1016万例文収録!

「在自」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 在自に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

在自を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

識閾(しきいき)下自我, 潜在自我.例文帳に追加

the subliminal self  - 研究社 新英和中辞典

人間の存在自体が奇跡である。例文帳に追加

Our existence is a miracle in itself. - Tatoeba例文

彼は、現在自営業である例文帳に追加

he is his own boss now  - 日本語WordNet

在自分が身を置いている,この局例文帳に追加

this bureau  - EDR日英対訳辞書

例文

在,自分が関係している事件例文帳に追加

this matter which is the topic of discussion  - EDR日英対訳辞書


例文

人間の存在自体が奇跡である。例文帳に追加

Our existence is a miracle in itself.  - Tanaka Corpus

さまざまな事物の存在自体に関する学説例文帳に追加

in philosophy, the study of being, called ontology  - EDR日英対訳辞書

これは、潜在自然植生を重視する考え方である。例文帳に追加

This is an idea that emphasizes the potential natural habitat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。例文帳に追加

Some people are never content with what they have. - Tatoeba例文

例文

在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。例文帳に追加

Some people are never content with what they have.  - Tanaka Corpus

例文

また、公地公民制の存在自体が疑問視されるようになっている。例文帳に追加

Also, the existence of the Kochi komin system itself has been questioned about.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首相は現在,自民党内で多くの反対にあっている。例文帳に追加

The prime minister is currently meeting with a lot of opposition from within the Liberal Democratic Party.  - 浜島書店 Catch a Wave

在,自転車に幼児2人を同乗させることは禁止されている。例文帳に追加

Currently, carrying two children on a bicycle is prohibited.  - 浜島書店 Catch a Wave

37%は,現在,自分の犬の健康に問題がないから心配していないと答えた。例文帳に追加

Thirty-seven percent said they were unconcerned because their dogs have no health problems right now.  - 浜島書店 Catch a Wave

多くの企業や研究機関が現在,自動運転車の開発を競い合っている。例文帳に追加

Many companies and research institutes are now competing to develop autonomous cars. - 浜島書店 Catch a Wave

天然物質の存在自体は、当該発明物質の新規性を損ねることはない。例文帳に追加

The existence of a natural substance per se does not destroy the novelty of the invented substance.  - 特許庁

2010 年1月末現在、自主教材819 レッスン、失敗事例1,167 件を収録している。例文帳に追加

At the end of January 2010, 819 self-education lessons and 1,167 failure case examples were uploaded on the websites - 経済産業省

ユノカル基準を適用するため、その会社は事業および存在自体に対する脅威が存在すると信じる合理的根拠があることを証明した。例文帳に追加

To apply the Unocal standard, the company successfully proved that it had reasonable grounds to believe a danger to its business and presence existed. - Weblio英語基本例文集

枕草子は人間存在、自然を共に深く愛した故に、それを、それぞれの位相において、多種多彩の美として享受・形成した(目加田さくを)。例文帳に追加

In The Pillow Book, the author cherished humanity as well as nature; therefore, she accepted and formed them in each phase as various beauties (Sakuwo MEKATA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代、20代の若者の中には代表的なヒット曲や、歌手の存在自体をも認知していない者も少なくない。例文帳に追加

Many young people in their teens and 20s do not even know major hit songs and singers exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容によっては休講などの措置がとられるが、学生の参加は任意であるため、行事の存在自体を知らない学生も多いとされる。例文帳に追加

According to their importance, some measures, like no-lecture-day, are taken, but many Ryukoku students are said to be ignorant of the very existence of events, because students' attendance is voluntary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、その森林植生は、その地域の本来の植生、いわゆる潜在自然植生を残していると考えられる。例文帳に追加

Consequently, the forest is thought to preserve the original vegetation, the so-called potential natural vegetation, of the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代に始まる陰陽師ブーム・晴明ブームにより、晴明の編著による『占事略决』の存在自体も広く知られるようになってきた。例文帳に追加

Thanks to the boom of Onmyoji/Seimei which began in 1990's, the existence of Seimei's "Senji ryakketsu" also came to be known widely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市立宮津小学校裏に馬場先御門の太鼓門を残す他は城の存在自体言われなければ気づかない。例文帳に追加

The only thing that remains to show that the castle existed on the site at all is the Taiko-mon (a gate that housed a drum) of Babasaki-gomon gate to the rear of municipal Miyazu Elementary School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステップS21において、パケットスケジューラは、現在、自分自身がビーコンを送出した後のTPPであるか否かを判断する。例文帳に追加

At step S21, a packet scheduler judges whether the packet scheduler itself is a TPP after delivering a beacon or not at present. - 特許庁

ドライブの表示すら禁止した時には、その使用者からはそのドライブの存在自体が確認できない状態となる。例文帳に追加

When even the display of the drive is forbidden, the presence itself of the drive cannot be confirmed from the user. - 特許庁

苗木5には潜在自然植生の樹種のポット苗を用い、表面には草木の種子を吹き付けておくのが、それぞれ好ましい。例文帳に追加

It is desirable to use, as the nursery plant 5, a potential natural vegetation tree pot seedling, and spray seeds of plants on the surface of the slope. - 特許庁

過去から未来における時間の中で今現在自分が居る時間的な位置が何処なのか、視覚的に一目で確認することができる仕組みを提供する例文帳に追加

To provide a structure for visually confirming at a glance where oneself lives at present time during a time from past to future. - 特許庁

正規のパスワード入力がなされない限り、そのデータの存在自体を秘匿することを実現した電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic device which enables to conceal the existence of data itself unless a normal password is inputted. - 特許庁

ステップ110では、その現在位置を示す情報から、現在自車両がいる国(又は地域)を判別する。例文帳に追加

In a step 110, a country (or a region) where the own vehicle is located is discriminated from information for indicating the current position. - 特許庁

在、自動車車体左右の照明設備のない車において、自動車車体左右に照明設備を設置する。例文帳に追加

The lighting facilities are set left and right on a body of the automobile currently having no lighting facility left and right on its body. - 特許庁

チューブ入り車輪で前輪を大型固定車輪、後輪を大型自在自在車輪にする事により解決した。例文帳に追加

The task was solved by tube of wheels, and the large fixed wheel of front wheels and the large free wheel of rear wheels. - 特許庁

本来公表すべきではないデータを不用意に出力せず、且つその種のデータの存在自体を確実に秘匿する。例文帳に追加

To prevent careless output of data that should not be disclosed, and to reliably make a secret of the existence of that kind of data. - 特許庁

秘匿対象のコンテンツ情報の存在自体を容易に隠蔽することが可能な情報処理装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor or the like which can easily conceal the existence itself of the content information to be concealed. - 特許庁

経常収支の赤字はその存在自体が悪い訳ではなく、それが持続困難なものとなった場合に初めて問題を引き起こすと考えられている。例文帳に追加

The existence of deficit in current balance is not wrong in itself, but only when it becomes hard to last, it is thought that it causes problem. - 経済産業省

日本の各時代や地域によっても「死者は聖なる存在」「死者は忌み嫌うべき存在」「自然死以外は、悪霊化し、生者に祟る」など様々な見解がとられていたといわれている。例文帳に追加

It is said that there have been different viewpoints throughout the ages in Japan and across different regions including that 'the dead become sacred beings', 'the dead become beings to be abhorred' or that 'people who die of unnatural causes become revengeful ghosts and curse the living.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫野千家(むらさきのせんけ)尾張徳川の家老家に伝わった今沢流の系譜らしい現在自衛隊などで習流また別に同名の流派もあるがどこの流れかは不明例文帳に追加

Murasakinosenke (the house of Murasakinosen): Assumed to be the linage passed down from the house of chief vassal of Owari Tokugawa family, which taught within the Japanese Defense Army; there is another school with the same name which is unknown the linage  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この為、児島との縁を強調したい宇喜多氏は久家を児島信徳の子とする系図では宗家の存在自体を無視するという扱いをしているが、例文帳に追加

Therefore, the Ukita clan who wanted to emphasize the relationship with the Kojima clan, ignored the existence of Muneie itself in the family tree on which Hisaie was placed as a son of Shintoku KOJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在、自筆とみなされている有馬直純宛書状・松井興長宛書状には「宮本武蔵玄信」と記し、長岡佐渡守宛書状には「二天」の号も書いている。例文帳に追加

At present there remain a few letters which are confirmed being in his handwriting; his letter to Naozumi ARIMA and to Okinaga MATSUI are signed as "Miyamoto Musashi Harunobu," and another letter to Sado no kami (Governor of Sado Province) Nagaoka signed as "Niten."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾などから持ち込まれた樹種もあるが、基本方針として本来その地にあるべき植生(潜在自然植生)に配慮し、将来的には自然な鎮守の森らしくなるよう計画されたものである。例文帳に追加

Although some species were brought from places such as Taiwan, the policy was to take into account the vegetation (potential natural vegetation) of the area, and the Chinju no Mori was planned to grow as a natural forest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、学制の整備によって宣教政策の目的が達成されるとの観点から、政府は教部省の存在自体を懐疑的に捉える結末となり、上記の混乱によって既存の宗教勢力は右往左往することとなった。例文帳に追加

In addition, the Meiji government considered that the establishment of the educational system throughout Japan could satisfy the purpose of national edification at the same time and thus became skeptical of Kyobusho, and these inconsistencies made the existing religious groups rush around in confusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々に対して自在自由の権を与え、国家も士農工商の別を無くして民による自由な職業選択と居住地選択に任せるべきである。例文帳に追加

The government should give the right to freedom to people and the nation should abolish shinokosho (hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants) to let people choice their job and where to live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在自局が利用しているチャネルが他局のTGPで利用するチャネルと異なれば、ビーコン受信後も引き続きそのチャネルを利用できる。例文帳に追加

When a channel used at present by its own station differs from a channel used by the TGP of the other stations, the channel can be utilized succeedingly even after the reception of beacon. - 特許庁

現在位置を基準にして地図を表示する際に、現在自分が地図上のどの建物内に居て、その建物内の何階に居るのかまでを地図上において直ちに確認できるようにすること。例文帳に追加

To immediately confirm, when a map is displayed on the basis of a current position of a user, a building in which the user exists and the floor number of the building on which the user exists on the map. - 特許庁

ワールドワイドローミングによる無線LANのAPへのアクセス時に、現在自分がどの国のモードになっているか判るようにすると共に、APへのアクセスを、より簡単に、より高速に行うこと。例文帳に追加

To allow a user to determine the current country mode and to more conveniently and faster perform access to an access point (AP) in a wireless LAN when access to the AP occurs through worldwide roaming. - 特許庁

現在位置を基準にして地図を表示する際に、現在自分が地図上のどの建物内に居て、その建物内の何階に居るのかまでを地図上において直ちに確認できるようにすること。例文帳に追加

To enable a user to quickly confirm on a map the building and even the floor number of that building where the user is currently in when a map is displayed based on the current location. - 特許庁

変化する環境の中で自律的な学習を行う際に、現在自分が位置するノードは学習済の内部状態とされているノードなのか、新たに追加すべき内部状態とされるノードなのかを適切に認識できるようにする。例文帳に追加

To properly recognize whether a current node is a learnt internal node or a new internal node to be added, in autonomous learning in changing environment. - 特許庁

所有者が現在自己の携帯電話装置を携帯していない場合でも、遠隔地の別の電話装置から携帯電話装置に搭載されている電話帳等を呼び出して個人データを利用できるようにする。例文帳に追加

To utilize personal data by calling a telephone directory, etc., loaded on a portable telephone system from other telephone system at a remote place even when an owner does not carry one's own portable telephone system at present. - 特許庁

在、自転車は変速なし、手動による変速機構付、電動補助機構付の3種類があり、変速機構変付はいずれも上り坂や重量物運搬など負荷が大きい時に乗員の労力を軽減する。例文帳に追加

To reduce labor of an occupant riding a bicycle with a transmission mechanism under heavy load at the time of ascending a slope, carrying a heavy article, or the like, while there are three kinds of bicycles without a transmission, with a manual transmission mechanism, and with an electric transmission mechanism now. - 特許庁

例文

軌道上の水分の存在自体を直接の検出対象とすることができ、しかも軌道に亙って連続的に水分の検出を行うことができる軌道走行台車を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a track running carriage capable of detecting the existence of water on a track itself as a direct target, and detecting water continuously throughout the track. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS