1016万例文収録!

「場合はこの限りではない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 場合はこの限りではないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

場合はこの限りではないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1819



例文

住所地法によるべき場合は、この限りない例文帳に追加

this shall not apply where the law of domicile controls  - 法令用語日英標準対訳辞書

ただし、臭いをかいでみて腐敗臭がした場合この限りない例文帳に追加

However, when it smells rotten, it may be so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

によるシェルの実行が制限されている場合はこの限りではない例文帳に追加

shell is restricted.  - JM

ただし、別の日が本法の別の条項で指定される場合この限りない例文帳に追加

Provided that different dates may be appointed for different provisions of the Act.  - 特許庁

例文

ただし、次の各号のいずれかに該当する場合は、この限りない例文帳に追加

However, this provision shall not apply to cases falling under either of the following items:  - 経済産業省


例文

別途指定されない限り、デフォルト値は存在しないこの場合には関連する機能は無効にされる。例文帳に追加

Unless otherwise specified, there are no defaults;related features are disabled in this case.  - XFree86

ただしファイル名の先頭または最後に意識的にマッチさせたい場合はこの限りではない例文帳に追加

The exceptions are patterns that are intended to explicitly match the beginning or end of a file name.  - JM

但し、伝染病予防法で定められていた法定伝染病による死亡の場合この限りない)。例文帳に追加

However, death caused by a designated communicable disease under the Infectious Diseases Prevention Law is not subject to this rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、そのオブジェクトに対して別の関数が明示的に指定されている場合は、この限りではない例文帳に追加

Name Syntax  - XFree86

例文

(l)色彩のみからなるもの。ただし,形状により定義される場合この限りない。又は例文帳に追加

(l) Consists of color alone, unless defined by a given form; or - 特許庁

例文

(a) 保護期間の満了。ただし,登録の更新請求が期限内に提出された場合この限りない例文帳に追加

a) on the expiry of term of protection, unless request for renewal of registration was filed in due time; - 特許庁

共通の構造式を伴う化合物に関連する発明の名称の場合この限りない例文帳に追加

The names of inventions relating to chemical compounds with a common structural formula constitute an exception.  - 特許庁

出願人が代理人を選任している場合は,代理人宛の委任状。ただし,委任状が願書の中で,別途,与えられている場合は,この限りない例文帳に追加

if the applicant is represented by an agent, a power of attorney for the agent unless a power of attorney is given in the application  - 特許庁

このファイルへの変更は通常すぐに反映される。 但し、アプリケーションによりファイルの内容がキャッシュされている場合はこの限りではない例文帳に追加

Modifications to this file normally take effect immediately, except in cases where the file is cached by applications.  - JM

第三十八条 罪を犯す意思がない行為は、罰しない。ただし、法律に特別の規定がある場合は、この限りない例文帳に追加

Article 38 (1) An act performed without the intent to commit a crime is not punishable; provided, however, that the same shall not apply in cases where otherwise specially provided for by law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

名称は,単数形で記載するものとする。ただし,当該用語に単数形がない場合(たとえば,「spectacles」(眼鏡),「scissors」(はさみ)等)はこの限りない例文帳に追加

The name shall be provided in the singular, except in cases where the term used has no singular, for examplespectacles,” “scissors,” etc.  - 特許庁

意匠は,意匠創作者の承諾を得ずに変更することはできない。ただし,契約に別段の定めがある場合この限りない例文帳に追加

A design may not be altered without the designer’s consent, unless otherwise provided for in the contract. - 特許庁

この場合において、補正のなされなかったBに対して引用していた先行技術文献を変更して、再度拒絶理由を通知する場合(ただし、Aの補正によってBの内容が実質的に変更された場合は、この限りではない)例文帳に追加

In this case, where examiner notify the reasons for refusal again changing the prior art documents cited for B (however, except for the cases in which the content of B was substantially changed by the amendment of A).  - 特許庁

この規定は,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための新たな期限を出願人に与えるべきであると判断する場合この限りない例文帳に追加

This does not apply if the Norwegian Industrial Property Office finds that the applicant should be given a new time limit for correction. - 特許庁

出願人が複数である場合,OSIMは出願の筆頭に記載された出願人と連絡を行なう。ただし,特定の出願人が代表者として指名されている場合又は権限ある代理人が存在する場合はこの限りではない例文帳に追加

If there are plural applicants, O.S.I.M.shall conduct the correspondence with the first applicant whose name is written on the application, unless one of the applicants is expressly designated as a representative or there exists an authorized representative. - 特許庁

(4) 差押は,(2)に基づく登録の日から3 年の期間が満了したときに失効する。ただし,この期間内に更新された場合この限りない例文帳に追加

(4) An attachment shall lapse on the expiry of a period of three years from the date of recording it in terms of subsection (2), unless it is renewed within that period. - 特許庁

第八十八条 勾留の執行を停止するには、検察官の意見を聴かなければならない。但し、急速を要する場合は、この限りない例文帳に追加

Article 88 In suspending the execution of detention, the court shall first hear the opinion of the public prosecutor; provided, however, that this shall not apply in cases of urgency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このように、源氏将軍がその地位をほしいままにしている場合ない限り、源氏でなければ将軍にしないという理由はやはりなかった。例文帳に追加

It therefore can not be justified to say only Minamoto clan were allowed to be Shogun as there were limitations to a Genji Shogun obtaining any role they happened to desire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五条 爆発物を使用して水産動植物を採捕してはならない。但し、海獣捕獲のためにする場合は、この限りない例文帳に追加

Article 5 The harvest of aquatic animals and plants by using explosives shall not be allowed; provided, however, that this shall not apply to the harvest of sea creatures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四十条 証拠調べの期日には、申立人及び相手方を呼び出さなければならない。ただし、急速を要する場合は、この限りない例文帳に追加

Article 240 On the date for examination of evidence, the petitioner and the opponent shall be summoned; provided, however, that this shall not apply in case of urgency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 女子の身体について捜索するときは、成年の女子を立ち会わせなければならない。ただし、急速を要する場合は、この限りない例文帳に追加

(3) Any body search of a girl or woman shall be conducted with the witness of another woman who is of legal age; provided, however, that this shall not apply to cases of urgency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 女子の身体について捜索するときは、成年の女子を立ち会わせなければならない。ただし、急速を要する場合この限りない例文帳に追加

(3) When searching a female's body, a Commission Official shall have an adult female attend the execution; provided, however, that this shall not apply in case of urgency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし,その移転が,混同を生じる虞がない商品又はサービスに限定されている場合は,この限りない例文帳に追加

unless it is restricted to those goods or services that are not likely to cause confusion.  - 特許庁

(4) 登録官は、(3)に基づいてされた申請に応じて期間延長をしなければならないが、次の場合この限りない例文帳に追加

(4) The Registrar must, in accordance with a request made under subregulation (3), extend a period, unless: - 特許庁

ただしsuを実行するユーザーがスーパーユーザではなく、userによるシェルの実行が制限されている場合はこの限りではない例文帳に追加

The full documentation for su is maintained as a Texinfo manual.  - JM

3 この法律の規定により送達をしなければならない場合には、公告をもって、これに代えることができる。ただし、この法律の規定により公告及び送達をしなければならない場合は、この限りない例文帳に追加

(3) Where a service is required to be made pursuant to the provisions of this Act, it may be substituted by a public notice; provided, however, that this shall not apply where both public notice and service are required to be made pursuant to the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、公開鍵暗号での仕様上、利用すべきハッシュ関数が指定されている場合には、この限りではない例文帳に追加

However, this does not apply in cases where the hash function to be used has already been designated according to the public-key cryptographic specifications.  - 経済産業省

保護の内容が複数の者の共同の成果である場合は,これらの者は,別段の合意をしていない限りこの権利について同等の資格を有する。例文帳に追加

If the subject matter of protection is a joint work of several persons,they shall be equally entitled to the right, unless they have agreedotherwise. - 特許庁

第八百六十条 第八百二十六条の規定は、後見人について準用する。ただし、後見監督人がある場合は、この限りない例文帳に追加

Article 860 The provisions of Article 826 shall apply mutatis mutandis to a guardian; provided that this shall not apply in the case where there is a supervisor of a guardian.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十三条 拘留又は科料と他の刑とは、併科する。ただし、第四十六条の場合は、この限りない例文帳に追加

Article 53 (1) Misdemeanor imprisonment without work or a petty fine shall be imposed cumulatively with other punishments; provided, however, that the same shall not apply in the cases prescribed for in Article 46.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 同一の当事者に対する二回目以降の公示送達は、職権でする。ただし、第一項第四号に掲げる場合は、この限りない例文帳に追加

(3) The second and subsequent services by publication upon the same party shall be made by authority of the court; provided, however, that this shall not apply in the case set forth in paragraph (1)(iv).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

図面には,文言を含めてはならない。ただし,絶対的に不可欠な場合に,「水」,「蒸気」,「開いた」,「閉じた」,「AAの断面」等の1又は複数の単語はこの限りでなく,また,電気回路及びブロック図又はフローシートのダイアグラムの場合において理解を得るために不可欠な複数の短い見出し語もこの限りではない例文帳に追加

The drawings shall not contain text matter, except, when absolutely indispensable, a single word or words such aswater”, “steam”, “open”, “closed”, “section on AA”, and, in the case of electric circuits and block schematic or flow sheet diagrams, a few short catch words indispensable for understanding. - 特許庁

第四十八条 罰金と他の刑とは、併科する。ただし、第四十六条第一項の場合は、この限りない例文帳に追加

Article 48 (1) A fine and other punishments shall be imposed cumulatively, except in the case prescribed for in paragraph (1) of Article 46.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

物体の陰影側には太線を使うものとするが,図面が煩雑になり参照文字が不明瞭になる場合この限りない例文帳に追加

Heavy lines on the shade sides of objects should be used, except where they tend to thicken the work and obscure letter of reference. - 特許庁

(4) (3)の規定は,供給された又は申出された手段が一般的市販品である場合は適用しない。ただし,供給者又は申出者が,その顧客を故意に誘導して(2)にいう行為を行わせる場合この限りない例文帳に追加

(4) The provisions of paragraph (3) shall not apply when the supplied or offered means are staple commercial products, except when the supplier or offered deliberately induces his client to commit the acts referred to in paragraph (2). - 特許庁

(2) 本項を留保して,発明の特許の侵害に当たる行為でも,次の何れかの場合この限りない例文帳に追加

(2) An act which, apart from this subsection, would constitute an infringement of a patent for an invention shall not be so if -- - 特許庁

実用新案の使用が法律又は公衆道徳に反する場合は,保護を付与してはならない。ただし,当該製品の取引が法律により制限されているに過ぎない場合この限りない例文帳に追加

The utility model may not be granted protection if its use would be contrary to law or public morality, unless merely the trade in such products is restricted by law.  - 特許庁

長官は,聴聞の時期を10日以上前に予告する。当事者がそれより短い予告期間に同意する場合この限りない例文帳に追加

The Controller shall give the party or parties concerned not less than ten daysnotice of the time of the hearing unless the parties consent to shorter notice. - 特許庁

ただし、人の生命、身体又は財産の保護のために緊急に必要がある場合は、この限りない例文帳に追加

However, this provision shall not apply in cases in which the acquisition of personal information is urgently required for the protection of the life, body, or property of an individual.  - 経済産業省

商標が取り消された場合は,その商標は,取消の日から3年が経過しない限り,同一の製品若しくはサービス又は類似の製品若しくはサービスについて他人のために登録されることはない。ただし,取消決定においてこれより短い期間を定められた場合は,この限りない例文帳に追加

If a trademark is cancelled, it shall not be registered for the benefit of others for the same products, services, or for similar productsor services except after the elapse of three years from the date of cancellation, unless the decision of cancellation specified a shorter period. - 特許庁

3 補佐人は、被告人の明示した意思に反しない限り、被告人がすることのできる訴訟行為をすることができる。但し、この法律に特別の定のある場合は、この限りない例文帳に追加

(3) An authorized assistant may undertake a procedural action that the accused is able to undertake insofar as it is not contrary to the intent expressed by the accused; provided, however, that this shall not apply when otherwise provided for in this Code.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

標識は,代理人がその所有者の承認を得ないで自己名義で登録出願をした場合は,商標保護の対象から除外される。ただし,代理人が自己の行動の正当性を証明した場合は,この限りない例文帳に追加

A sign shall be excluded from trademark protection if the representative or agent applies for registration in his own name without the holder’s authorization, unless the representative or agent justifies his action. - 特許庁

不備が期限内に訂正されない場合は,請求は拒絶されるものとする。ただし,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための新たな期限を与えるべきであると判断する場合この限りない例文帳に追加

If the irregularities are not corrected before expiry of the time limit, the request shall be refused unless the Norwegian Industrial Property Office finds that a new time limit should be given for correction. - 特許庁

何人も,登録ファイル及び記録に記入された事項を閲覧することができる。ただし,(1)に定める制限に該当する場合は,この限りない例文帳に追加

Everyone has access to the registry file and data entered in a record, except in the case of the restriction specified in subsection (1) of this section.  - 特許庁

例文

このような場合、請求項に係る発明は、引用文献がその用途限定を開示しない限り新規である。例文帳に追加

In such case, the claimed invention is novel unless the cited document discloses the limitation of use.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS