意味 | 例文 (165件) |
四十歳の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 165件
人生は四十歳から始まる例文帳に追加
Life begins at forty. - 英語ことわざ教訓辞典
四十歳の馬鹿は本当の馬鹿例文帳に追加
A fool at forty is a fool indeed. - 英語ことわざ教訓辞典
「四十四歳で亡くなってしまいましたけど。」例文帳に追加
He died at the age of forty four, though.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四十一条 十四歳に満たない者の行為は、罰しない。例文帳に追加
Article 41 An act of a person less than 14 years of age is not punishable. - 日本法令外国語訳データベースシステム
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。例文帳に追加
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. - Tatoeba例文
四十歳ごろになるとよく腕が痛むという症状例文帳に追加
approaching the age of forty, the symptom of often having pains in the arms - EDR日英対訳辞書
四十歳ごろになるとよく肩が痛むという症状例文帳に追加
at the age of forty, the symptom of having chronically stiff shoulders - EDR日英対訳辞書
四十歳ごろになると老眼が進み出すという症状例文帳に追加
defective elasticity of the crystalline lens of the eye, called presbyopia - EDR日英対訳辞書
二 受入受刑者が十四歳に満たないとき。例文帳に追加
(ii) When the incoming sentenced person is under 14 years of age; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四十五歳(よそぢまりいつとせ)で没。例文帳に追加
He passed away at the age of forty five. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四十九歳(よそぢまりここのとせ)で没。例文帳に追加
He passed away at the age of forty nine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六十四歳(むそじまりよとせ)で没。例文帳に追加
He passed away at the age of sixty four. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一百二十四歳(ももあまりはたちまりよとせ)で没。例文帳に追加
He passed away at the age of 124. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文明13年(1481年)、四十三歳の時に出家した。例文帳に追加
He entered into the priesthood at the age of 43 in 1481. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四十歳前後というあまりにも早い死であった。例文帳に追加
It was an unduly early death at the age around 40. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
──彼が五十四歳の折に再婚するまでは。例文帳に追加
until at the age of fifty-four he married again. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
四、五歳で読み書きを覚え、十歳で漢詩を作り神童と称された。例文帳に追加
He learned how to read and write around the age of 4 or 5, made Chinese poetry at the age of 10; he was called a prodigy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。例文帳に追加
It was not until he was forty that he began to study German. - Tatoeba例文
二 十四歳に満たないで刑罰法令に触れる行為をした少年例文帳に追加
(ii) A Juvenile under 14 years of age who has violated laws and regulations of criminal nature - 日本法令外国語訳データベースシステム
光源氏の四十歳を祝い、正月に玉鬘が若菜を献じる。例文帳に追加
In celebration of Hikaru Genji's fortieth birthday, Tamakazura sends him spring shoots on New Year's day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし宝暦6年(1756年)に出家し、四十六歳にして朝廷を去った。例文帳に追加
However, he entered into priesthood in 1756 and left the Imperial Court at the age of 46. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このいやしの奇跡が行なわれた人は,四十歳を過ぎていたのである。例文帳に追加
For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old. - 電網聖書『使徒行伝 4:22』
四十三歳(よそじまりみとせ)丁未の年の四月九日に崩りましき。例文帳に追加
He passed away at the age of forty three on April 9 in the year of Hinoto-Hitsuji (one of the Oriental Zodiacs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この結果、平成二十二年度一般会計補正後予算の総額は、一般会計当初予算に対し歳入歳出とも四兆四千二百九十二億円増加し、九十六兆七千二百八十四億円となります。例文帳に追加
As a result, the total amount of the general account budget for FY 2010, including the supplementary budget, will be 96.7284 trillion yen: an increase of 4.4292 trillion yen from the initial budget in both revenues and expenditures. - 財務省
彼は三十四か三十五歳だから、若さは彼の弁解の口実にはできない。例文帳に追加
He was thirty-four or thirty-five years of age, so that youth could not be pleaded as his excuse; - James Joyce『下宿屋』
歳入面では、租税等の収入は五十三兆四千六百七十億円を見込み、その他収入は四兆九十八億円を見込んでおります。例文帳に追加
In terms of revenue, we project tax revenues of 53,467 billion yen and non-tax revenues of 4,009.8 billion yen. - 財務省
2歳入面については、租税等は、平成十六年度税制改正を織り込み四十一兆七千四百七十億円を見込んでおります。例文帳に追加
2. With regard to the revenue side of the budget, tax revenues are expected to amount to 41,747.0 billion yen, incorporating the FY2004 tax reform. - 財務省
二 市町村の区域内に住所を有する四十歳以上六十五歳未満の医療保険加入者(以下「第二号被保険者」という。)例文帳に追加
(ii) a person insured by medical insurance that is domiciled in the Municipality and is 40 years of age or more but less than 65 years of age (herein referred to as "Secondary Insured Person"). - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 当該市町村の区域内に住所を有する四十歳以上六十五歳未満の者が医療保険加入者となったとき。例文帳に追加
(iii) when a person that is domiciled in said Municipality and is 40 years of age or more but less than 65 years of age becomes a Medical Insurance Subscriber; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八百十七条の四 二十五歳に達しない者は、養親となることができない。ただし、養親となる夫婦の一方が二十五歳に達していない場合においても、その者が二十歳に達しているときは、この限りでない。例文帳に追加
Article 817-4 A person who has not attained 25 years of age may not be an adoptive parent; provided that this shall not apply if one spouse of a married couple to be adoptive parents has attained 20 years of age but has not attained 25 years of age. - 日本法令外国語訳データベースシステム
以上の結果、平成十七年度補正後予算の総額は、当初予算に対し歳出・歳入とも四兆五千二百十九億円増加し、八十六兆七千四十八億円となっております。例文帳に追加
As a result, the revised FY2005 general account budget totals 86,704.8 billion yen, an increase of 4,521.9 billion yen in both expenditures and revenues from the initial budget. - 財務省
これらの結果、平成十四年度一般会計補正後予算の総額は、当初予算に対し歳入歳出とも二兆四千五百九十億円増加し、八十三兆六千八百九十億円となります。例文帳に追加
As a result, the total FY2002 General Account Budget after Supplementation will be 83,689 billion yen, an increase of 2,459 billion yen in both expenditures and revenues from the Initial Budget. - 財務省
ただし、上級貴族の場合、四十歳を迎え「四十の賀」の祝いの後は老人と見なされ白い裏地しか使えなくなった。例文帳に追加
In case of higher-ranking nobles, however, they were regarded as elders after their 'celebration of age 40' and allowed to use only white lining fabrics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5 第一項第三号に掲げる項目(聴力の検査に限る。)は、四十五歳未満の者(三十五歳及び四十歳の者を除く。)については、同項の規定にかかわらず、医師が適当と認める聴力(千ヘルツ又は四千ヘルツの音に係る聴力を除く。)の検査をもつて代えることができる。例文帳に追加
(5) The check-item listed in item (iii) of paragraph (1) (limited to the hearing test) may be substituted with a hearing test (excluding a hearing pertaining to sound levels of 1,000 Hz and 4,000 Hz) deemed appropriate by the physician for those under the age of 45 (excluding those who are 35 and 40) notwithstanding the provisions of the said paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 四十歳以上六十五歳未満の医療保険加入者又は六十五歳以上の者が当該市町村の区域内に住所を有するに至ったとき。例文帳に追加
(ii) when a Medical Insurance Subscriber who is 40 years of age or more but less than 65 years of age acquires domicile in said Municipality; - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (165件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |