enhanced in coffee flavor and allowing to enjoy real coffee flavor at a low cost. - 特許庁

のある頻出アイテムセットのみを効率よく抽出することを可能ならしめる技術を提供する。例文帳に追加

To provide technique for efficiently extracting only a meaningful frequent item set. - 特許庁

しかし、このことは、人口に占める、非常に高齢な人口の増加を意する。例文帳に追加

This means, however, there is a growing share of very old population.  - 財務省

なお,開口面積比率とは,表面積中にセルが占める比率を意する。例文帳に追加

The opening area ratio means an occupancy ratio of cells in the surface area. - 特許庁

焼いた食材に薬をまぶしてから、包丁の腹などで叩いて身をしめることもある。例文帳に追加

Sometimes the broiled ingredient is sprinkled with condiments and then patted with the flat side of the knife to firm up the flesh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商号とは、企業を特定し、又は識別せしめる名称又は称号を意する。例文帳に追加

"trade name" means the name or designation identifying and distinguishing an enterprise.  - 特許庁

ビンゴゲームの遊戯性を高め、参加者の興を引き付けて、より楽しめるようにする。例文帳に追加

To improve game performance of a bingo game, to attract a participant's interest, and to make the game more enjoyable. - 特許庁

可塑剤に着色剤、特に水溶性染料を混合せしめると色彩表現も加できる。例文帳に追加

The color demonstration can be added by mixing a coloring agent, particularly a water-soluble dye into a plasticizer. - 特許庁

およびエグを少なくし、甘およびカラメル風に優れ、加えて保形性も良好であり、延いては、ハンバーグ、スープ、パスタソース等の風を向上せしめることが可能な、炒め玉葱およびソフリットの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method to make such fried onion and soffritto that are reduced not only in sharp and harsh tastes but superior in sweetness and caramel flavor, in addition to good (shape setainalility, and thus can increase flavor of hamburgers, soups and pasta sauces. - 特許庁

噌濾し容器の握り柄8を手で持ち、横蓋2を上に上げ、噌を適量掬い上げたのち、横蓋2を下げ閉める。例文帳に追加

A grip 8 of the bean paste straining container is held by hand, a side lid 2 is raised to scoop a suitable amount of bean paste and then closed down. - 特許庁

醤油 だし(下記)と並んで日本料理でもっとも重要な位置を占める、日本独自の調料。例文帳に追加

Soy sauce: Japan-specific seasoning placed most importantly in nihon-ryori dishes, together with dashi (stock)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝手に動かないように制御する意で、馬の革紐を引き締めるように書く。例文帳に追加

Just like controlling a horse to prevent it from moving on its own, move the brush as if pulling the leather strip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変化を与えて興を引きつける遊戯施設を提供するとともに、遊戯施設内で遊ぶ複数人全員が楽しめる遊戯施設を提供する。例文帳に追加

To provide a children's play facility attracting players with the variation and enabling the whole plural players to enjoy playing in the facility. - 特許庁

複雑なステップを必要とせず、果汁本来のわいを十分に楽しめるハードキャンディの製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing hard candy allowing great relish of original taste of fruit juice, without the need of complicated steps. - 特許庁

手軽に赤ワイン様の色彩と風を楽しめる、発酵葡萄果皮種子を主原料とする混合茶を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mixed tea by which one can easily enjoy a red wine-like color and taste and which is produced by using fermented grape fruit skin seeds as the main raw material. - 特許庁

打楽器演奏ゲームを、模擬打楽器を叩くといったゲーム本来の面白を損なうことなく、且つより手軽に楽しめるものとすることを目的とする。例文帳に追加

To more easily enjoy a percussion instrument performing game without spoiling the original amusement of the game such as striking a simulated percussion instrument. - 特許庁

勧善懲悪(かんぜんちょうあく)とは「善を勧め、悪を懲しめる」ことを意する四字熟語である。例文帳に追加

Kanzen Choaku is a compound word made up of four characters: 勧(kan), (zen), 懲(cho) and (aku) and means encouraging good and punishing evil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの場合は、それぞれの料理を順番に口に運ぶことで、を最大限に楽しめるよう配慮されている。例文帳に追加

In most situations, dishes are arranged to make a guest enjoy tasting each dish in turn to the utmost extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小型の焙煎、粉砕兼用装置において、焙煎終了後の焙煎豆の冷却を迅速化し、風の良好なコーヒーを簡単に楽しめるようにする。例文帳に追加

To provide a small roasting and grinding device which enables excellent flavor coffee to be easily appreciated by rapidly cooling roasted beans after roasting is terminated. - 特許庁

短時間でも無駄なく喫煙でき、しかも、喫煙を中途で止めても、再度、風よく喫煙を楽しめるようにする。例文帳に追加

To provide a cigarette capable of efficiently smoking even in a short time and enjoying smoking in good taste again even when smoking is stopped on the way. - 特許庁

共通の記録媒体に記録されている複数の画像ファイルを意のある画像群として取り扱うことを可能ならしめる例文帳に追加

To enable treating a plurality of image files recorded on a shared recording medium as a meaningful image group. - 特許庁

惰性による喫煙を防止し、喫煙間隔を除除にあけることで体内のニコチン濃度を低下させて、煙草を美しくわいながら本数の減少ついには禁煙に至らしめる道具を提供する。例文帳に追加

The present invention provides a tool capable of preventing habitual smoking, lowering nicotine concentration in the body and decreasing numbers of cigarette and at last stopping smoking while tasting tobacco with gusto by gradually spacing smoking interval. - 特許庁

梅酢とアルカリ金属塩を含有せしめることにより、課題を解決できるような食肉及び魚介類の食感・食を改善する梅酢調料を提供することができる。例文帳に追加

A plum vinegar condiment settling the problems and improving texture/taste of meat and seafoods is provided by comprising plum vinegar and an alkali metal salt. - 特許庁

絵師吃又(どもまた。吃の又平の意。)が描いた大津絵から絵の精たちが次々と抜け出て悪者を懲らしめるという五変化舞踊。例文帳に追加

It was a gohengebuyo in which the spirits of pictures come out one after the other from an Otsu-e painting drawn by the painter Domomata (meaning Matahei, the stammerer), and the villain is chastened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来主流の氷による飲料冷却の問題点である、融解水による飲料希釈と衛生面および飲料希釈による香悪化を解決すべく、飲み物本来の香を美しく安全に楽しめる飲料冷却攪拌食器を提供する。例文帳に追加

To provide a drink cooling stirrer allowing a user to tastefully and safely relish the original flavor of the drink and solving problems in cooling the drink by ice, or a conventional and mainstream method, such as dilution of the drink by meltwater, its sanitation and the deterioration of the flavor due to the dilution. - 特許庁

本発明は、渋の多い茶葉原料や乾燥茶葉を用い、この原料中の渋を調整して甘み成分や旨成分を増加して、1番茶同様に市場価値を持たせることを目的とし、茶葉原料中の渋を調整する手段としてタンニン分解、多糖類分解、蛋白質分解を行う分解酵素を添加して、最終的に渋を少なくして、甘みや旨を増加せしめることのできる製造方法と、このようにして得られた茶製品を用いた飲料水を提供するものである。例文帳に追加

The method for manufacturing tea comprises the following process: using tea leaf material or dried tea leaf each with strong astringency, adding a splitting enzyme which acts for decomposing tannin, polysaccharide, or protein as a means of suppressing astringency in the tea leaf material so as to increase sweetness components and deliciousness components to give a market value similar to that of firs pluck tea and finally decrease the astringency. - 特許庁

色欲を戒める意をもたせて上演されたが、その所作は見物の爆笑をさそったと想像される。例文帳に追加

It is considered to have been performed to warn for the human nature with lust, but the performers' action would have set the audience burst into laughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シロサバふぐ又はクロサバふぐの身に、塩と砂糖とを加え、脱水して身を締めると共に身に呈をした構成。例文帳に追加

This balloonfish processed product is obtained by adding both common salt and sugar to the flesh of brown-backed toadfish followed by dehydration to effect firm and tasted flesh. - 特許庁

乳成分と甘料とを含む冷菓用原液を、凍結したのち凍結乾燥させて得られる凍結乾燥冷菓において、甘料中に占める糖アルコールの含有率を20重量%以上とする。例文帳に追加

This frozen desert is obtained by freezing a stock solution comprising a milk constituent and a sweetening and then freeze-drying the frozen solution, wherein the sweetening contains20 wt.% sugar alcohol. - 特許庁

この風調料の製造方法では、前記オリーブエキスを高温の室内に噴霧し、このオリーブエキスと同室内に噴出される粉末状デキストリンおよび/または粉末状澱粉質材等を衝突させることで混合して乾燥せしめることにより製造するようにしたことを特徴とする。例文帳に追加

The method for producing the flavor condiments comprises spraying the olive essence in a chamber at high temperature, and mixing and drying the olive essence with a powdery dextrin and/or powdery amylaceous material or the like gushed in the chamber by colliding them. - 特許庁

そのことにより人びとを仏道に導き入れ、作善をなさしめるのが元来の意であったが、のちには寄付を集める方法として興行を催し、観覧料の収入をもってこれに当てるという意としても広く用いられた。例文帳に追加

Originally it meant to lead people to butsudo (Buddhist teachings) in order to do good deeds through donations, but in later years it generally meant to hold entertaining performances as a means of collecting donations and devoting the collected admission fees to kanjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その為、勘定吟役(後に勘定奉行)に荻原重秀を登用し、元禄小判を行い、幕府は貨幣発行益(シニョレージ(seigniorage))を得たけれども、インフレーションを招き庶民の生活を苦しめることとなった。例文帳に追加

Therefore, the bakufu appointed Kanjoginmiyaku (a post of the Edo bakufu to support commissioners at the finance ministry) Shigehide OGIWARA (later he became kanjo bugyo [commissioner of finance]) to gain profit from money emissions (seignoirage) by issuing Genroku Koban (oval gold coin), however, it in turn caused inflation, which threatened the common people's life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パンにハンバーグや野菜などの具をはさんだパンを食べるときに、具の一部や汁などで口の周りや手、服などがよごれてしまうことを解決するパンと、さらには、いろいろなを楽しめるパンを提供する。例文帳に追加

To provide bread solving the problems that the periphery of a mouth, hands, clothes, or the like are made dirty with a part of ingredients, soup, or the like when eating the bread prepared by putting a hamburger, vegetables, or the like in the bread, and further, to provide bread capable of giving various taste. - 特許庁

例文

接着手段を全く使用しないで、取っ手用串を刺したソーセージなどにご飯類と海苔シートなどを巻き付けて、普通の自然なご飯と同じを楽しめる技術を実現する。例文帳に追加

To provide technique enabling tasting rice having the same taste as that of ordinary natural boiled rice through wrapping boiled rice and a laver sheet around a sausage put on a skewer handle without using a sticking means at all. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS